"di" meaning in Sicilian

See di in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /di/, /di/
Rhymes: -di Etymology: From Latin dē (the name of the letter D). Etymology templates: {{m|la|D}} D, {{der|scn|la|dē|pos=the name of the letter <i class="Latn mention" lang="la">D</i>}} Latin dē (the name of the letter D) Head templates: {{head|scn|noun|f}} di (f)
  1. The name of the Latin-script letter D.; dee Tags: feminine Categories (topical): Latin letter names
    Sense id: en-di-scn-noun-mLO1ATss
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Preposition

IPA: /di/, /di/
Rhymes: -di Etymology: From Latin dē. Etymology templates: {{inh|scn|la|dē}} Latin dē Head templates: {{head|scn|preposition}} di
  1. Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; ’s
    Sense id: en-di-scn-prep-QOcpM86V Categories (other): Sicilian prepositions Disambiguation of Sicilian prepositions: 20 8 6 6 13 10 16 10 12
  2. from
    Sense id: en-di-scn-prep-dYV6RYmZ
  3. by, of, ’s
    Sense id: en-di-scn-prep-02GhNuTx
  4. than
    Sense id: en-di-scn-prep-c4NxHBsF
  5. Used in superlative forms; in, of
    Sense id: en-di-scn-prep-pZqpgatk Categories (other): Sicilian prepositions Disambiguation of Sicilian prepositions: 20 8 6 6 13 10 16 10 12
  6. about, on, concerning
    Sense id: en-di-scn-prep-wNoT4cXV Categories (other): Sicilian prepositions Disambiguation of Sicilian prepositions: 20 8 6 6 13 10 16 10 12
  7. Expresses composition; of, made of, in or more often omitted
    Sense id: en-di-scn-prep-6jGg20-y Categories (other): Sicilian entries with incorrect language header, Sicilian prepositions Disambiguation of Sicilian entries with incorrect language header: 1 16 3 0 0 2 2 36 24 15 Disambiguation of Sicilian prepositions: 20 8 6 6 13 10 16 10 12
  8. (followed by an infinitive) to or omitted Tags: with-infinitive
    Sense id: en-di-scn-prep-fnDFXAxx
  9. Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
    Sense id: en-di-scn-prep-TiZ0Vsqe Categories (other): Sicilian prepositions Disambiguation of Sicilian prepositions: 20 8 6 6 13 10 16 10 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: d'accordu, d'accusì, d'accuḍḍì, d'oru, d'èbbica, di basi, di certu, di corpu, di cuntìnuu, di cunzichitanza, di norma, di notti, di novu, di pirsuna, di ricenti, di sicuru, di supra, di sòlitu, di tantu 'n tantu, di truppeḍḍu, dâ minchia, dû cori, dû gèniri Related terms: 'n, a, cu, ncapu, ncoḍḍu, nfra, nna, nne, nni, ntra, pi, supra

Download JSON data for di meaning in Sicilian (8.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "d'accordu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "d'accusì"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "d'accuḍḍì"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "d'oru"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "d'èbbica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di basi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di certu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di corpu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di cuntìnuu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di cunzichitanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di norma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di notti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di novu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di pirsuna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di ricenti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di sicuru"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di supra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di sòlitu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di tantu 'n tantu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "di truppeḍḍu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dâ minchia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dû cori"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dû gèniri"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "la",
        "3": "dē"
      },
      "expansion": "Latin dē",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin dē.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "di",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di"
  ],
  "lang": "Sicilian",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "'n"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ncapu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ncoḍḍu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nfra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nni"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ntra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "supra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 8 6 6 13 10 16 10 12",
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Apollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)",
          "text": "A raggia di Apollu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the dog’s tail",
          "text": "a cuda dû cani",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Universal declaration of the Rights of [the] Man",
          "text": "Dichiarazziuni Univirsali dî Diritti di l’Omu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Signs of the Apostles",
          "text": "Sìmmulu di l'Apòstuli",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Manifesto of the futurist kitchen",
          "text": "Manifestu dâ cucina futurista",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Of [the] crimes and [of the] punishments",
          "text": "Di li dilitta e di li peni",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; ’s"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-QOcpM86V",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "’s",
          "'s"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome",
          "text": "Iḍḍa è di Murriali, 'n Sicilia, ma ora campa a Ruma",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-dYV6RYmZ",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My favorite song by Pink Floyd? 'Echoes'!",
          "text": "A me canzuni prifiruta dî Pink Floyd? 'Echoes' !",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Divine Comedy by Dante Alighieri",
