See как in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "ješčó kak",
"word": "ещё как"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-pro",
"3": "*kʷ-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-bsl-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како"
},
"expansion": "Inherited from Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "sla-pro",
"3": "*kako"
},
"expansion": "Proto-Slavic *kako",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old East Slavic како (kako), from Proto-Slavic *kako.",
"forms": [
{
"form": "kak",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "какъ",
"roman": "kak",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "как"
},
"expansion": "как • (kak)",
"name": "ru-adv"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How did he do that?",
"roman": "Kak on éto sdélal?",
"text": "Как он э́то сде́лал?",
"translation": "How did he do that?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How are things?",
"roman": "Kak delá?",
"text": "Как дела́?",
"translation": "How are things?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How can I get to the post office?",
"roman": "Kak projtí na póčtu?",
"text": "Как пройти́ на по́чту?",
"translation": "How can I get to the post office?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "What's your name?",
"literal_meaning": "How do (they/people) call you?",
"roman": "Kak vas zovút?",
"text": "Как вас зову́т?",
"translation": "What's your name?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "What's your surname?",
"literal_meaning": "How does your surname (go/sound/etc.)?",
"roman": "Kak váša famílija?",
"text": "Как ва́ша фами́лия?",
"translation": "What's your surname?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
],
[
26,
30
]
],
"english": "What's that in Russian? / What would that be in Russian?",
"literal_meaning": "How will that be in Russian?",
"roman": "Kak éto búdet po-rússki / na rússkom?",
"text": "Как э́то бу́дет по-ру́сски / на ру́сском?",
"translation": "What's that in Russian? / What would that be in Russian?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "What do you call this?",
"literal_meaning": "How do you call this?",
"roman": "Kak vy éto nazyvájete?",
"text": "Как вы э́то называ́ете?",
"translation": "What do you call this?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "What do you think he's doing?",
"literal_meaning": "How do you think, what is he doing?",
"roman": "Kak ty dúmaješʹ, što on délajet?",
"text": "Как ты ду́маешь, что он де́лает?",
"translation": "What do you think he's doing?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How are the buildings situated?",
"roman": "Kak raspolóženy zdánija?",
"text": "Как располо́жены зда́ния?",
"translation": "How are the buildings situated?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How was the procedure conducted?",
"roman": "Kak bylá provedená procedúra?",
"text": "Как была́ проведена́ процеду́ра?",
"translation": "How was the procedure conducted?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
13,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "I don't know how this works.",
"roman": "Ja ne znáju, kak éto rabótajet.",
"text": "Я не зна́ю, как э́то рабо́тает.",
"translation": "I don't know how this works.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
13,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "I don’t know how he did it.",
"roman": "Ja ne znáju, kak on éto sdélal.",
"text": "Я не зна́ю, как он э́то сде́лал.",
"translation": "I don’t know how he did it.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
13
]
],
"english": "I forgot what that's called.",
"literal_meaning": "I forgot how that's called.",
"roman": "Ja zabýl, kak éto nazyvájetsja.",
"text": "Я забы́л, как э́то называ́ется.",
"translation": "I forgot what that's called.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
13,
16
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
17
]
],
"english": "I don't like what he did.",
"literal_meaning": "I don't like how he acted/behaved/did things.",
"roman": "Mne ne nrávitsja, kak on postupíl.",
"text": "Мне не нра́вится, как он поступи́л.",
