"abbaidare" meaning in Sardinian

See abbaidare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /abbaiˈdare/
Etymology: Semi-learned borrowing from Old Italian agguaitare, aguaitare, from Old French aguaitier, agaitier (“to watch, survey, keep watch”), derived from gaitier (“to watch, survey”). Compare Nuorese abbadiare, abbaitare. Etymology templates: {{dercat|sc|roa-oit|fro|frk|gem-pro|ine-pro}}, {{root|sc|ine-pro|*weǵ-}}, {{slbor|sc|roa-oit|agguaitare}} Semi-learned borrowing from Old Italian agguaitare, {{der|sc|fro|aguaitier}} Old French aguaitier, {{cog|sc-nuo|abbadiare}} Nuorese abbadiare Head templates: {{head|sc|verbs|head=|sort=}} abbaidare, {{sc-verb}} abbaidare
  1. (transitive, intransitive, Logudorese) to watch, look Tags: Logudorese, intransitive, transitive
    Sense id: en-abbaidare-sc-verb-BRPoCuZU Categories (other): Logudorese, Sardinian entries with incorrect language header

Download JSON data for abbaidare meaning in Sardinian (2.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sdn",
            "2": "abbaità",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Gallurese: abbaità",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Gallurese: abbaità"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sdc",
            "2": "abbaiddà",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Sassarese: abbaiddà",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Sassarese: abbaiddà"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "roa-oit",
        "3": "fro",
        "4": "frk",
        "5": "gem-pro",
        "6": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "roa-oit",
        "3": "agguaitare"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Old Italian agguaitare",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "fro",
        "3": "aguaitier"
      },
      "expansion": "Old French aguaitier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc-nuo",
        "2": "abbadiare"
      },
      "expansion": "Nuorese abbadiare",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Old Italian agguaitare, aguaitare, from Old French aguaitier, agaitier (“to watch, survey, keep watch”), derived from gaitier (“to watch, survey”). Compare Nuorese abbadiare, abbaitare.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "abbaidare",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "abbaidare",
      "name": "sc-verb"
    }
  ],
  "lang": "Sardinian",
  "lang_code": "sc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Logudorese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sardinian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to watch, look"
      ],
      "id": "en-abbaidare-sc-verb-BRPoCuZU",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "look",
          "look"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, Logudorese) to watch, look"
      ],
      "tags": [
        "Logudorese",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abbaiˈdare/"
    }
  ],
  "word": "abbaidare"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sdn",
            "2": "abbaità",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Gallurese: abbaità",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Gallurese: abbaità"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sdc",
            "2": "abbaiddà",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Sassarese: abbaiddà",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Sassarese: abbaiddà"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "roa-oit",
        "3": "fro",
        "4": "frk",
        "5": "gem-pro",
        "6": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*weǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "roa-oit",
        "3": "agguaitare"
      },
      "expansion": "Semi-learned borrowing from Old Italian agguaitare",
      "name": "slbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "fro",
        "3": "aguaitier"
      },
      "expansion": "Old French aguaitier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sc-nuo",
        "2": "abbadiare"
      },
      "expansion": "Nuorese abbadiare",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Semi-learned borrowing from Old Italian agguaitare, aguaitare, from Old French aguaitier, agaitier (“to watch, survey, keep watch”), derived from gaitier (“to watch, survey”). Compare Nuorese abbadiare, abbaitare.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sc",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "abbaidare",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "abbaidare",
      "name": "sc-verb"
    }
  ],
  "lang": "Sardinian",
  "lang_code": "sc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Logudorese",
        "Sardinian entries with incorrect language header",
        "Sardinian intransitive verbs",
        "Sardinian lemmas",
        "Sardinian semi-learned borrowings from Old Italian",
        "Sardinian terms borrowed from Old Italian",
        "Sardinian terms derived from Frankish",
        "Sardinian terms derived from Old French",
        "Sardinian terms derived from Old Italian",
        "Sardinian terms derived from Proto-Germanic",
        "Sardinian terms derived from Proto-Indo-European",
        "Sardinian terms derived from the Proto-Indo-European root *weǵ-",
        "Sardinian terms with IPA pronunciation",
        "Sardinian transitive verbs",
        "Sardinian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to watch, look"
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "look",
          "look"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, Logudorese) to watch, look"
      ],
      "tags": [
        "Logudorese",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/abbaiˈdare/"
    }
  ],
  "word": "abbaidare"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sardinian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.