"agair" meaning in Scottish Gaelic

See agair in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈakɪrʲ/ Forms: dh'agair [past], agairidh [future], agairt [noun-from-verb]
Etymology: From Old Irish ad·gair. Compare Irish agair (“plead, entreat, sue”). Etymology templates: {{inh|gd|sga|ad·gair}} Old Irish ad·gair, {{cog|ga|agair||plead, entreat, sue}} Irish agair (“plead, entreat, sue”) Head templates: {{head|gd|verb|past|dh'agair|future|agairidh|verbal noun|agairt}} agair (past dh'agair, future agairidh, verbal noun agairt)
  1. claim, demand
    Sense id: en-agair-gd-verb-U4AKogvH Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 38 33 29
  2. petition
    Sense id: en-agair-gd-verb-~gm38jHs Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 38 33 29
  3. (transitive, with air) crave Tags: transitive
    Sense id: en-agair-gd-verb-nNDtaFIJ Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 38 33 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: agairt

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "agairt"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "ad·gair"
      },
      "expansion": "Old Irish ad·gair",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agair",
        "3": "",
        "4": "plead, entreat, sue"
      },
      "expansion": "Irish agair (“plead, entreat, sue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish ad·gair. Compare Irish agair (“plead, entreat, sue”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dh'agair",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "agairidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "agairt",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "dh'agair",
        "5": "future",
        "6": "agairidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "agairt"
      },
      "expansion": "agair (past dh'agair, future agairidh, verbal noun agairt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claim, demand"
      ],
      "id": "en-agair-gd-verb-U4AKogvH",
      "links": [
        [
          "claim",
          "claim"
        ],
        [
          "demand",
          "demand"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "petition"
      ],
      "id": "en-agair-gd-verb-~gm38jHs",
      "links": [
        [
          "petition",
          "petition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 33 29",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm craving chocolate.",
          "text": "Tha mi ag agairt air seòclaid.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crave"
      ],
      "id": "en-agair-gd-verb-nNDtaFIJ",
      "links": [
        [
          "air",
          "air#Scottish_Gaelic"
        ],
        [
          "crave",
          "crave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, with air) crave"
      ],
      "raw_tags": [
        "with air"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈakɪrʲ/"
    }
  ],
  "word": "agair"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agairt"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "ad·gair"
      },
      "expansion": "Old Irish ad·gair",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agair",
        "3": "",
        "4": "plead, entreat, sue"
      },
      "expansion": "Irish agair (“plead, entreat, sue”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish ad·gair. Compare Irish agair (“plead, entreat, sue”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dh'agair",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "agairidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "agairt",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "dh'agair",
        "5": "future",
        "6": "agairidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "agairt"
      },
      "expansion": "agair (past dh'agair, future agairidh, verbal noun agairt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "claim, demand"
      ],
      "links": [
        [
          "claim",
          "claim"
        ],
        [
          "demand",
          "demand"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "petition"
      ],
      "links": [
        [
          "petition",
          "petition"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples",
        "Scottish Gaelic transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm craving chocolate.",
          "text": "Tha mi ag agairt air seòclaid.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crave"
      ],
      "links": [
        [
          "air",
          "air#Scottish_Gaelic"
        ],
        [
          "crave",
          "crave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, with air) crave"
      ],
      "raw_tags": [
        "with air"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈakɪrʲ/"
    }
  ],
  "word": "agair"
}

Download raw JSONL data for agair meaning in Scottish Gaelic (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.