          "text": "A Divina Cummedia di Danti Aligheri",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by, of, ’s"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-02GhNuTx",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "’s",
          "'s"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Jack is taller than his wife, Joan.",
          "text": "Jack è cchiù autu di so mugghieri, Joan.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Biden says US economy is in worse shape than he thought.",
          "text": "Biden dissi ca l'ecunumìa USA è 'n cunnizziuna pijuri di quantu pinzassi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-c4NxHBsF",
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 8 6 6 13 10 16 10 12",
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.",
          "text": "Pont Neuf è u ponti cchiù anticu di Parisi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in superlative forms; in, of"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-pZqpgatk",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 8 6 6 13 10 16 10 12",
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Euclid wrote many books on mathematics.",
          "text": "Euclidi scrissi diversi libbra di matimàtica.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let's talk about feelings.",
          "text": "Parramu di sintimenta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "about, on, concerning"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-wNoT4cXV",
      "links": [
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 16 3 0 0 2 2 36 24 15",
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 8 6 6 13 10 16 10 12",
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.",
          "text": "Sei Nazziuna: a Scozzia joca cu l'Italia nni nu ncontru dicisivu pâ cucchiara di lignu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I bought a white [made of] gold necklace.",
          "text": "Acchattai na cuḍḍana d'oru jancu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses composition; of, made of, in or more often omitted"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-6jGg20-y",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "made",
          "made"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "She said not to worry.",
          "text": "Iḍḍa dissi di nun priuccupàrisi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What should I do if I believe I have a virus on my computer?",
          "text": "Ch'avissi a fari si penzu d'aviri nu virus nnô me cumputer?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to or omitted"
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-fnDFXAxx",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(followed by an infinitive) to or omitted"
      ],
      "tags": [
        "with-infinitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 8 6 6 13 10 16 10 12",
          "kind": "other",
          "name": "Sicilian prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I think so",
          "text": "Ca penzu di se",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "nothing better",
          "text": "Nenti di megghiu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What's new?",
          "text": "Chi cc’è di novu?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in some expressions in a partitive-like function, often without article."
      ],
      "id": "en-di-scn-prep-TiZ0Vsqe",
      "links": [
        [
          "partitive",
          "partitive#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "rhymes": "-di"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "D"
      },
      "expansion": "D",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "la",
        "3": "dē",
        "pos": "the name of the letter <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">D</i>"
      },
      "expansion": "Latin dē (the name of the letter D)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin dē (the name of the letter D).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "noun",
        "3": "f"
      },
      "expansion": "di (f)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di"
  ],
  "lang": "Sicilian",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "scn",
          "name": "Latin letter names",
          "orig": "scn:Latin letter names",
          "parents": [
            "Letter names",
            "Letters, symbols, and punctuation",
            "Names",
            "Orthography",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Writing",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Lemmas",
            "Human",
            "Communication"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The name of the Latin-script letter D.; dee"
      ],
      "id": "en-di-scn-noun-mLO1ATss",
      "links": [
        [
          "D",
          "D#Sicilian"
        ],
        [
          "dee",
          "dee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "rhymes": "-di"
    }
  ],
  "word": "di"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Sicilian/di",
    "Sicilian entries with incorrect language header",
    "Sicilian lemmas",
    "Sicilian nouns",
    "Sicilian prepositions",
    "Sicilian terms derived from Latin",
    "Sicilian terms inherited from Latin",
    "Sicilian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "d'accordu"
    },
    {
      "word": "d'accusì"
    },
    {
      "word": "d'accuḍḍì"
    },
    {
      "word": "d'oru"
    },
    {
      "word": "d'èbbica"
    },
    {
      "word": "di basi"
    },
    {
      "word": "di certu"
    },
    {
      "word": "di corpu"
    },
    {
      "word": "di cuntìnuu"
    },
    {
      "word": "di cunzichitanza"
    },
    {
      "word": "di norma"
    },
    {
      "word": "di notti"
    },
    {
      "word": "di novu"
    },
    {
      "word": "di pirsuna"
    },
    {
      "word": "di ricenti"
    },
    {
      "word": "di sicuru"
    },
    {
      "word": "di supra"
    },
    {
      "word": "di sòlitu"
    },
    {
      "word": "di tantu 'n tantu"
    },
    {
      "word": "di truppeḍḍu"
    },
    {
      "word": "dâ minchia"
    },
    {
      "word": "dû cori"
    },
    {
      "word": "dû gèniri"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "la",