"translation": "I don't like what he did.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"how (in what way, in what manner) (translated as \"what\" with some verbs)"
],
"id": "en-как-ru-adv-S3z3h9FS",
"links": [
[
"how",
"how"
],
[
"what",
"what"
]
],
"qualifier": "which can be implied and omitted",
"raw_glosses": [
"(with a verb or short-form adjective, which can be implied and omitted) how (in what way, in what manner) (translated as \"what\" with some verbs)"
],
"raw_tags": [
"with a verb or short-form adjective"
],
"synonyms": [
{
"word": "каки́м о́бразом"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How far did he go?",
"roman": "Kak dalekó on ušól?",
"text": "Как далеко́ он ушёл?",
"translation": "How far did he go?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How long has this been going on?",
"roman": "Kak dólgo éto prodolžájetsja?",
"text": "Как до́лго э́то продолжа́ется?",
"translation": "How long has this been going on?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
17
]
],
"english": "I didn't know how important it was for them.",
"roman": "Ja ne znal, kak éto vážno dlja nix.",
"text": "Я не знал, как э́то ва́жно для них.",
"translation": "I didn't know how important it was for them.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"how (to what extent/degree)"
],
"id": "en-как-ru-adv-lU-19B3L",
"links": [
[
"how",
"how"
]
],
"raw_glosses": [
"(with an adverb or short-form adjective) how (to what extent/degree)"
],
"raw_tags": [
"with an adverb or short-form adjective"
],
"synonyms": [
{
"word": "како́й"
},
{
"word": "наско́лько"
},
{
"word": "сколь"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How great!",
"roman": "Kak zdórovo!",
"text": "Как здо́рово!",
"translation": "How great!",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How horrible!",
"roman": "Kak užásno!",
"text": "Как ужа́сно!",
"translation": "How horrible!",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How fast he runs!",
"roman": "Kak býstro on bežít!",
"text": "Как бы́стро он бежи́т!",
"translation": "How fast he runs!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"how (to a significant extent/degree) (used to indicate surprise, delight or horror)"
],
"id": "en-как-ru-adv-oXahyuKE",
"links": [
[
"exclamative",
"exclamative#English"
],
[
"how",
"how"
]
],
"raw_glosses": [
"(exclamative, with an adverb or short-form adjective) how (to a significant extent/degree) (used to indicate surprise, delight or horror)"
],
"raw_tags": [
"with an adverb or short-form adjective"
],
"synonyms": [
{
"word": "како́й"
},
{
"word": "наско́лько"
},
{
"word": "сколь"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "Clever as he is...",
"roman": "Kak on ni umjón...",
"text": "Как он ни умён...",
"translation": "Clever as he is...",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "As strange as it may seem... / Oddly enough...",
"roman": "Kak ni stránno...",
"text": "Как ни стра́нно...",
"translation": "As strange as it may seem... / Oddly enough...",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
11
],
[
86,
88
]
],
"english": "Urge him as they would to drink something, he replied to all entreaties:\n\"No, no, release me! I cannot drink liquor, absolutely no liquor at all.\"",
"ref": "1872, Николай Семёнович Лесков (Nikolai Semyonovich Leskov), Соборяне, part 4, chapter 6; translated as Isabel Hapgood, transl., The Cathedral Folk, London, 1924, page 88:",
"roman": "Kak jevó ni uprášivali xotʹ štó-nibudʹ výpitʹ, on na vse prósʹby otvečál:\n— Net, net, osvobodíte! Ja róvno, róvno viná nikakóvo ne pʹju.",
"text": "Как его́ ни упра́шивали хоть что́-нибудь вы́пить, он на все про́сьбы отвеча́л:\n— Нет, нет, освободи́те! Я ро́вно, ро́вно вина́ никако́го не пью.",
"translation": "Urge him as they would to drink something, he replied to all entreaties:\n\"No, no, release me! I cannot drink liquor, absolutely no liquor at all.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
19,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
12
],
[
25,
37
]
],
"english": "However much I suffered, however much I cursed that life, my consciousness functioned without fail.",
