"cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin" meaning in Scottish Gaelic

See cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|gd|proverb|head=cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin}} cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin
  1. No wind ever blew that did not fill someone’s sails.
    Sense id: en-cha_do_shèid_gaoth_riamh_nach_robh_an_seòl_cuideigin-gd-proverb-n962L7~n Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic proverbs

Download JSON data for cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin meaning in Scottish Gaelic (0.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin"
      },
      "expansion": "cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "No wind ever blew that did not fill someone’s sails."
      ],
      "id": "en-cha_do_shèid_gaoth_riamh_nach_robh_an_seòl_cuideigin-gd-proverb-n962L7~n",
      "links": [
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "blew",
          "blew"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin"
      },
      "expansion": "cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic multiword terms",
        "Scottish Gaelic proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "No wind ever blew that did not fill someone’s sails."
      ],
      "links": [
        [
          "wind",
          "wind"
        ],
        [
          "blew",
          "blew"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "cha do shèid gaoth riamh nach robh an seòl cuideigin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.