"poem" meaning in Scots

See poem in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pom], [poəm] Forms: poems [plural]
Etymology: From Middle French poème, from Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma), from ποιέω (poiéō, “I make”). Etymology templates: {{der|sco|frm|poème}} Middle French poème, {{der|sco|la|poēma}} Latin poēma, {{der|sco|grc|ποίημα}} Ancient Greek ποίημα (poíēma) Head templates: {{head|sco|noun|||plural|poems|||||cat2=|cat3=|head=}} poem (plural poems), {{sco-noun}} poem (plural poems)
  1. poem Categories (topical): Literature
    Sense id: en-poem-sco-noun-ZEnPb-g9 Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Scots entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "frm",
        "3": "poème"
      },
      "expansion": "Middle French poème",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "la",
        "3": "poēma"
      },
      "expansion": "Latin poēma",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "grc",
        "3": "ποίημα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ποίημα (poíēma)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French poème, from Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma), from ποιέω (poiéō, “I make”).",
  "forms": [
    {
      "form": "poems",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "poems",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "poem (plural poems)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "poem (plural poems)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sco",
          "name": "Literature",
          "orig": "sco:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1985, John J. Graham, \"E Wir ain aald language. Writin ida Shetland dialect\", in Manfred Görlach, Focus on Scotland, John Benjamins Publishing Company, page 193.\nHit wisna till weel trowe da nineteent century at Shetlanders tried der haand at writin ida dialect — maistly poems, wi a antrin story noo an dan.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Chapman, numbers 67-70, page 36:",
          "text": "And Hugh MacDiarmid was and is A Brawli Makar, for as siccan folk hand tae 't as thrugaun as a poem itsel, he daes, an daes he no.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Chapman, numbers 95-97, page 64:",
          "text": "The pseudonym TSL first thocht on uisin stertin oot ti publish his wark wis Thrawn, an he uised this for whit we think micht be his first published poem in a Sooth African paper at haes (for nou) hidden itsel ower again amang the files.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poem"
      ],
      "id": "en-poem-sco-noun-ZEnPb-g9",
      "links": [
        [
          "poem",
          "poem#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pom]"
    },
    {
      "ipa": "[poəm]"
    }
  ],
  "word": "poem"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "frm",
        "3": "poème"
      },
      "expansion": "Middle French poème",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "la",
        "3": "poēma"
      },
      "expansion": "Latin poēma",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "grc",
        "3": "ποίημα"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ποίημα (poíēma)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French poème, from Latin poēma, from Ancient Greek ποίημα (poíēma), from ποιέω (poiéō, “I make”).",
  "forms": [
    {
      "form": "poems",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "poems",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "poem (plural poems)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "poem (plural poems)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots lemmas",
        "Scots nouns",
        "Scots terms derived from Ancient Greek",
        "Scots terms derived from Latin",
        "Scots terms derived from Middle French",
        "Scots terms with quotations",
        "sco:Literature"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1985, John J. Graham, \"E Wir ain aald language. Writin ida Shetland dialect\", in Manfred Görlach, Focus on Scotland, John Benjamins Publishing Company, page 193.\nHit wisna till weel trowe da nineteent century at Shetlanders tried der haand at writin ida dialect — maistly poems, wi a antrin story noo an dan.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991, Chapman, numbers 67-70, page 36:",
          "text": "And Hugh MacDiarmid was and is A Brawli Makar, for as siccan folk hand tae 't as thrugaun as a poem itsel, he daes, an daes he no.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Chapman, numbers 95-97, page 64:",
          "text": "The pseudonym TSL first thocht on uisin stertin oot ti publish his wark wis Thrawn, an he uised this for whit we think micht be his first published poem in a Sooth African paper at haes (for nou) hidden itsel ower again amang the files.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poem"
      ],
      "links": [
        [
          "poem",
          "poem#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pom]"
    },
    {
      "ipa": "[poəm]"
    }
  ],
  "word": "poem"
}

Download raw JSONL data for poem meaning in Scots (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-15 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.