"ref": "1982, Сергей Донатович Довлатов (Sergei Donatovich Dovlatov), Зона (Записки надзирателя); translated as Anne Frydman, transl., The Zone: A Prison Camp Guard's Story, A.A. Knopf, 1985, page 22:",
"roman": "Kak ja ni múčilsja, kak ni proklinál étu žiznʹ, soznánije funkcionírovalo bezotkázno.",
"text": "Как я ни му́чился, как ни проклина́л э́ту жизнь, созна́ние функциони́ровало безотка́зно.",
"translation": "However much I suffered, however much I cursed that life, my consciousness functioned without fail.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"as, however, however much"
],
"id": "en-как-ru-adv-iQzs0zWV",
"links": [
[
"concessive",
"concessive#English"
],
[
"ни",
"ни#Russian"
],
[
"as",
"as"
],
[
"however",
"however"
],
[
"much",
"much"
]
],
"raw_glosses": [
"(concessive, with ни (ni) and a short-form adjective, adverb or verb) as, however, however much"
],
"raw_tags": [
"with ни (ni) and a short-form adjective"
],
"tags": [
"adverb",
"concessive",
"verb"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 7 0 6 5 6 0 15 7 5 16 1 0 2 5 5 9 7 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 10 0 6 6 6 0 15 6 5 17 1 0 3 5 5 8 6 1 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 8 8 0 15 6 5 16 1 0 4 7 7 10 6 1 1",
"kind": "other",
"name": "Russian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 5 4 0 19 10 5 20 1 0 2 5 5 10 5 0 1",
"kind": "other",
"name": "Russian intensifiers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
20
]
],
"english": "I'll come as soon as I can.",
"roman": "Ja prijédu, kak smogú.",
"text": "Я прие́ду, как смогу́.",
"translation": "I'll come as soon as I can.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_text_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
30
]
],
"english": "I'll send you a pic as soon as I see it.",
"roman": "Ja otprávlju tebé fótku, kak uvížu jevó.",
"text": "Я отпра́влю тебе́ фо́тку, как уви́жу его́.",
"translation": "I'll send you a pic as soon as I see it.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
20
]
],
"english": "I stopped as soon as I heard his voice.",
"roman": "Ja ostanovílsja, kak uslýšal jevó gólos.",
"text": "Я останови́лся, как услы́шал его́ го́лос.",
"translation": "I stopped as soon as I heard his voice.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"as soon as, when"
],
"id": "en-как-ru-adv-4W4ylMHx",
"links": [
[
"as soon as",
"as soon as"
],
[
"when",
"when"
]
],
"qualifier": "between same-tense verbs",
"raw_glosses": [
"(between same-tense verbs) as soon as, when"
],
"synonyms": [
{
"word": "как то́лько"
},
{
"word": "когда́"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
22
]
],
"english": "It's been a year since we've seen each other.",
"roman": "Prošól god, kak my vídelisʹ.",
"text": "Прошёл год, как мы ви́делись.",
"translation": "It's been a year since we've seen each other.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"since (the last time something happened)"
],
"id": "en-как-ru-adv-SlTIVdhW",
"links": [
[
"since",
"since"
]
],
"raw_glosses": [
"(after a phrase about passed time and before a verbal phrase) since (the last time something happened)"
],
"raw_tags": [
"after a phrase about passed time and before a verbal phrase"
],
"synonyms": [
{
"word": "с тех по́р, как"
},
{
"word": "с того́ вре́мени, как"
},
{
"word": "с того́ моме́нта, как"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
57,
59
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "This benefits both the young and the old.",
"literal_meaning": "This brings benefit in the same way (it does) to the old as (it does) to the young too.",
"roman": "Éto prinósit pólʹzu kak molodým, tak i stárym.",
"text": "Э́то прино́сит по́льзу как молоды́м, так и ста́рым.",
"translation": "This benefits both the young and the old.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"both (or not translated)"
],
"id": "en-как-ru-adv-joLrDQvO",
"links": [
[
"так",
"так#Russian"
],
[
"и",
"и#Russian"
],
[
"both",
"both"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the following construction with так (tak) and и (i)) both (or not translated)"
],
"raw_tags": [
"in the following construction with так (tak) and и (i)"
],
"synonyms": [
{
"word": "и ..., и ..."
