"grosart" meaning in Scots

See grosart in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: grosarts [plural]
Head templates: {{head|sco|noun|||plural|grosarts|||||cat2=|cat3=|head=}} grosart (plural grosarts), {{sco-noun}} grosart (plural grosarts)
  1. Alternative form of groser (“gooseberry”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: groser (extra: gooseberry)
    Sense id: en-grosart-sco-noun-XkLiNC6P Categories (other): Scots entries with incorrect language header

Download JSON data for grosart meaning in Scots (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "grosarts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "grosarts",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "grosart (plural grosarts)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "grosart (plural grosarts)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "gooseberry",
          "word": "groser"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "The cottage stood nigh the burn, in a little garden, with lilyoaks and grosart bushes lining the pathway.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of groser (“gooseberry”)"
      ],
      "id": "en-grosart-sco-noun-XkLiNC6P",
      "links": [
        [
          "groser",
          "groser#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "grosart"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "grosarts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "grosarts",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "grosart (plural grosarts)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "grosart (plural grosarts)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "gooseberry",
          "word": "groser"
        }
      ],
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots lemmas",
        "Scots nouns",
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "The cottage stood nigh the burn, in a little garden, with lilyoaks and grosart bushes lining the pathway.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of groser (“gooseberry”)"
      ],
      "links": [
        [
          "groser",
          "groser#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "grosart"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.