"gleg" meaning in Scots

See gleg in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: mair gleg [comparative], maist gleg [superlative]
Etymology: Possibly ultimately related to Irish glicc (“shrewd, acute”), Ancient Greek καλχαίνω (kalkhaínō, “to ponder”), Proto-Germanic *klōkaz (“quick, smart”), Middle English begalewen (“to frighten, stupefy”). Etymology templates: {{cog|ga|glicc|t=shrewd, acute}} Irish glicc (“shrewd, acute”), {{cog|grc|καλχαίνω|t=to ponder}} Ancient Greek καλχαίνω (kalkhaínō, “to ponder”), {{cog|gem-pro|*klōkaz|t=quick, smart}} Proto-Germanic *klōkaz (“quick, smart”), {{cog|enm|begalewen|t=to frighten, stupefy}} Middle English begalewen (“to frighten, stupefy”) Head templates: {{head|sco|adjective|comparative|mair gleg|||||superlative|maist gleg||||}} gleg (comparative mair gleg, superlative maist gleg), {{sco-adj}} gleg (comparative mair gleg, superlative maist gleg)
  1. smart, quick, brisk
    Sense id: en-gleg-sco-adj-fFGgp-C-
  2. alert, quick-witted, keen in sight, hearing, etc.
    Sense id: en-gleg-sco-adj-Gg4FJGDY Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 3 46 50 1
  3. intelligent, adroit, skilful
    Sense id: en-gleg-sco-adj-hMZ9fuGQ Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 3 46 50 1
  4. (of blades, points, etc) sharp
    Sense id: en-gleg-sco-adj-Yy6TAjiG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gleg-lugged, gleg-gabbit
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gleg-lugged"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gleg-gabbit"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "glicc",
        "t": "shrewd, acute"
      },
      "expansion": "Irish glicc (“shrewd, acute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "καλχαίνω",
        "t": "to ponder"
      },
      "expansion": "Ancient Greek καλχαίνω (kalkhaínō, “to ponder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*klōkaz",
        "t": "quick, smart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klōkaz (“quick, smart”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "begalewen",
        "t": "to frighten, stupefy"
      },
      "expansion": "Middle English begalewen (“to frighten, stupefy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly ultimately related to Irish glicc (“shrewd, acute”), Ancient Greek καλχαίνω (kalkhaínō, “to ponder”), Proto-Germanic *klōkaz (“quick, smart”), Middle English begalewen (“to frighten, stupefy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mair gleg",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist gleg",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist gleg",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair gleg",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "gleg (comparative mair gleg, superlative maist gleg)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleg (comparative mair gleg, superlative maist gleg)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "smart, quick, brisk"
      ],
      "id": "en-gleg-sco-adj-fFGgp-C-",
      "links": [
        [
          "smart",
          "smart"
        ],
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "brisk",
          "brisk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 46 50 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1836 Joanna Baillie, Witchcraft. Act 1. p13.\n'When she begins to mutter wi' her white wuthered lips, and her twa gleg eyen are glowering like glints o' wildfire frae the hollow o' her dark bent brows, she 's enough to mak a trooper quake; ay, wi' baith swurd and pistol by his side.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alert, quick-witted, keen in sight, hearing, etc."
      ],
      "id": "en-gleg-sco-adj-Gg4FJGDY",
      "links": [
        [
          "alert",
          "alert"
        ],
        [
          "quick-witted",
          "quick-witted"
        ],
        [
          "keen",
          "keen"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 46 50 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intelligent, adroit, skilful"
      ],
      "id": "en-gleg-sco-adj-hMZ9fuGQ",
      "links": [
        [
          "intelligent",
          "intelligent"
        ],
        [
          "adroit",
          "adroit"
        ],
        [
          "skilful",
          "skilful"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sharp"
      ],
      "id": "en-gleg-sco-adj-Yy6TAjiG",
      "links": [
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ]
      ],
      "qualifier": "points; etc; points; etc",
      "raw_glosses": [
        "(of blades, points, etc) sharp"
      ],
      "raw_tags": [
        "of blades"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "gleg"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Scots adjectives",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gleg-lugged"
    },
    {
      "word": "gleg-gabbit"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "glicc",
        "t": "shrewd, acute"
      },
      "expansion": "Irish glicc (“shrewd, acute”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "καλχαίνω",
        "t": "to ponder"
      },
      "expansion": "Ancient Greek καλχαίνω (kalkhaínō, “to ponder”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*klōkaz",
        "t": "quick, smart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *klōkaz (“quick, smart”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "begalewen",
        "t": "to frighten, stupefy"
      },
      "expansion": "Middle English begalewen (“to frighten, stupefy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly ultimately related to Irish glicc (“shrewd, acute”), Ancient Greek καλχαίνω (kalkhaínō, “to ponder”), Proto-Germanic *klōkaz (“quick, smart”), Middle English begalewen (“to frighten, stupefy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mair gleg",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist gleg",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist gleg",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair gleg",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "gleg (comparative mair gleg, superlative maist gleg)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "gleg (comparative mair gleg, superlative maist gleg)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "smart, quick, brisk"
      ],
      "links": [
        [
          "smart",
          "smart"
        ],
        [
          "quick",
          "quick"
        ],
        [
          "brisk",
          "brisk"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1836 Joanna Baillie, Witchcraft. Act 1. p13.\n'When she begins to mutter wi' her white wuthered lips, and her twa gleg eyen are glowering like glints o' wildfire frae the hollow o' her dark bent brows, she 's enough to mak a trooper quake; ay, wi' baith swurd and pistol by his side.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alert, quick-witted, keen in sight, hearing, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "alert",
          "alert"
        ],
        [
          "quick-witted",
          "quick-witted"
        ],
        [
          "keen",
          "keen"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "intelligent, adroit, skilful"
      ],
      "links": [
        [
          "intelligent",
          "intelligent"
        ],
        [
          "adroit",
          "adroit"
        ],
        [
          "skilful",
          "skilful"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sharp"
      ],
      "links": [
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ]
      ],
      "qualifier": "points; etc; points; etc",
      "raw_glosses": [
        "(of blades, points, etc) sharp"
      ],
      "raw_tags": [
        "of blades"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nicoline van der Sijs"
  ],
  "word": "gleg"
}

Download raw JSONL data for gleg meaning in Scots (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.