"buain am maorach nuair a tha an tràigh ann" meaning in Scottish Gaelic

See buain am maorach nuair a tha an tràigh ann in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|gd|proverb||head=buain am maorach nuair a tha an tràigh ann}} buain am maorach nuair a tha an tràigh ann
  1. make hay while the sun shines (literally "harvest the shellfish when there is low tide")
    Sense id: en-buain_am_maorach_nuair_a_tha_an_tràigh_ann-gd-proverb-Lml5a9OF Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic proverbs
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "3": "",
        "head": "buain am maorach nuair a tha an tràigh ann"
      },
      "expansion": "buain am maorach nuair a tha an tràigh ann",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "make hay while the sun shines (literally \"harvest the shellfish when there is low tide\")"
      ],
      "id": "en-buain_am_maorach_nuair_a_tha_an_tràigh_ann-gd-proverb-Lml5a9OF",
      "links": [
        [
          "make hay while the sun shines",
          "make hay while the sun shines"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "buain am maorach nuair a tha an tràigh ann"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "3": "",
        "head": "buain am maorach nuair a tha an tràigh ann"
      },
      "expansion": "buain am maorach nuair a tha an tràigh ann",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic multiword terms",
        "Scottish Gaelic proverbs",
        "Scottish Gaelic terms with redundant head parameter"
      ],
      "glosses": [
        "make hay while the sun shines (literally \"harvest the shellfish when there is low tide\")"
      ],
      "links": [
        [
          "make hay while the sun shines",
          "make hay while the sun shines"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "buain am maorach nuair a tha an tràigh ann"
}

Download raw JSONL data for buain am maorach nuair a tha an tràigh ann meaning in Scottish Gaelic (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.