"sisti" meaning in Serbo-Croatian

See sisti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: систи [Cyrillic]
Head templates: {{sh-verb|a=pf}} sisti pf (Cyrillic spelling систи)
  1. (Chakavian, Ikavian, intransitive) to sit down Tags: Chakavian, Ikavian, intransitive, perfective Synonyms: sjȅsti [standard]

Download JSON data for sisti meaning in Serbo-Croatian (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "систи",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "a": "pf"
      },
      "expansion": "sisti pf (Cyrillic spelling систи)",
      "name": "sh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chakavian Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ikavian Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "late 15C, early 16C, Marko Marulić, Suzana",
          "roman": "tako t' će prisisti da će te pogubit,",
          "text": "na glavi t' će sisti i g zemlji te pribit,"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1556, Petar Hektorović, Ribanje i ribarsko prigovaranje",
          "roman": "A gardo dobitje vasda će te gristi.",
          "text": "Zabiv škodno bitje pak ćeš miran sisti,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1759, Antun Kanižlič, Sveta Rožalija",
          "roman": "nit zaspat, nit piti, niti mirno jisti.",
          "text": "Ne puste ji niti za čas jedan sisti,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sit down"
      ],
      "id": "en-sisti-sh-verb-JeEgpKj~",
      "links": [
        [
          "sit down",
          "sit down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chakavian, Ikavian, intransitive) to sit down"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "standard"
          ],
          "word": "sjȅsti"
        }
      ],
      "tags": [
        "Chakavian",
        "Ikavian",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "word": "sisti"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "систи",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "a": "pf"
      },
      "expansion": "sisti pf (Cyrillic spelling систи)",
      "name": "sh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chakavian Serbo-Croatian",
        "Ikavian Serbo-Croatian",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Serbo-Croatian quotations",
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian intransitive verbs",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian perfective verbs",
        "Serbo-Croatian terms with quotations",
        "Serbo-Croatian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "late 15C, early 16C, Marko Marulić, Suzana",
          "roman": "tako t' će prisisti da će te pogubit,",
          "text": "na glavi t' će sisti i g zemlji te pribit,"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1556, Petar Hektorović, Ribanje i ribarsko prigovaranje",
          "roman": "A gardo dobitje vasda će te gristi.",
          "text": "Zabiv škodno bitje pak ćeš miran sisti,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1759, Antun Kanižlič, Sveta Rožalija",
          "roman": "nit zaspat, nit piti, niti mirno jisti.",
          "text": "Ne puste ji niti za čas jedan sisti,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sit down"
      ],
      "links": [
        [
          "sit down",
          "sit down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chakavian, Ikavian, intransitive) to sit down"
      ],
      "tags": [
        "Chakavian",
        "Ikavian",
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "standard"
      ],
      "word": "sjȅsti"
    }
  ],
  "word": "sisti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.