"jelda" meaning in Serbo-Croatian

See jelda in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /jéldâ/ Forms: jéldâ [canonical], је́лдâ [Cyrillic]
Etymology: From je (“is”) + li (“if”) + da (“yes”). Etymology templates: {{compound|sh|je|li|da|t1=is|t2=if|t3=yes}} je (“is”) + li (“if”) + da (“yes”) Head templates: {{sh-particle|head=jéldâ}} jéldâ (Cyrillic spelling је́лдâ)
  1. (informal, Croatia) interrogative particle used in tag questions, asking for an affirmation to a polar question; right?, is it?, is it not?, isn't it so? Tags: Croatia, informal

Download JSON data for jelda meaning in Serbo-Croatian (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "je",
        "3": "li",
        "4": "da",
        "t1": "is",
        "t2": "if",
        "t3": "yes"
      },
      "expansion": "je (“is”) + li (“if”) + da (“yes”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From je (“is”) + li (“if”) + da (“yes”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jéldâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "је́лдâ",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "jéldâ"
      },
      "expansion": "jéldâ (Cyrillic spelling је́лдâ)",
      "name": "sh-particle"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Croatian Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We are lost, right?",
          "text": "Izgubljeni smo, jelda?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That is not such a bad idea, is it?",
          "text": "To i nije tako loša ideja, jelda?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interrogative particle used in tag questions, asking for an affirmation to a polar question; right?, is it?, is it not?, isn't it so?"
      ],
      "id": "en-jelda-sh-particle-6uxPWEdp",
      "links": [
        [
          "tag question",
          "tag question"
        ],
        [
          "polar question",
          "polar question"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "is it",
          "is it"
        ],
        [
          "isn't it so",
          "isn't it so"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, Croatia) interrogative particle used in tag questions, asking for an affirmation to a polar question; right?, is it?, is it not?, isn't it so?"
      ],
      "tags": [
        "Croatia",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jéldâ/"
    }
  ],
  "word": "jelda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "je",
        "3": "li",
        "4": "da",
        "t1": "is",
        "t2": "if",
        "t3": "yes"
      },
      "expansion": "je (“is”) + li (“if”) + da (“yes”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From je (“is”) + li (“if”) + da (“yes”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jéldâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "је́лдâ",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "jéldâ"
      },
      "expansion": "jéldâ (Cyrillic spelling је́лдâ)",
      "name": "sh-particle"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Croatian Serbo-Croatian",
        "Serbo-Croatian compound terms",
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian informal terms",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian particles",
        "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation",
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We are lost, right?",
          "text": "Izgubljeni smo, jelda?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That is not such a bad idea, is it?",
          "text": "To i nije tako loša ideja, jelda?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interrogative particle used in tag questions, asking for an affirmation to a polar question; right?, is it?, is it not?, isn't it so?"
      ],
      "links": [
        [
          "tag question",
          "tag question"
        ],
        [
          "polar question",
          "polar question"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ],
        [
          "is it",
          "is it"
        ],
        [
          "isn't it so",
          "isn't it so"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, Croatia) interrogative particle used in tag questions, asking for an affirmation to a polar question; right?, is it?, is it not?, isn't it so?"
      ],
      "tags": [
        "Croatia",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jéldâ/"
    }
  ],
  "word": "jelda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.