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 7 0 6 5 6 0 15 7 5 16 1 0 2 5 5 9 7 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 10 0 6 6 6 0 15 6 5 17 1 0 3 5 5 8 6 1 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 8 8 0 15 6 5 16 1 0 4 7 7 10 6 1 1",
"kind": "other",
"name": "Russian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 5 4 0 19 10 5 20 1 0 2 5 5 10 5 0 1",
"kind": "other",
"name": "Russian intensifiers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "All of a sudden, he jumped up!",
"roman": "Kak on vskóčit!",
"text": "Как он вско́чит!",
"translation": "All of a sudden, he jumped up!",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "He suddenly started shouting/screaming!",
"roman": "On kak zakričít!",
"text": "Он как закричи́т!",
"translation": "He suddenly started shouting/screaming!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"suddenly, all of a sudden (in the past)"
],
"id": "en-как-ru-adv-WGVrpYOb",
"links": [
[
"suddenly",
"suddenly"
],
[
"all of a sudden",
"all of a sudden"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, with a conjugated perfective verb) suddenly, all of a sudden (in the past)"
],
"raw_tags": [
"with a conjugated perfective verb"
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[kək]"
},
{
"ipa": "[kɐk]"
},
{
"ipa": "[kak]"
},
{
"audio": "Ru-как.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-как.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.ogg"
}
],
"word": "как"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "do tovó kak",
"word": "до того́ как"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak by",
"word": "как бы"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak by ne",
"word": "как бы не"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak by ne tak",
"word": "как бы не так"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak by to ní bylo",
"word": "как бы то ни́ было"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak govorítsja",
"word": "как говори́тся"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak právilo",
"word": "как пра́вило"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak raz",
"word": "как раз"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak slédujet",
"word": "как сле́дует"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kak tólʹko",
"word": "как то́лько"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "péred tem kak",
"word": "пе́ред тем как"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "po mére tovó kak",
"word": "по ме́ре того́ как"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "pósle tovó, kak",
"word": "по́сле того́, как"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "ták kak",
"word": "та́к как"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-pro",
"3": "*kʷ-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-bsl-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како"
},
"expansion": "Inherited from Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "sla-pro",
"3": "*kako"
},
"expansion": "Proto-Slavic *kako",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old East Slavic како (kako), from Proto-Slavic *kako.",
"forms": [
{
"form": "kak",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "какъ",
"roman": "kak",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "как • (kak)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "She looks like a celebrity.",
"roman": "Oná výgljadit kak znamenítostʹ.",
"text": "Она́ вы́глядит как знамени́тость.",
"translation": "She looks like a celebrity.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
],
[
20,
22
]
],
"english": "The sound \"g\", like/as in the word \"good\".",
"roman": "Zvuk «g», kak v slóve «good».",
"text": "Звук «г», как в сло́ве «good».",
"translation": "The sound \"g\", like/as in the word \"good\".",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
],
[
19,
21
]
],
"english": "He treated it like/as a job.",
"roman": "On otnosílsja k étomu kak k rabóte.",
"text": "Он относи́лся к э́тому как к рабо́те.",
"translation": "He treated it like/as a job.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
11
]
],
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
],
[
21,
23
],
[
30,
32
]
],
"english": "wide like the sea / (as) wide as the sea",
"roman": "širókij kak móre",
"text": "широ́кий как мо́ре",
"translation": "wide like the sea / (as) wide as the sea",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
11
]
],
"english": "Make yourself at home.",
"literal_meaning": "Be like at home.",
"roman": "Búdʹte kak dóma.",
"text": "Бу́дьте как до́ма.",
