"nebi" meaning in Sassarese

See nebi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈnɛbi/
Etymology: From Latin nix, nivem, from Proto-Italic *sniks, from Proto-Indo-European *snéygʷʰs, derived from the root *sneygʷʰ- (“to snow”). Etymology templates: {{root|sdc|ine-pro|*sneygʷʰ-}}, {{inh|sdc|la|nix|nix, nivem}} Latin nix, nivem, {{inh|sdc|itc-pro|*sniks}} Proto-Italic *sniks, {{inh|sdc|ine-pro|*snéygʷʰs}} Proto-Indo-European *snéygʷʰs Head templates: {{head|sdc|noun|invariable||||||g=f|g2=|head=}} nebi f (invariable), {{sdc-noun|f|-}} nebi f (invariable)
  1. snow Tags: feminine, invariable Categories (topical): Atmospheric phenomena, Snow, Winter
    Sense id: en-nebi-sdc-noun-p0YiLwnY Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Sassarese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sneygʷʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la",
        "3": "nix",
        "4": "nix, nivem"
      },
      "expansion": "Latin nix, nivem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*sniks"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *sniks",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*snéygʷʰs"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *snéygʷʰs",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin nix, nivem, from Proto-Italic *sniks, from Proto-Indo-European *snéygʷʰs, derived from the root *sneygʷʰ- (“to snow”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "invariable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nebi f (invariable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "nebi f (invariable)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sdc",
          "name": "Atmospheric phenomena",
          "orig": "sdc:Atmospheric phenomena",
          "parents": [
            "Atmosphere",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sdc",
          "name": "Snow",
          "orig": "sdc:Snow",
          "parents": [
            "Water",
            "Weather",
            "Liquids",
            "Atmosphere",
            "Matter",
            "Nature",
            "Chemistry",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sdc",
          "name": "Winter",
          "orig": "sdc:Winter",
          "parents": [
            "Seasons",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he was transfigured in front of them. And his face shone like the sun, and his clothes became as white as snow.",
          "ref": "1866, chapter XVII, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew] (overall work in Italian and Sassarese), London, translation of Evangelium secundum Matthaeum, verse 2, page 65:",
          "text": "E si tralfiguresi dananzi a eddis. E la so' faccia rilplindisi cumenti lu soli: e li so' viltiri si fesini bianchi cumenti la nebi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yesterday was a wonderful day, and now everything is white, it's snowing, and more than a palm of snow has fallen.",
          "ref": "1956, Salvator Ruju, “Manzanu di nèbi [Snow morning]”, in Agnireddu e Rusina; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 95:",
          "text": "Arimani una dì ch'éra un incantu,\ne abà tutt'è bïancu, è fiucchendi,\ne nèbi n'à ficchidu più d'un pàimu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I'll have in front of my eyes a country covered by snow as intact and fine as in a picture.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Guasi una fantasia [Almost a fantasy]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 135:",
          "text": "Dananzi a l’occi abaraggiu un paesi\ncuberthu da la nebi\ndigussì intatta e fini che in pintura.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snow"
      ],
      "id": "en-nebi-sdc-noun-p0YiLwnY",
      "links": [
        [
          "snow",
          "snow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛbi/"
    }
  ],
  "word": "nebi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sneygʷʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la",
        "3": "nix",
        "4": "nix, nivem"
      },
      "expansion": "Latin nix, nivem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*sniks"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *sniks",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*snéygʷʰs"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *snéygʷʰs",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin nix, nivem, from Proto-Italic *sniks, from Proto-Indo-European *snéygʷʰs, derived from the root *sneygʷʰ- (“to snow”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "invariable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "nebi f (invariable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "nebi f (invariable)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Sassarese entries with incorrect language header",
        "Sassarese feminine nouns",
        "Sassarese lemmas",
        "Sassarese nouns",
        "Sassarese terms derived from Latin",
        "Sassarese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Sassarese terms derived from Proto-Italic",
        "Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European root *sneygʷʰ-",
        "Sassarese terms inherited from Latin",
        "Sassarese terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Sassarese terms inherited from Proto-Italic",
        "Sassarese terms with quotations",
        "sdc:Atmospheric phenomena",
        "sdc:Snow",
        "sdc:Winter"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he was transfigured in front of them. And his face shone like the sun, and his clothes became as white as snow.",
          "ref": "1866, chapter XVII, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew] (overall work in Italian and Sassarese), London, translation of Evangelium secundum Matthaeum, verse 2, page 65:",
          "text": "E si tralfiguresi dananzi a eddis. E la so' faccia rilplindisi cumenti lu soli: e li so' viltiri si fesini bianchi cumenti la nebi.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yesterday was a wonderful day, and now everything is white, it's snowing, and more than a palm of snow has fallen.",
          "ref": "1956, Salvator Ruju, “Manzanu di nèbi [Snow morning]”, in Agnireddu e Rusina; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 95:",
          "text": "Arimani una dì ch'éra un incantu,\ne abà tutt'è bïancu, è fiucchendi,\ne nèbi n'à ficchidu più d'un pàimu.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "I'll have in front of my eyes a country covered by snow as intact and fine as in a picture.",
          "ref": "1989, Giovanni Maria Cherchi, “Guasi una fantasia [Almost a fantasy]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 135:",
          "text": "Dananzi a l’occi abaraggiu un paesi\ncuberthu da la nebi\ndigussì intatta e fini che in pintura.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snow"
      ],
      "links": [
        [
          "snow",
          "snow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɛbi/"
    }
  ],
  "word": "nebi"
}

Download raw JSONL data for nebi meaning in Sassarese (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.