"gae" meaning in Scots

See gae in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Inherited from Northern Middle English ga, gan, from Old English gān (“to go”). Cognates Cognate with English go, West Frisian gean, Low German gahn, Dutch gaan, German gehen, Swedish and Danish gå, Norwegian gå. Etymology templates: {{root|sco|ine-pro|*ǵʰeh₁-}}, {{dercat|sco|gmw-pro|gem-pro|ine-pro|inh=2}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|sco|enm-nor|ga|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Northern Middle English ga, {{inh+|sco|enm-nor|ga}} Inherited from Northern Middle English ga, {{inh|sco|ang|gān|t=to go}} Old English gān (“to go”), {{col-top|2|cog}} Cognates, {{cog|en|go}} English go, {{cog|fy|gean}} West Frisian gean, {{cog|nds|gahn}} Low German gahn, {{cog|nl|gaan}} Dutch gaan, {{cog|de|gehen}} German gehen, {{cog|sv|-}} Swedish, {{cog|da|gå}} Danish gå, {{cog|no|gå}} Norwegian gå Head templates: {{head|sco|verb}} gae
  1. to go
    Sense id: en-gae-sco-verb-gNM9bcDR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|sco|verb form}} gae
  1. simple past tense of gie
    Sense id: en-gae-sco-verb-55439ZHm Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 6 entries: 3 13 42 42 Disambiguation of Pages with entries: 2 18 40 39 Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 16 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "gem-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm-nor",
        "3": "ga",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Northern Middle English ga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm-nor",
        "3": "ga"
      },
      "expansion": "Inherited from Northern Middle English ga",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "gān",
        "t": "to go"
      },
      "expansion": "Old English gān (“to go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2",
        "2": "cog"
      },
      "expansion": "Cognates",
      "name": "col-top"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "go"
      },
      "expansion": "English go",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gean"
      },
      "expansion": "West Frisian gean",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gahn"
      },
      "expansion": "Low German gahn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gaan"
      },
      "expansion": "Dutch gaan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gehen"
      },
      "expansion": "German gehen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Swedish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gå"
      },
      "expansion": "Danish gå",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "gå"
      },
      "expansion": "Norwegian gå",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Northern Middle English ga, gan, from Old English gān (“to go”).\nCognates\nCognate with English go, West Frisian gean, Low German gahn, Dutch gaan, German gehen, Swedish and Danish gå, Norwegian gå.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "gae",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Woe woe, up the bank, / And woe woe down the hill / And woe woe over burnside / Where my love and I tend to go!",
          "ref": "1861, Various, The Golden Treasury:",
          "text": "O waly waly, up the bank, / And waly waly down the brae, / And waly waly yon burn-side / Where I and my Love wont to gae!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Go away, go away — I cannot deal with the very thoughts of the story which you are trying to know.",
          "ref": "1884, Alexander Leighton, Wilson's Tales of the Borders and of Scotland Volume 17:",
          "text": "Gae awa, gae awa — I canna thole the very thochts o' the story whilk thou ettles to ken.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "id": "en-gae-sco-verb-gNM9bcDR",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gae"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gae",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 13 42 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 18 40 39",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, Mr Henry! but the man gave them a piece of doctrine!",
          "ref": "1816, Sir Walter Scott, Old Mortality, Illustrated, Volume 1.:",
          "text": "Eh, Mr Henry! but the carle gae them a screed o' doctrine!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Chirsty was in Tilliedrum last Tuesday or Wednesday, and Tibbie gave her a cup of tea.",
          "ref": "1918, J. M. Barrie, A Window in Thrums:",
          "text": "Chirsty was in Tilliedrum last Teisday or Wednesday, an' Tibbie gae her a cup o' tea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past tense of gie"
      ],
      "id": "en-gae-sco-verb-55439ZHm",
      "links": [
        [
          "gie",
          "gie#Scots"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gae"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots non-lemma forms",
    "Scots terms derived from Northern Middle English",
    "Scots terms derived from Old English",
    "Scots terms derived from Proto-Germanic",
    "Scots terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scots terms derived from Proto-West Germanic",
    "Scots terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-",
    "Scots terms inherited from Northern Middle English",
    "Scots terms inherited from Old English",
    "Scots terms inherited from Proto-Germanic",
    "Scots terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Scots verb forms",
    "Scots verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "gem-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm-nor",
        "3": "ga",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Northern Middle English ga",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "enm-nor",
        "3": "ga"
      },
      "expansion": "Inherited from Northern Middle English ga",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "ang",
        "3": "gān",
        "t": "to go"
      },
      "expansion": "Old English gān (“to go”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2",
        "2": "cog"
      },
      "expansion": "Cognates",
      "name": "col-top"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "go"
      },
      "expansion": "English go",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gean"
      },
      "expansion": "West Frisian gean",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "gahn"
      },
      "expansion": "Low German gahn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gaan"
      },
      "expansion": "Dutch gaan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gehen"
      },
      "expansion": "German gehen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Swedish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gå"
      },
      "expansion": "Danish gå",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "gå"
      },
      "expansion": "Norwegian gå",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Northern Middle English ga, gan, from Old English gān (“to go”).\nCognates\nCognate with English go, West Frisian gean, Low German gahn, Dutch gaan, German gehen, Swedish and Danish gå, Norwegian gå.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "gae",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Woe woe, up the bank, / And woe woe down the hill / And woe woe over burnside / Where my love and I tend to go!",
          "ref": "1861, Various, The Golden Treasury:",
          "text": "O waly waly, up the bank, / And waly waly down the brae, / And waly waly yon burn-side / Where I and my Love wont to gae!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Go away, go away — I cannot deal with the very thoughts of the story which you are trying to know.",
          "ref": "1884, Alexander Leighton, Wilson's Tales of the Borders and of Scotland Volume 17:",
          "text": "Gae awa, gae awa — I canna thole the very thochts o' the story whilk thou ettles to ken.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gae"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots non-lemma forms",
    "Scots verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gae",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Hey, Mr Henry! but the man gave them a piece of doctrine!",
          "ref": "1816, Sir Walter Scott, Old Mortality, Illustrated, Volume 1.:",
          "text": "Eh, Mr Henry! but the carle gae them a screed o' doctrine!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Chirsty was in Tilliedrum last Tuesday or Wednesday, and Tibbie gave her a cup of tea.",
          "ref": "1918, J. M. Barrie, A Window in Thrums:",
          "text": "Chirsty was in Tilliedrum last Teisday or Wednesday, an' Tibbie gae her a cup o' tea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past tense of gie"
      ],
      "links": [
        [
          "gie",
          "gie#Scots"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gae"
}

Download raw JSONL data for gae meaning in Scots (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.