        "3": "dē"
      },
      "expansion": "Latin dē",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin dē.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "di",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di"
  ],
  "lang": "Sicilian",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "prep",
  "related": [
    {
      "word": "'n"
    },
    {
      "word": "a"
    },
    {
      "word": "cu"
    },
    {
      "word": "ncapu"
    },
    {
      "word": "ncoḍḍu"
    },
    {
      "word": "nfra"
    },
    {
      "word": "nna"
    },
    {
      "word": "nne"
    },
    {
      "word": "nni"
    },
    {
      "word": "ntra"
    },
    {
      "word": "pi"
    },
    {
      "word": "supra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Apollo’s wrath (literally, “The wrath of Apollo”)",
          "text": "A raggia di Apollu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the dog’s tail",
          "text": "a cuda dû cani",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Universal declaration of the Rights of [the] Man",
          "text": "Dichiarazziuni Univirsali dî Diritti di l’Omu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Signs of the Apostles",
          "text": "Sìmmulu di l'Apòstuli",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Manifesto of the futurist kitchen",
          "text": "Manifestu dâ cucina futurista",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Of [the] crimes and [of the] punishments",
          "text": "Di li dilitta e di li peni",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; ’s"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "’s",
          "'s"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome",
          "text": "Iḍḍa è di Murriali, 'n Sicilia, ma ora campa a Ruma",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My favorite song by Pink Floyd? 'Echoes'!",
          "text": "A me canzuni prifiruta dî Pink Floyd? 'Echoes' !",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The Divine Comedy by Dante Alighieri",
          "text": "A Divina Cummedia di Danti Aligheri",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by, of, ’s"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "’s",
          "'s"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Jack is taller than his wife, Joan.",
          "text": "Jack è cchiù autu di so mugghieri, Joan.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Biden says US economy is in worse shape than he thought.",
          "text": "Biden dissi ca l'ecunumìa USA è 'n cunnizziuna pijuri di quantu pinzassi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.",
          "text": "Pont Neuf è u ponti cchiù anticu di Parisi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in superlative forms; in, of"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Euclid wrote many books on mathematics.",
          "text": "Euclidi scrissi diversi libbra di matimàtica.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Let's talk about feelings.",
          "text": "Parramu di sintimenta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "about, on, concerning"
      ],
      "links": [
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.",
          "text": "Sei Nazziuna: a Scozzia joca cu l'Italia nni nu ncontru dicisivu pâ cucchiara di lignu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I bought a white [made of] gold necklace.",
          "text": "Acchattai na cuḍḍana d'oru jancu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses composition; of, made of, in or more often omitted"
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "made",
          "made"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She said not to worry.",
          "text": "Iḍḍa dissi di nun priuccupàrisi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What should I do if I believe I have a virus on my computer?",
          "text": "Ch'avissi a fari si penzu d'aviri nu virus nnô me cumputer?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to or omitted"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(followed by an infinitive) to or omitted"
      ],
      "tags": [
        "with-infinitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sicilian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I think so",
          "text": "Ca penzu di se",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "nothing better",
          "text": "Nenti di megghiu",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What's new?",
          "text": "Chi cc’è di novu?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used in some expressions in a partitive-like function, often without article."
      ],
      "links": [
        [
          "partitive",
          "partitive#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "rhymes": "-di"
    }
  ],
  "word": "di"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Sicilian/di",
    "Sicilian entries with incorrect language header",
    "Sicilian lemmas",
    "Sicilian nouns",
    "Sicilian terms derived from Latin",
    "Sicilian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "D"
      },
      "expansion": "D",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "la",
        "3": "dē",
        "pos": "the name of the letter <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">D</i>"
      },
      "expansion": "Latin dē (the name of the letter D)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin dē (the name of the letter D).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "noun",
        "3": "f"
      },
      "expansion": "di (f)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di"
  ],
  "lang": "Sicilian",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "scn:Latin letter names"
      ],
      "glosses": [
        "The name of the Latin-script letter D.; dee"
      ],
      "links": [
        [
          "D",
          "D#Sicilian"
        ],
        [
          "dee",
          "dee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "ipa": "/di/"
    },
    {
      "rhymes": "-di"
    }
  ],
  "word": "di"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sicilian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.