"naime" meaning in Serbo-Croatian

See naime in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /nǎime/ Forms: nàime [canonical], на̀име [Cyrillic]
Etymology: From na- + ime. Etymology templates: {{prefix|sh|na|ime}} na- + ime Head templates: {{sh-adverb|head=nàime}} nàime (Cyrillic spelling на̀име)
  1. however, on the other hand (in order to remind or point out something unsaid or unknown, often sentence initially or separated with commas)
    Sense id: en-naime-sh-adv-1w0h46YX
  2. (formal, regional) actually, in fact, in point of fact, as a matter of fact Tags: formal, regional
    Sense id: en-naime-sh-adv-GYwuDplL Categories (other): Regional Serbo-Croatian, Pages with 1 entry, Pages with entries, Serbo-Croatian entries with incorrect language header, Serbo-Croatian terms prefixed with na- Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 89 0 Disambiguation of Pages with entries: 7 93 0 Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 8 92 0 Disambiguation of Serbo-Croatian terms prefixed with na-: 24 76 0
  3. namely
    Sense id: en-naime-sh-adv--qlPke8p
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "na",
        "3": "ime"
      },
      "expansion": "na- + ime",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From na- + ime.",
  "forms": [
    {
      "form": "nàime",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "на̀име",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "nàime"
      },
      "expansion": "nàime (Cyrillic spelling на̀име)",
      "name": "sh-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "na‧i‧me"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "that, however, occurred yesterday",
          "text": "to se, naime, dogodilo jučer",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "perfect systems, however, regularly lead to enslavement and crimes",
          "text": "savršeni sustavi, naime, redovito vode u ropstvo i zločin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, on the other hand (in order to remind or point out something unsaid or unknown, often sentence initially or separated with commas)"
      ],
      "id": "en-naime-sh-adv-1w0h46YX",
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "on the other hand",
          "on the other hand"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 89 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92 0",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76 0",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian terms prefixed with na-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In fact, Aztecs settled modern Mexico 3000 years before the arrival of Spanish colonizers.",
          "text": "Naime, Azteci su naselili moderni Meksiko 3000 godina prije dolaska španjolskih kolonizatora.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actually, in fact, in point of fact, as a matter of fact"
      ],
      "id": "en-naime-sh-adv-GYwuDplL",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ],
        [
          "in point of fact",
          "in point of fact"
        ],
        [
          "as a matter of fact",
          "as a matter of fact"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, regional) actually, in fact, in point of fact, as a matter of fact"
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Boris Dežulović, Lepa naša domovino, prave slave dedovino:",
          "text": "Nije to tako usamljena pojava, to naime da neko selo ili grad iz čista mira pomahnitaju, bilo je već u historiji takvih slučajeva. - It is not such an isolated occurrence, namely that a particular village or a town goes crazy for no reason; there were such incidents before throughout the history.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "namely"
      ],
      "id": "en-naime-sh-adv--qlPke8p",
      "links": [
        [
          "namely",
          "namely"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nǎime/"
    }
  ],
  "word": "naime"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Serbo-Croatian adverbs",
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian lemmas",
    "Serbo-Croatian terms prefixed with na-"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "na",
        "3": "ime"
      },
      "expansion": "na- + ime",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From na- + ime.",
  "forms": [
    {
      "form": "nàime",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "на̀име",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "nàime"
      },
      "expansion": "nàime (Cyrillic spelling на̀име)",
      "name": "sh-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "na‧i‧me"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "that, however, occurred yesterday",
          "text": "to se, naime, dogodilo jučer",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "perfect systems, however, regularly lead to enslavement and crimes",
          "text": "savršeni sustavi, naime, redovito vode u ropstvo i zločin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, on the other hand (in order to remind or point out something unsaid or unknown, often sentence initially or separated with commas)"
      ],
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "on the other hand",
          "on the other hand"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regional Serbo-Croatian",
        "Serbo-Croatian formal terms",
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In fact, Aztecs settled modern Mexico 3000 years before the arrival of Spanish colonizers.",
          "text": "Naime, Azteci su naselili moderni Meksiko 3000 godina prije dolaska španjolskih kolonizatora.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actually, in fact, in point of fact, as a matter of fact"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ],
        [
          "in point of fact",
          "in point of fact"
        ],
        [
          "as a matter of fact",
          "as a matter of fact"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal, regional) actually, in fact, in point of fact, as a matter of fact"
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Serbo-Croatian quotations",
        "Serbo-Croatian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Boris Dežulović, Lepa naša domovino, prave slave dedovino:",
          "text": "Nije to tako usamljena pojava, to naime da neko selo ili grad iz čista mira pomahnitaju, bilo je već u historiji takvih slučajeva. - It is not such an isolated occurrence, namely that a particular village or a town goes crazy for no reason; there were such incidents before throughout the history.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "namely"
      ],
      "links": [
        [
          "namely",
          "namely"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nǎime/"
    }
  ],
  "word": "naime"
}

Download raw JSONL data for naime meaning in Serbo-Croatian (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.