"некуда" meaning in Russian

See некуда in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈnʲekʊdə] Audio: Ru-некуда.ogg Forms: не́куда [canonical], nékuda [romanization]
Etymology: From не (ne) + куда́ (kudá). Etymology templates: {{af|ru|не|куда́}} не (ne) + куда́ (kudá) Head templates: {{ru-adv|не́куда}} не́куда • (nékuda)
  1. there is nowhere [with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’] Related terms: не́где (négde), не́когда (nékogda), не́кого (nékovo), не́чего (néčevo)
    Sense id: en-некуда-ru-adv-f3ByK5an Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "не",
        "3": "куда́"
      },
      "expansion": "не (ne) + куда́ (kudá)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From не (ne) + куда́ (kudá).",
  "forms": [
    {
      "form": "не́куда",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nékuda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "не́куда"
      },
      "expansion": "не́куда • (nékuda)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is nowhere to go.",
          "roman": "Nékuda idtí",
          "text": "Не́куда идти́",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"Do you understand, sir, do you understand what it means when you have absolutely nowhere to turn?\" Marmeladov's question came suddenly into his mind, \"for every man must have somewhere to turn. . . .\"",
          "ref": "1866, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть I, Глава IV”, in Преступление и наказание; English translation from Constance Garnett, transl., Crime and Punishment, 1914:",
          "roman": "«Ponimájete li, ponimájete li vy, mílostivyj gosudárʹ, što znáčit, kogdá užé nékuda bólʹše idtí? — vdrug pripómnilsja jemú včerášnij voprós Marmeládova, — íbo nádo, štóby vsjákomu čelovéku xotʹ kudá-nibudʹ móžno býlo pojtí…»",
          "text": "«Понима́ете ли, понима́ете ли вы, ми́лостивый госуда́рь, что зна́чит, когда́ уже́ не́куда бо́льше идти́? — вдруг припо́мнился ему́ вчера́шний вопро́с Мармела́дова, — и́бо на́до, что́бы вся́кому челове́ку хоть куда́-нибудь мо́жно бы́ло пойти́…»",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is nowhere"
      ],
      "id": "en-некуда-ru-adv-f3ByK5an",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "dat<for someone> + inf<to do something>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘for",
              "someone’",
              "and",
              "infinitive",
              "‘to",
              "do",
              "something’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "nowhere",
          "nowhere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "there is nowhere [with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "négde",
          "word": "не́где"
        },
        {
          "roman": "nékogda",
          "word": "не́когда"
        },
        {
          "roman": "nékovo",
          "word": "не́кого"
        },
        {
          "roman": "néčevo",
          "word": "не́чего"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnʲekʊdə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-некуда.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "некуда"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "не",
        "3": "куда́"
      },
      "expansion": "не (ne) + куда́ (kudá)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From не (ne) + куда́ (kudá).",
  "forms": [
    {
      "form": "не́куда",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nékuda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "не́куда"
      },
      "expansion": "не́куда • (nékuda)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "négde",
      "word": "не́где"
    },
    {
      "roman": "nékogda",
      "word": "не́когда"
    },
    {
      "roman": "nékovo",
      "word": "не́кого"
    },
    {
      "roman": "néčevo",
      "word": "не́чего"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Russian 3-syllable words",
        "Russian adverbs",
        "Russian compound terms",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is nowhere to go.",
          "roman": "Nékuda idtí",
          "text": "Не́куда идти́",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"Do you understand, sir, do you understand what it means when you have absolutely nowhere to turn?\" Marmeladov's question came suddenly into his mind, \"for every man must have somewhere to turn. . . .\"",
          "ref": "1866, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть I, Глава IV”, in Преступление и наказание; English translation from Constance Garnett, transl., Crime and Punishment, 1914:",
          "roman": "«Ponimájete li, ponimájete li vy, mílostivyj gosudárʹ, što znáčit, kogdá užé nékuda bólʹše idtí? — vdrug pripómnilsja jemú včerášnij voprós Marmeládova, — íbo nádo, štóby vsjákomu čelovéku xotʹ kudá-nibudʹ móžno býlo pojtí…»",
          "text": "«Понима́ете ли, понима́ете ли вы, ми́лостивый госуда́рь, что зна́чит, когда́ уже́ не́куда бо́льше идти́? — вдруг припо́мнился ему́ вчера́шний вопро́с Мармела́дова, — и́бо на́до, что́бы вся́кому челове́ку хоть куда́-нибудь мо́жно бы́ло пойти́…»",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is nowhere"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "dat<for someone> + inf<to do something>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘for",
              "someone’",
              "and",
              "infinitive",
              "‘to",
              "do",
              "something’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "nowhere",
          "nowhere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "there is nowhere [with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnʲekʊdə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-некуда.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "некуда"
}

Download raw JSONL data for некуда meaning in Russian (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.