"earraid" meaning in Scottish Gaelic

See earraid in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|gd|noun|g=m}} earraid m
  1. police officer, officer of the law, sheriff Tags: masculine
    Sense id: en-earraid-gd-noun-zkyYRI3D
  2. king's messenger Tags: masculine
    Sense id: en-earraid-gd-noun-Ill7Od3p Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 23 40 9 5 23 Disambiguation of Pages with entries: 15 54 7 7 17 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 17 55 8 4 17
  3. notary public Tags: masculine
    Sense id: en-earraid-gd-noun-cK3wNQd1
  4. tipstaff Tags: masculine
    Sense id: en-earraid-gd-noun-m5h-sYfw
  5. mistake, fault Tags: masculine
    Sense id: en-earraid-gd-noun-9IPpsrZT
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "earraid m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "police officer, officer of the law, sheriff"
      ],
      "id": "en-earraid-gd-noun-zkyYRI3D",
      "links": [
        [
          "police officer",
          "police officer"
        ],
        [
          "sheriff",
          "sheriff"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 40 9 5 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 54 7 7 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 55 8 4 17",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "king's messenger"
      ],
      "id": "en-earraid-gd-noun-Ill7Od3p",
      "links": [
        [
          "messenger",
          "messenger"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "notary public"
      ],
      "id": "en-earraid-gd-noun-cK3wNQd1",
      "links": [
        [
          "notary public",
          "notary public"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tipstaff"
      ],
      "id": "en-earraid-gd-noun-m5h-sYfw",
      "links": [
        [
          "tipstaff",
          "tipstaff"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mistake, fault"
      ],
      "id": "en-earraid-gd-noun-9IPpsrZT",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "earraid"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "earraid m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "police officer, officer of the law, sheriff"
      ],
      "links": [
        [
          "police officer",
          "police officer"
        ],
        [
          "sheriff",
          "sheriff"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "king's messenger"
      ],
      "links": [
        [
          "messenger",
          "messenger"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "notary public"
      ],
      "links": [
        [
          "notary public",
          "notary public"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tipstaff"
      ],
      "links": [
        [
          "tipstaff",
          "tipstaff"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mistake, fault"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "earraid"
}

Download raw JSONL data for earraid meaning in Scottish Gaelic (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.