"translation": "Make yourself at home.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"like (in the same manner as / a similar manner to); occasionally as"
],
"id": "en-как-ru-conj-Mtc2LMJg",
"links": [
[
"like",
"like"
],
[
"as",
"as#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "а́ки"
},
{
"word": "бу́дто"
},
{
"word": "сло́вно"
},
{
"word": "я́ко"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
41,
44
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
26
]
],
"english": "The house now functions as a museum.",
"roman": "V nastojáščeje vrémja dom funkcionírujet kak muzéj.",
"text": "В настоя́щее вре́мя дом функциони́рует как музе́й.",
"translation": "The house now functions as a museum.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
13
]
],
"english": "I say this as a man who wants to help others.",
"roman": "Ja govorjú éto kak čelovék, kotóryj xóčet pomogátʹ drugím.",
"text": "Я говорю́ э́то как челове́к, кото́рый хо́чет помога́ть други́м.",
"translation": "I say this as a man who wants to help others.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
16,
19
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
13
]
],
"english": "I love her as a person.",
"roman": "Ja ljubljú jejó kak čelovéka.",
"text": "Я люблю́ её как челове́ка.",
"translation": "I love her as a person.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"as (in the capacity/role of)"
],
"id": "en-как-ru-conj-liXOVADl",
"links": [
[
"as",
"as"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "бу́дучи"
},
{
"word": "в ка́честве"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "And since he hadn't arrived for a long time, they began to have lunch without him.",
"roman": "I kak on dólgo ne prixodíl, obédatʹ stáli bez nevó.",
"text": "И как он до́лго не приходи́л, обе́дать ста́ли без него́.",
"translation": "And since he hadn't arrived for a long time, they began to have lunch without him.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"as, since (because, due to the fact that)"
],
"id": "en-как-ru-conj-dfO6tL7V",
"links": [
[
"as",
"as"
],
[
"since",
"since"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "так как"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_text_offsets": [
[
24,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
],
[
21,
23
]
],
"english": "They're as beautiful as (they are) on the photos.",
"roman": "Oní tak (že) krasívy, kak na fotográfijax.",
"text": "Они́ так (же) краси́вы, как на фотогра́фиях.",
"translation": "They're as beautiful as (they are) on the photos.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
15
],
[
29,
31
]
],
"english": "There aren't as many of them as it seems.",
"roman": "Ix ne tak mnógo, kak kážetsja.",
"text": "Их не так мно́го, как ка́жется.",
"translation": "There aren't as many of them as it seems.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"(when beginning a clause after так (же) (tak (že)) + a short-form adjective or adverb) as (introducing an object or scenario of comparison)"
],
"id": "en-как-ru-conj-1BGScsnR",
"links": [
[
"так",
"так#Russian"
],
[
"же",
"же#Russian"
],
[
"as",
"as"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
75,
78
]
],
"english": "She sounds the same as / like (she does) in the films. / She sounds (like) how she does in the films.",
"roman": "Oná zvučít tak (že), kak v fílʹmax.",
"text": "Она́ звучи́т так (же), как в фи́льмах.",
"translation": "She sounds the same as / like (she does) in the films. / She sounds (like) how she does in the films.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_text_offsets": [
[
28,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
22
],
[
84,
87
],
[
153,
155
]
],
"english": "They are positioned as/like (they are) on the diagram. / They are positioned (like) how they are on the diagram. / They are positioned (in) the same way as on the diagram.",
"roman": "Oní raspolóženy tak (že), kak na sxéme.",
"text": "Они́ располо́жены так (же), как на схе́ме.",
"translation": "They are positioned as/like (they are) on the diagram. / They are positioned (like) how they are on the diagram. / They are positioned (in) the same way as on the diagram.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
26
]
],
"english": "They don't talk (like) how we talk. / They don't talk like we talk.",
"roman": "Oní govorját ne tak, kak govorím my.",
"text": "Они́ говоря́т не так, как говори́м мы.",
"translation": "They don't talk (like) how we talk. / They don't talk like we talk.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"(when beginning a clause after a verb or short-form adjective + так (же) (tak (že))) as (introducing an object or scenario of comparison; can also be \"how\" + pronoun + verb in this case, or even just \"how\", if a verb and pronoun already exist)"
