"i" meaning in Sardinian

See i in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Etymology: From Latin hīc (“here”). Etymology templates: {{inh|sc|la|hic|hīc|here}} Latin hīc (“here”) Head templates: {{head|sc|pronouns|adverbial}} i (adverbial)
  1. there (at a place) Tags: adverbial
    Sense id: en-i-sc-pron-9nsPk2BQ
  2. there, thither (to there) Tags: adverbial Synonyms: bi, nche
    Sense id: en-i-sc-pron-H6R3VIiT Categories (other): Sardinian entries with incorrect language header, Sardinian pronouns Disambiguation of Sardinian entries with incorrect language header: 0 100 Disambiguation of Sardinian pronouns: 36 64

Download JSON data for i meaning in Sardinian (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "la",
        "3": "hic",
        "4": "hīc",
        "5": "here"
      },
      "expansion": "Latin hīc (“here”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin hīc (“here”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "pronouns",
        "3": "adverbial"
      },
      "expansion": "i (adverbial)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sardinian",
  "lang_code": "sc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "there (at a place)"
      ],
      "id": "en-i-sc-pron-9nsPk2BQ",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Sardinian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Sardinian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there, thither (to there)"
      ],
      "id": "en-i-sc-pron-H6R3VIiT",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "thither",
          "thither"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bi"
        },
        {
          "word": "nche"
        }
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "word": "i"
}
{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "Sardinian entries with incorrect language header",
    "Sardinian lemmas",
    "Sardinian pronouns",
    "Sardinian terms derived from Latin",
    "Sardinian terms inherited from Latin"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "la",
        "3": "hic",
        "4": "hīc",
        "5": "here"
      },
      "expansion": "Latin hīc (“here”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin hīc (“here”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "pronouns",
        "3": "adverbial"
      },
      "expansion": "i (adverbial)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sardinian",
  "lang_code": "sc",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "there (at a place)"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "there, thither (to there)"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "thither",
          "thither"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bi"
        },
        {
          "word": "nche"
        }
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "word": "i"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sardinian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.