See di in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "la", "3": "dē" }, "expansion": "Latin dē", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "itc-pro", "3": "*dē" }, "expansion": "Proto-Italic *dē", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "ine-pro", "3": "*de" }, "expansion": "Proto-Indo-European *de", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin dē, from Proto-Italic *dē, ultimately from Proto-Indo-European *de.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "preposition" }, "expansion": "di", "name": "head" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 16 10 17 10 13 16", "kind": "other", "name": "Sassarese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Paul's dog", "text": "Lu cani di Pàuru", "type": "example" }, { "english": "She's a friend of mother's", "text": "Edda è un'amigga di mamma", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; 's" ], "id": "en-di-sdc-prep-zn5wPqzg", "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "'s", "'s#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 16 10 17 10 13 16", "kind": "other", "name": "Sassarese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'm from Sassari", "text": "Eu soggu di Sàssari", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate origin; from" ], "id": "en-di-sdc-prep-FXNbSugS", "links": [ [ "from", "from#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 16 10 17 10 13 16", "kind": "other", "name": "Sassarese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The armchair is more comfortable than the chair", "text": "La poltrona è più còmuda di la caddrea", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in comparisons; than" ], "id": "en-di-sdc-prep-iMftNPB8", "links": [ [ "than", "than#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 16 10 17 10 13 16", "kind": "other", "name": "Sassarese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Canne al vento is a book by Grazia Deledda", "text": "Canne al vento è un libru di Gràzia Deledda", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate authorship; by, of, 's" ], "id": "en-di-sdc-prep-YVv~-m7W", "links": [ [ "authorship", "authorship#English" ], [ "by", "by#English" ], [ "of", "of#English" ], [ "'s", "'s#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 16 10 17 10 13 16", "kind": "other", "name": "Sassarese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "What do they think about you?", "text": "E eddi cosa ni pènsani di te?", "type": "example" } ], "glosses": [ "about, on, concerning" ], "id": "en-di-sdc-prep-wNoT4cXV", "links": [ [ "about", "about#English" ], [ "on", "on#English" ], [ "concerning", "concerning#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 16 10 17 10 13 16", "kind": "other", "name": "Sassarese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She's the most beautiful (of all)", "text": "Edda è la più bedda di tutti", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in superlative forms; in, of" ], "id": "en-di-sdc-prep-pZqpgatk", "links": [ [ "in", "in#English" ], [ "of", "of#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 8 26 9 2 3 42", "kind": "other", "name": "Sassarese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 10 17 10 13 16", "kind": "other", "name": "Sassarese prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A glass bottle (literally, “A bottle of glass”)", "text": "Un'ampulla di veddru", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses composition; of, made of, in or more often omitted" ], "id": "en-di-sdc-prep-6jGg20-y", "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "made", "made#English" ], [ "in", "in#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/di/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "english": "used before vowel sounds", "tags": [ "apocopic" ], "word": "d'" } ], "word": "di" }
{ "categories": [ "Pages with 82 entries", "Pages with entries", "Sassarese entries with incorrect language header", "Sassarese lemmas", "Sassarese prepositions", "Sassarese terms derived from Latin", "Sassarese terms derived from Proto-Indo-European", "Sassarese terms derived from Proto-Italic", "Sassarese terms inherited from Latin", "Sassarese terms inherited from Proto-Indo-European", "Sassarese terms inherited from Proto-Italic" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "la", "3": "dē" }, "expansion": "Latin dē", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "itc-pro", "3": "*dē" }, "expansion": "Proto-Italic *dē", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sdc", "2": "ine-pro", "3": "*de" }, "expansion": "Proto-Indo-European *de", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin dē, from Proto-Italic *dē, ultimately from Proto-Indo-European *de.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "preposition" }, "expansion": "di", "name": "head" } ], "lang": "Sassarese", "lang_code": "sdc", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Sassarese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Paul's dog", "text": "Lu cani di Pàuru", "type": "example" }, { "english": "She's a friend of mother's", "text": "Edda è un'amigga di mamma", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner; of; 's" ], "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "'s", "'s#English" ] ] }, { "categories": [ "Sassarese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm from Sassari", "text": "Eu soggu di Sàssari", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate origin; from" ], "links": [ [ "from", "from#English" ] ] }, { "categories": [ "Sassarese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The armchair is more comfortable than the chair", "text": "La poltrona è più còmuda di la caddrea", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in comparisons; than" ], "links": [ [ "than", "than#English" ] ] }, { "categories": [ "Sassarese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Canne al vento is a book by Grazia Deledda", "text": "Canne al vento è un libru di Gràzia Deledda", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to indicate authorship; by, of, 's" ], "links": [ [ "authorship", "authorship#English" ], [ "by", "by#English" ], [ "of", "of#English" ], [ "'s", "'s#English" ] ] }, { "categories": [ "Sassarese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What do they think about you?", "text": "E eddi cosa ni pènsani di te?", "type": "example" } ], "glosses": [ "about, on, concerning" ], "links": [ [ "about", "about#English" ], [ "on", "on#English" ], [ "concerning", "concerning#English" ] ] }, { "categories": [ "Sassarese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She's the most beautiful (of all)", "text": "Edda è la più bedda di tutti", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in superlative forms; in, of" ], "links": [ [ "in", "in#English" ], [ "of", "of#English" ] ] }, { "categories": [ "Sassarese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A glass bottle (literally, “A bottle of glass”)", "text": "Un'ampulla di veddru", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses composition; of, made of, in or more often omitted" ], "links": [ [ "of", "of#English" ], [ "made", "made#English" ], [ "in", "in#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/di/" } ], "synonyms": [ { "english": "used before vowel sounds", "tags": [ "apocopic" ], "word": "d'" } ], "word": "di" }
Download raw JSONL data for di meaning in Sassarese (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sassarese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.