See स्पृ in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "spṛṇóti", "word": "स्पृणोति" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sa", "2": "ine-pro", "3": "*sper-", "t": "to release, rescue, deliver, secure" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sper- (“to release, rescue, deliver, secure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "spare", "t": "to show mercy" }, "expansion": "English spare (“to show mercy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pel-", "t": "to make money" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pel- (“to make money”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "πωλέω", "t": "I sell" }, "expansion": "Ancient Greek πωλέω (pōléō, “I sell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "renim", "t": "I sell" }, "expansion": "Old Irish renim (“I sell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "pel̃nas", "t": "profit, benefit" }, "expansion": "Lithuanian pel̃nas (“profit, benefit”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sper- (“to release, rescue, deliver, secure”). Cognate with English spare (“to show mercy”).\nSome derive the \"win\" meanings from Proto-Indo-European *(s)pel- (“to make money”), connecting them with पण् (paṇ, “to barter”), Ancient Greek πωλέω (pōléō, “I sell”), Old Irish renim (“I sell”), and Lithuanian pel̃nas (“profit, benefit”), and separate these from the \"release, deliver\" meanings; however, this is uncertain.\nTurner alternatively suggests the root to be an s-extension of पृ (pṛ, “to bring”), with original meaning \"to convey\".", "forms": [ { "form": "spṛ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sa", "2": "root", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "स्पृ • (spṛ)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "स्पृ • (spṛ)", "name": "sa-root" } ], "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "pos": "root", "senses": [ { "glosses": [ "to release, extricate or deliver from" ], "id": "en-स्पृ-sa-root-an69BLzo", "links": [ [ "release", "release" ], [ "extricate", "extricate" ], [ "deliver", "deliver" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "to save, gain, win" ], "id": "en-स्पृ-sa-root-aXG~1k50", "links": [ [ "save", "save" ], [ "gain", "gain" ], [ "win", "win" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 4 80 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 88 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 84 6 3", "kind": "other", "name": "Sanskrit entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 51 16 14", "kind": "other", "name": "Sanskrit roots", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 79 8 4", "kind": "other", "name": "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to attract to one's self, win" ], "id": "en-स्पृ-sa-root-yRMSvgdk", "links": [ [ "attract", "attract" ], [ "one", "one" ], [ "self", "self" ] ], "raw_glosses": [ "(causative स्पारयति) to attract to one's self, win" ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "to preserve, save, rescue" ], "id": "en-स्पृ-sa-root-FyJI9ALC", "links": [ [ "preserve", "preserve" ], [ "rescue", "rescue" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "to gladden, delight, gratify, bestow" ], "id": "en-स्पृ-sa-root-FGtlKoG2", "links": [ [ "gladden", "gladden" ], [ "delight", "delight" ], [ "gratify", "gratify" ], [ "bestow", "bestow" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spr̩/", "tags": [ "Vedic" ] }, { "ipa": "/s̪pr̩/", "tags": [ "Classical-Sanskrit" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "spar", "word": "स्पर्" } ], "word": "स्पृ" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sanskrit entries with incorrect language header", "Sanskrit lemmas", "Sanskrit roots", "Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European", "Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-European", "Sanskrit terms with IPA pronunciation", "Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations" ], "derived": [ { "roman": "spṛṇóti", "word": "स्पृणोति" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sa", "2": "ine-pro", "3": "*sper-", "t": "to release, rescue, deliver, secure" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sper- (“to release, rescue, deliver, secure”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "spare", "t": "to show mercy" }, "expansion": "English spare (“to show mercy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "ine-pro", "3": "*(s)pel-", "t": "to make money" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)pel- (“to make money”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "πωλέω", "t": "I sell" }, "expansion": "Ancient Greek πωλέω (pōléō, “I sell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "renim", "t": "I sell" }, "expansion": "Old Irish renim (“I sell”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "pel̃nas", "t": "profit, benefit" }, "expansion": "Lithuanian pel̃nas (“profit, benefit”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Indo-European *sper- (“to release, rescue, deliver, secure”). Cognate with English spare (“to show mercy”).\nSome derive the \"win\" meanings from Proto-Indo-European *(s)pel- (“to make money”), connecting them with पण् (paṇ, “to barter”), Ancient Greek πωλέω (pōléō, “I sell”), Old Irish renim (“I sell”), and Lithuanian pel̃nas (“profit, benefit”), and separate these from the \"release, deliver\" meanings; however, this is uncertain.\nTurner alternatively suggests the root to be an s-extension of पृ (pṛ, “to bring”), with original meaning \"to convey\".", "forms": [ { "form": "spṛ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sa", "2": "root", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "स्पृ • (spṛ)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "स्पृ • (spṛ)", "name": "sa-root" } ], "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "pos": "root", "senses": [ { "glosses": [ "to release, extricate or deliver from" ], "links": [ [ "release", "release" ], [ "extricate", "extricate" ], [ "deliver", "deliver" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "to save, gain, win" ], "links": [ [ "save", "save" ], [ "gain", "gain" ], [ "win", "win" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "to attract to one's self, win" ], "links": [ [ "attract", "attract" ], [ "one", "one" ], [ "self", "self" ] ], "raw_glosses": [ "(causative स्पारयति) to attract to one's self, win" ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "to preserve, save, rescue" ], "links": [ [ "preserve", "preserve" ], [ "rescue", "rescue" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "glosses": [ "to gladden, delight, gratify, bestow" ], "links": [ [ "gladden", "gladden" ], [ "delight", "delight" ], [ "gratify", "gratify" ], [ "bestow", "bestow" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/spr̩/", "tags": [ "Vedic" ] }, { "ipa": "/s̪pr̩/", "tags": [ "Classical-Sanskrit" ] } ], "synonyms": [ { "english": "spar", "word": "स्पर्" } ], "word": "स्पृ" }
Download raw JSONL data for स्पृ meaning in Sanskrit (3.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: causative स्पारयति", "path": [ "स्पृ" ], "section": "Sanskrit", "subsection": "root", "title": "स्पृ", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: causative स्पारयति", "path": [ "स्पृ" ], "section": "Sanskrit", "subsection": "root", "title": "स्पृ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sanskrit dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.