"isthagioni" meaning in Sassarese

See isthagioni in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /il.taˈd͡ʒɔ.ni/, [iɬtaˑˈd͡ʒɔːni]
Head templates: {{head|sdc|noun|invariable||||||g=f|g2=|head=}} isthagioni f (invariable), {{sdc-noun|f|-}} isthagioni f (invariable)
  1. Alternative form of isthasgioni (“season”) Tags: alt-of, alternative, feminine, invariable Alternative form of: isthasgioni (extra: season)
    Sense id: en-isthagioni-sdc-noun-9g0iAhUE Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header

Download JSON data for isthagioni meaning in Sassarese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "invariable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "isthagioni f (invariable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "isthagioni f (invariable)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "season",
          "word": "isthasgioni"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that it was a reason for good hope for this fine-furred beast, the morning, and the sweet season",
          "ref": "a. 1950 [1314], Dante Alighieri, “Divina Cumedia: Cantu primu”, in Salvator Ruju, transl., L'Inferru dantesco in sassarese e logudorese (overall work in Italian, Sassarese, and Logudorese), Soter Editrice, translation of Inferno, published 2015 November, page 9, lines 41–43",
          "text": "sì ch’a bè ipirà m’era mutibudi chissa besthia di beddu piramulu manzaniri e la dozzi isthagioni\n[original: sì ch’a bene sperar m’era cagionedi quella fiera a la gaetta pellel’ora del tempo e la dolce stagione]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of isthasgioni (“season”)"
      ],
      "id": "en-isthagioni-sdc-noun-9g0iAhUE",
      "links": [
        [
          "isthasgioni",
          "isthasgioni#Sassarese"
        ],
        [
          "season",
          "season"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/il.taˈd͡ʒɔ.ni/"
    },
    {
      "ipa": "[iɬtaˑˈd͡ʒɔːni]"
    }
  ],
  "word": "isthagioni"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "invariable",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "isthagioni f (invariable)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "isthagioni f (invariable)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "season",
          "word": "isthasgioni"
        }
      ],
      "categories": [
        "Sassarese entries with incorrect language header",
        "Sassarese feminine nouns",
        "Sassarese lemmas",
        "Sassarese nouns",
        "Sassarese terms with IPA pronunciation",
        "Sassarese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "so that it was a reason for good hope for this fine-furred beast, the morning, and the sweet season",
          "ref": "a. 1950 [1314], Dante Alighieri, “Divina Cumedia: Cantu primu”, in Salvator Ruju, transl., L'Inferru dantesco in sassarese e logudorese (overall work in Italian, Sassarese, and Logudorese), Soter Editrice, translation of Inferno, published 2015 November, page 9, lines 41–43",
          "text": "sì ch’a bè ipirà m’era mutibudi chissa besthia di beddu piramulu manzaniri e la dozzi isthagioni\n[original: sì ch’a bene sperar m’era cagionedi quella fiera a la gaetta pellel’ora del tempo e la dolce stagione]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of isthasgioni (“season”)"
      ],
      "links": [
        [
          "isthasgioni",
          "isthasgioni#Sassarese"
        ],
        [
          "season",
          "season"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine",
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/il.taˈd͡ʒɔ.ni/"
    },
    {
      "ipa": "[iɬtaˑˈd͡ʒɔːni]"
    }
  ],
  "word": "isthagioni"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.