"барем" meaning in Serbo-Croatian

See барем in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /bǎrem/ Forms: ба̀рем [canonical], bàrem [romanization]
Etymology: Borrowed from Ottoman Turkish باری (bari), from Classical Persian باری (bārī). Etymology templates: {{bor+|sh|ota|باری|tr=bari}} Borrowed from Ottoman Turkish باری (bari), {{der|sh|fa-cls|باری|tr=bārī}} Classical Persian باری (bārī) Head templates: {{sh-adverb|head=ба̀рем}} ба̀рем (Latin spelling bàrem)
  1. at least
    Sense id: en-барем-sh-adv-6SE3VqLm Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 46 54
  2. if only
    Sense id: en-барем-sh-adv-FRQlEQTZ Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 46 54
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ota",
        "3": "باری",
        "tr": "bari"
      },
      "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish باری (bari)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "fa-cls",
        "3": "باری",
        "tr": "bārī"
      },
      "expansion": "Classical Persian باری (bārī)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish باری (bari), from Classical Persian باری (bārī).",
  "forms": [
    {
      "form": "ба̀рем",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bàrem",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ба̀рем"
      },
      "expansion": "ба̀рем (Latin spelling bàrem)",
      "name": "sh-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ба‧рем"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've seen that film at least ten times.",
          "text": "Гледао сам тај филм барем десет пута.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Can you at least tell me what's the matter?",
          "text": "Можеш ми барем рећи у чему је ствар?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at least"
      ],
      "id": "en-барем-sh-adv-6SE3VqLm",
      "links": [
        [
          "at least",
          "at least"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I only had had the money, I would have bought that house.",
          "text": "Да сам барем имала новац, купила бих била ту кућу.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I wish I could turn back the time! (If I only could turn back the time...)",
          "text": "Да барем могу вратити вр(иј)еме!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only"
      ],
      "id": "en-барем-sh-adv-FRQlEQTZ",
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bǎrem/"
    }
  ],
  "word": "барем"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Serbo-Croatian adverbs",
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian lemmas",
    "Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish",
    "Serbo-Croatian terms derived from Classical Persian",
    "Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ota",
        "3": "باری",
        "tr": "bari"
      },
      "expansion": "Borrowed from Ottoman Turkish باری (bari)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "fa-cls",
        "3": "باری",
        "tr": "bārī"
      },
      "expansion": "Classical Persian باری (bārī)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ottoman Turkish باری (bari), from Classical Persian باری (bārī).",
  "forms": [
    {
      "form": "ба̀рем",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "bàrem",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ба̀рем"
      },
      "expansion": "ба̀рем (Latin spelling bàrem)",
      "name": "sh-adverb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ба‧рем"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've seen that film at least ten times.",
          "text": "Гледао сам тај филм барем десет пута.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Can you at least tell me what's the matter?",
          "text": "Можеш ми барем рећи у чему је ствар?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at least"
      ],
      "links": [
        [
          "at least",
          "at least"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If I only had had the money, I would have bought that house.",
          "text": "Да сам барем имала новац, купила бих била ту кућу.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I wish I could turn back the time! (If I only could turn back the time...)",
          "text": "Да барем могу вратити вр(иј)еме!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if only"
      ],
      "links": [
        [
          "if only",
          "if only"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bǎrem/"
    }
  ],
  "word": "барем"
}

Download raw JSONL data for барем meaning in Serbo-Croatian (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.