"zatim" meaning in Serbo-Croatian

See zatim in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /zǎtiːm/ Forms: zàtīm [canonical], за̀тӣм [Cyrillic]
Etymology: Univerbation of za (“behind, after”) + tȋm (“that”). Etymology templates: {{univerbation|sh|za|taj|alt2=tȋm|t1=behind, after|t2=that}} Univerbation of za (“behind, after”) + tȋm (“that”) Head templates: {{sh-adverb|head=zàtīm}} zàtīm (Cyrillic spelling за̀тӣм)
  1. then, afterwards Synonyms: posle/poslije
    Sense id: en-zatim-sh-adv-NyOjMqS~
  2. still, in addition
    Sense id: en-zatim-sh-adv-nFRp0Rwo Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header, Serbo-Croatian univerbations Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of Serbo-Croatian univerbations: 31 69

Download JSON data for zatim meaning in Serbo-Croatian (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "za",
        "3": "taj",
        "alt2": "tȋm",
        "t1": "behind, after",
        "t2": "that"
      },
      "expansion": "Univerbation of za (“behind, after”) + tȋm (“that”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of za (“behind, after”) + tȋm (“that”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zàtīm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "за̀тӣм",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "zàtīm"
      },
      "expansion": "zàtīm (Cyrillic spelling за̀тӣм)",
      "name": "sh-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧tim"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "then, afterwards"
      ],
      "id": "en-zatim-sh-adv-NyOjMqS~",
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "afterwards",
          "afterwards"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "posle/poslije"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, in addition"
      ],
      "id": "en-zatim-sh-adv-nFRp0Rwo",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "in addition",
          "in addition"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zǎtiːm/"
    }
  ],
  "word": "zatim"
}
{
  "categories": [
    "Serbo-Croatian adverbs",
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian lemmas",
    "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation",
    "Serbo-Croatian univerbations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "za",
        "3": "taj",
        "alt2": "tȋm",
        "t1": "behind, after",
        "t2": "that"
      },
      "expansion": "Univerbation of za (“behind, after”) + tȋm (“that”)",
      "name": "univerbation"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of za (“behind, after”) + tȋm (“that”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zàtīm",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "за̀тӣм",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "zàtīm"
      },
      "expansion": "zàtīm (Cyrillic spelling за̀тӣм)",
      "name": "sh-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧tim"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "then, afterwards"
      ],
      "links": [
        [
          "then",
          "then"
        ],
        [
          "afterwards",
          "afterwards"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "posle/poslije"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "still, in addition"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "in addition",
          "in addition"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zǎtiːm/"
    }
  ],
  "word": "zatim"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.