"eeksie-peeksie" meaning in Scots

See eeksie-peeksie in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: mair eeksie-peeksie [comparative], maist eeksie-peeksie [superlative]
Head templates: {{head|sco|adjective|comparative|mair eeksie-peeksie|||||superlative|maist eeksie-peeksie||||}} eeksie-peeksie (comparative mair eeksie-peeksie, superlative maist eeksie-peeksie), {{sco-adj}} eeksie-peeksie (comparative mair eeksie-peeksie, superlative maist eeksie-peeksie)
  1. equal
    Sense id: en-eeksie-peeksie-sco-adj--dbNHtXP Categories (other): Scots entries with incorrect language header

Download JSON data for eeksie-peeksie meaning in Scots (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "mair eeksie-peeksie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist eeksie-peeksie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist eeksie-peeksie",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair eeksie-peeksie",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "eeksie-peeksie (comparative mair eeksie-peeksie, superlative maist eeksie-peeksie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "eeksie-peeksie (comparative mair eeksie-peeksie, superlative maist eeksie-peeksie)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1868, William Duncan Latto, Tammas Bodkin: or the Humours of a Scottish tailor",
          "text": "On recoverin' consciousness, my first glower was direckit towards the elders' bucht, an' there I beheld my faither an' his brethren o' the eldership, rakin' at their eeholes, whilk was as muckle as to say, that we were a' eeksie-peeksie for ance.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equal"
      ],
      "id": "en-eeksie-peeksie-sco-adj--dbNHtXP",
      "links": [
        [
          "equal",
          "equal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "eeksie-peeksie"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "mair eeksie-peeksie",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist eeksie-peeksie",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist eeksie-peeksie",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair eeksie-peeksie",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "eeksie-peeksie (comparative mair eeksie-peeksie, superlative maist eeksie-peeksie)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "eeksie-peeksie (comparative mair eeksie-peeksie, superlative maist eeksie-peeksie)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots adjectives",
        "Scots entries with incorrect language header",
        "Scots lemmas",
        "Scots multiword terms",
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1868, William Duncan Latto, Tammas Bodkin: or the Humours of a Scottish tailor",
          "text": "On recoverin' consciousness, my first glower was direckit towards the elders' bucht, an' there I beheld my faither an' his brethren o' the eldership, rakin' at their eeholes, whilk was as muckle as to say, that we were a' eeksie-peeksie for ance.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equal"
      ],
      "links": [
        [
          "equal",
          "equal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "eeksie-peeksie"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scots dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.