See jisti in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*jěsti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *jěsti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*jěsti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *jěsti", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ed-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁ed-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *jěsti, from Proto-Indo-European *h₁ed-.", "forms": [ { "form": "јисти", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "a": "pf" }, "expansion": "jisti pf (Cyrillic spelling јисти)", "name": "sh-verb" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chakavian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ikavian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1501, Marko Marulić, Judita:", "text": "Da jisti ću ovoga ča vo s sobom nosim,\nza da pri onoga, ča t' rekoh, isprosim.", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1556, N. N., Muka Spasitelja našega (transcribed from Glagolitic original)", "roman": "jisti meso svoga sina,", "text": "da bude v tebi mati jedina", "type": "quotation" }, { "ref": "1762, Matija Antun Relković, Satir iliti divji čovik:", "text": "pit i jisti; tko raditi neće,\nnek se zalud kraj Dunaja šeće", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to eat" ], "id": "en-jisti-sh-verb-Unr3wQmn", "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(Chakavian, Ikavian) to eat" ], "synonyms": [ { "tags": [ "standard" ], "word": "jȅsti" } ], "tags": [ "Chakavian", "Ikavian", "perfective" ] } ], "word": "jisti" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*jěsti", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *jěsti", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*jěsti" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *jěsti", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*h₁ed-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁ed-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *jěsti, from Proto-Indo-European *h₁ed-.", "forms": [ { "form": "јисти", "tags": [ "Cyrillic" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "a": "pf" }, "expansion": "jisti pf (Cyrillic spelling јисти)", "name": "sh-verb" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chakavian Serbo-Croatian", "Ikavian Serbo-Croatian", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Serbo-Croatian quotations", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian perfective verbs", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic", "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic", "Serbo-Croatian terms with quotations", "Serbo-Croatian verbs" ], "examples": [ { "ref": "1501, Marko Marulić, Judita:", "text": "Da jisti ću ovoga ča vo s sobom nosim,\nza da pri onoga, ča t' rekoh, isprosim.", "type": "quote" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "1556, N. N., Muka Spasitelja našega (transcribed from Glagolitic original)", "roman": "jisti meso svoga sina,", "text": "da bude v tebi mati jedina", "type": "quotation" }, { "ref": "1762, Matija Antun Relković, Satir iliti divji čovik:", "text": "pit i jisti; tko raditi neće,\nnek se zalud kraj Dunaja šeće", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to eat" ], "links": [ [ "eat", "eat" ] ], "raw_glosses": [ "(Chakavian, Ikavian) to eat" ], "tags": [ "Chakavian", "Ikavian", "perfective" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "standard" ], "word": "jȅsti" } ], "word": "jisti" }
Download raw JSONL data for jisti meaning in Serbo-Croatian (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.