"cvit" meaning in Serbo-Croatian

See cvit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡sʋîːt/ Forms: cvȋt [canonical, masculine], цви̑т [Cyrillic]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *květъ. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|sh|sla-pro|*květъ|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *květъ, {{inh+|sh|sla-pro|*květъ}} Inherited from Proto-Slavic *květъ Head templates: {{sh-noun|g=m|head=cvȋt}} cvȋt m (Cyrillic spelling цви̑т)
  1. (Chakavian, Ikavian) Alternative form of cvijet Tags: Chakavian, Ikavian, alt-of, alternative Alternative form of: cvijet Categories (lifeform): Flowers Synonyms: cvijȇt [Ijekavian], cvȇt [Ekavian]

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*květъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *květъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*květъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *květъ",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *květъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "cvȋt",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "цви̑т",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "head": "cvȋt"
      },
      "expansion": "cvȋt m (Cyrillic spelling цви̑т)",
      "name": "sh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cvijet"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chakavian Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ikavian Serbo-Croatian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "sh",
          "name": "Flowers",
          "orig": "sh:Flowers",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1375, N.N., Muka svete Margarite (transcribed from Glagolitic original)",
          "roman": "dokle trava vas nasiti.",
          "text": "Po travici toj zeleni\nja ću brati cvit rumeni\nter ću sebi venčac viti",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "Late 15C, Džore Držić, Radmio i Ljubmir",
          "roman": "Jak pčela po cvitu slatki med ištući.",
          "text": "Ja ću poć po svitu svudi se tukući"
        },
        {
          "ref": "1501, Marko Marulić, Judita:",
          "text": "Još iz dna izvita ne biše sva zora,\nni rosa sa cvita opala, da gora\nbiljaše jur zgora visoko varhami,\na struja od mora mišaše iskrami.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1622, Ivan Gundulić, Suze sina razmetnoga:",
          "text": "Kaže ropstvo, krije verigu,\nIšte zdravlje u nemoći,\nKami u cvijeću, cvit na snigu,\nSnig na suncu, sunce u noći.\nVjeru i ljubav tko god scijeni\nU nekrepkoj naći ženi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1762, Matija Antun Relković, Satir iliti divji čovik:",
          "text": "On već dili kom mladu ptičicu,\nkomu voćku, kom cvita kiticu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cvijet"
      ],
      "id": "en-cvit-sh-noun-5dR5Ukm3",
      "links": [
        [
          "cvijet",
          "cvijet#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chakavian, Ikavian) Alternative form of cvijet"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Ijekavian"
          ],
          "word": "cvijȇt"
        },
        {
          "tags": [
            "Ekavian"
          ],
          "word": "cvȇt"
        }
      ],
      "tags": [
        "Chakavian",
        "Ikavian",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡sʋîːt/"
    }
  ],
  "word": "cvit"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*květъ",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *květъ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*květъ"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *květъ",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *květъ.",
  "forms": [
    {
      "form": "cvȋt",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "цви̑т",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "head": "cvȋt"
      },
      "expansion": "cvȋt m (Cyrillic spelling цви̑т)",
      "name": "sh-noun"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "cvijet"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chakavian Serbo-Croatian",
        "Ikavian Serbo-Croatian",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Serbo-Croatian quotations",
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian lemmas",
        "Serbo-Croatian masculine nouns",
        "Serbo-Croatian nouns",
        "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic",
        "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic",
        "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation",
        "Serbo-Croatian terms with quotations",
        "sh:Flowers"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1375, N.N., Muka svete Margarite (transcribed from Glagolitic original)",
          "roman": "dokle trava vas nasiti.",
          "text": "Po travici toj zeleni\nja ću brati cvit rumeni\nter ću sebi venčac viti",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "Late 15C, Džore Držić, Radmio i Ljubmir",
          "roman": "Jak pčela po cvitu slatki med ištući.",
          "text": "Ja ću poć po svitu svudi se tukući"
        },
        {
          "ref": "1501, Marko Marulić, Judita:",
          "text": "Još iz dna izvita ne biše sva zora,\nni rosa sa cvita opala, da gora\nbiljaše jur zgora visoko varhami,\na struja od mora mišaše iskrami.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1622, Ivan Gundulić, Suze sina razmetnoga:",
          "text": "Kaže ropstvo, krije verigu,\nIšte zdravlje u nemoći,\nKami u cvijeću, cvit na snigu,\nSnig na suncu, sunce u noći.\nVjeru i ljubav tko god scijeni\nU nekrepkoj naći ženi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1762, Matija Antun Relković, Satir iliti divji čovik:",
          "text": "On već dili kom mladu ptičicu,\nkomu voćku, kom cvita kiticu",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cvijet"
      ],
      "links": [
        [
          "cvijet",
          "cvijet#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chakavian, Ikavian) Alternative form of cvijet"
      ],
      "tags": [
        "Chakavian",
        "Ikavian",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡sʋîːt/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Ijekavian"
      ],
      "word": "cvijȇt"
    },
    {
      "tags": [
        "Ekavian"
      ],
      "word": "cvȇt"
    }
  ],
  "word": "cvit"
}

Download raw JSONL data for cvit meaning in Serbo-Croatian (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.