"faighnich" meaning in Scottish Gaelic

See faighnich in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: dh'fhaighnich [past], faighnichidh [future], faighneachd [noun-from-verb], faighnichte [participle, past]
Head templates: {{head|gd|verb|past|dh'fhaighnich|||future|faighnichidh|||verbal noun|faighneachd|||||past participle|faighnichte|head=}} faighnich (past dh'fhaighnich, future faighnichidh, verbal noun faighneachd, past participle faighnichte), {{gd-verb|fut=faighnichidh|past=dh'fhaighnich|pp=faighnichte|vn=faighneachd}} faighnich (past dh'fhaighnich, future faighnichidh, verbal noun faighneachd, past participle faighnichte)
  1. ask, enquire
    Sense id: en-faighnich-gd-verb-6RTnHefg Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for faighnich meaning in Scottish Gaelic (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "dh'fhaighnich",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "faighnichidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "faighneachd",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "faighnichte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "verbal noun",
        "12": "faighneachd",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "past participle",
        "18": "faighnichte",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "dh'fhaighnich",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "future",
        "8": "faighnichidh",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "faighnich (past dh'fhaighnich, future faighnichidh, verbal noun faighneachd, past participle faighnichte)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "faighnichidh",
        "past": "dh'fhaighnich",
        "pp": "faighnichte",
        "vn": "faighneachd"
      },
      "expansion": "faighnich (past dh'fhaighnich, future faighnichidh, verbal noun faighneachd, past participle faighnichte)",
      "name": "gd-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"How are things going?\" he asked.",
          "text": "\"Ciamar a tha cùisean a' dol?\" dh'fhaighnich e.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Why are you asking?",
          "text": "Carson a tha thu a' faighneachd?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He asked me whether I was going there.",
          "text": "Dh'fhaighnich e dhiom/dhomh an robh mi a' dol ann.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ask, enquire"
      ],
      "id": "en-faighnich-gd-verb-6RTnHefg",
      "links": [
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "enquire",
          "enquire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "faighnich"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "dh'fhaighnich",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "faighnichidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "faighneachd",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "faighnichte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "verbal noun",
        "12": "faighneachd",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "past participle",
        "18": "faighnichte",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "dh'fhaighnich",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "future",
        "8": "faighnichidh",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "faighnich (past dh'fhaighnich, future faighnichidh, verbal noun faighneachd, past participle faighnichte)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "faighnichidh",
        "past": "dh'fhaighnich",
        "pp": "faighnichte",
        "vn": "faighneachd"
      },
      "expansion": "faighnich (past dh'fhaighnich, future faighnichidh, verbal noun faighneachd, past participle faighnichte)",
      "name": "gd-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples",
        "Scottish Gaelic verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"How are things going?\" he asked.",
          "text": "\"Ciamar a tha cùisean a' dol?\" dh'fhaighnich e.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Why are you asking?",
          "text": "Carson a tha thu a' faighneachd?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He asked me whether I was going there.",
          "text": "Dh'fhaighnich e dhiom/dhomh an robh mi a' dol ann.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ask, enquire"
      ],
      "links": [
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "enquire",
          "enquire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "faighnich"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.