"speuclairean bàn-dhearg" meaning in Scottish Gaelic

See speuclairean bàn-dhearg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: speuclairean + bàn-dhearg Etymology templates: {{m|gd|speuclairean}} speuclairean, {{m|gd|bàn-dhearg}} bàn-dhearg Head templates: {{head|gd|noun||||||||||||||||||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=m-p|g2=|g3=|head=}} speuclairean bàn-dhearg m pl, {{gd-noun|g=m-p}} speuclairean bàn-dhearg m pl
  1. rose-colored glasses Tags: masculine, plural
    Sense id: en-speuclairean_bàn-dhearg-gd-noun-dEUJl-Tk Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic pluralia tantum

Download JSON data for speuclairean bàn-dhearg meaning in Scottish Gaelic (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "speuclairean"
      },
      "expansion": "speuclairean",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bàn-dhearg"
      },
      "expansion": "bàn-dhearg",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "speuclairean + bàn-dhearg",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m-p",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "speuclairean bàn-dhearg m pl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m-p"
      },
      "expansion": "speuclairean bàn-dhearg m pl",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He sees the past through rose-colored glasses.",
          "text": "Tha e a' faicinn an ama sheachadail tro speuclairean bàn-dhearg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rose-colored glasses"
      ],
      "id": "en-speuclairean_bàn-dhearg-gd-noun-dEUJl-Tk",
      "links": [
        [
          "rose-colored glasses",
          "rose-colored glasses"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "speuclairean bàn-dhearg"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "speuclairean"
      },
      "expansion": "speuclairean",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "bàn-dhearg"
      },
      "expansion": "bàn-dhearg",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "speuclairean + bàn-dhearg",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m-p",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "speuclairean bàn-dhearg m pl",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m-p"
      },
      "expansion": "speuclairean bàn-dhearg m pl",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic masculine nouns",
        "Scottish Gaelic multiword terms",
        "Scottish Gaelic nouns",
        "Scottish Gaelic pluralia tantum",
        "gd-noun 2"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He sees the past through rose-colored glasses.",
          "text": "Tha e a' faicinn an ama sheachadail tro speuclairean bàn-dhearg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rose-colored glasses"
      ],
      "links": [
        [
          "rose-colored glasses",
          "rose-colored glasses"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "speuclairean bàn-dhearg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.