See Sände in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "ofs", "3": "sende" }, "expansion": "Old Frisian sende", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gmw-pro" }, "expansion": "Proto-West Germanic [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gem-pro", "3": "*sundī" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sûnde" }, "expansion": "West Frisian sûnde", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Sünde" }, "expansion": "German Sünde", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian sende, from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *sundī. Cognates include West Frisian sûnde and German Sünde.", "forms": [ { "form": "Sänden", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "Sänden" }, "expansion": "Sände f (plural Sänden)", "name": "stq-noun" } ], "hyphenation": [ "Sän‧de" ], "lang": "Saterland Frisian", "lang_code": "stq", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Saterland Frisian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "stq", "name": "Theology", "orig": "stq:Theology", "parents": [ "Philosophy", "Religion", "All topics", "Culture", "Fundamental", "Society" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "She will bear a son; you shall give him the name Jesus; then he shall set his people free from its sins.", "ref": "2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:21:", "text": "Ju skäl n Súun bere; him skääst du dän Nome Jesus reke; dan hie skäl sien Foulk fon sien Sänden ferleze.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sin" ], "id": "en-Sände-stq-noun-zMxox5KO", "links": [ [ "sin", "sin" ] ], "synonyms": [ { "word": "Säände" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛndə/" }, { "rhymes": "-ɛndə" } ], "word": "Sände" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "ofs", "3": "sende" }, "expansion": "Old Frisian sende", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gmw-pro" }, "expansion": "Proto-West Germanic [Term?]", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gem-pro", "3": "*sundī" }, "expansion": "Proto-Germanic *sundī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fy", "2": "sûnde" }, "expansion": "West Frisian sûnde", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Sünde" }, "expansion": "German Sünde", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian sende, from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *sundī. Cognates include West Frisian sûnde and German Sünde.", "forms": [ { "form": "Sänden", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "Sänden" }, "expansion": "Sände f (plural Sänden)", "name": "stq-noun" } ], "hyphenation": [ "Sän‧de" ], "lang": "Saterland Frisian", "lang_code": "stq", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Proto-West Germanic term requests", "Rhymes:Saterland Frisian/ɛndə", "Rhymes:Saterland Frisian/ɛndə/2 syllables", "Saterland Frisian entries with incorrect language header", "Saterland Frisian feminine nouns", "Saterland Frisian lemmas", "Saterland Frisian nouns", "Saterland Frisian terms derived from Old Frisian", "Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic", "Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic", "Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian", "Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic", "Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic", "Saterland Frisian terms with quotations", "stq:Theology" ], "examples": [ { "english": "She will bear a son; you shall give him the name Jesus; then he shall set his people free from its sins.", "ref": "2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:21:", "text": "Ju skäl n Súun bere; him skääst du dän Nome Jesus reke; dan hie skäl sien Foulk fon sien Sänden ferleze.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sin" ], "links": [ [ "sin", "sin" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɛndə/" }, { "rhymes": "-ɛndə" } ], "synonyms": [ { "word": "Säände" } ], "word": "Sände" }
Download raw JSONL data for Sände meaning in Saterland Frisian (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Saterland Frisian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.