],
"id": "en-как-ru-conj-rMPmXVHk",
"links": [
[
"так",
"так#Russian"
],
[
"же",
"же#Russian"
],
[
"as",
"as"
],
[
"how",
"how#English"
],
[
"pronoun",
"Appendix:Glossary#pronoun"
],
[
"verb",
"Appendix:Glossary#verb"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "6 5 4 0 19 10 5 20 1 0 2 5 5 10 5 0 1",
"kind": "other",
"name": "Russian intensifiers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
]
],
"english": "I overheard him talking to my sister.",
"roman": "Ja podslúšal, kak on govoríl s mojéj sestrój.",
"text": "Я подслу́шал, как он говори́л с мое́й сестро́й.",
"translation": "I overheard him talking to my sister.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"english": "I saw her following him around in school.",
"literal_meaning": "I saw how she was following him around in school.",
"roman": "Ja vídela, kak oná xodíla za nim v škóle.",
"text": "Я ви́дела, как она́ ходи́ла за ним в шко́ле.",
"translation": "I saw her following him around in school.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
]
],
"english": "I remember her crying in the changing room.",
"literal_meaning": "I remember how she was crying in the changing room.",
"roman": "Ja pómnju, kak oná plákala v razdeválke.",
"text": "Я по́мню, как она́ пла́кала в раздева́лке.",
"translation": "I remember her crying in the changing room.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to connect a verb of perception (see, hear etc.) with a verb phrase describing an action being perceived. Usually not translated, but can sometimes be translated as \"how\". Sometimes, что (što) can be used in place of как (kak), but this has a different meaning and is usually translated as \"that\"."
],
"id": "en-как-ru-conj-o1MiCcnn",
"links": [
[
"how",
"how#English"
],
[
"что",
"что#Russian"
],
[
"как",
"как#Russian"
],
[
"that",
"that#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
46,
49
]
],
"bold_text_offsets": [
[
52,
55
]
],
"english": "There's nothing unusual about the Mona Lisa's hands. They're just hands.",
"roman": "V rukáx Móny Lízy net ničevó neobýčnovo. Rúki kak rúki.",
"text": "В рука́х Мо́ны Ли́зы нет ничего́ необы́чного. Ру́ки как ру́ки.",
"translation": "There's nothing unusual about the Mona Lisa's hands. They're just hands.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"english": "He's just a guy, a normal boy.",
"roman": "Pacán kak pacán, normálʹnyj málʹčik.",
"text": "Паца́н как паца́н, норма́льный ма́льчик.",
"translation": "He's just a guy, a normal boy.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to emphasise the insignificance of something, that something isn't special."
],
"id": "en-как-ru-conj-q2M2hI9k",
"qualifier": "between a duplicated noun",
"raw_glosses": [
"(colloquial, between a duplicated noun) Used to emphasise the insignificance of something, that something isn't special."
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
18
]
],
"english": "There's no one but you.",
"roman": "Bólʹše nékomu, kak tebé.",
"text": "Бо́льше не́кому, как тебе́.",
"translation": "There's no one but you.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
16
]
],
"english": "Who else, if not us?",
"roman": "Kto, kak ne my?",
"text": "Кто, как не мы?",
"translation": "Who else, if not us?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"except, besides, other than"
],
"id": "en-как-ru-conj-63SnbEnO",
"links": [
[
"interrogative",
"interrogative#English"
],
[
"except",
"except"
],
[
"besides",
"besides"
],
[
"other than",
"other than"
]
],
"raw_glosses": [
"(with a negative or interrogative) except, besides, other than"
],
"raw_tags": [
"with a negative or interrogative"
],
"synonyms": [
{
"word": "кро́ме"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[kək]"
},
{
"ipa": "[kɐk]"
},
{
"ipa": "[kak]"
},
{
"audio": "Ru-как.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-как.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.ogg"
}
],
"word": "как"
}
{
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "kak",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "какъ",
"roman": "kak",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "noun form",
"g": "f-in-p",
"g2": "m-in-p"
},
"expansion": "как • (kak) f inan pl or m inan pl",
"name": "head"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"extra": "káka",
"word": "ка́ка"
}
],
"glosses": [
"genitive plural of ка́ка (káka)"
],
"id": "en-как-ru-noun-W9KMIbYb",
"links": [
[
"ка́ка",
"кака#Russian"
]
],
"tags": [
"form-of",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[kək]"
},
{
"ipa": "[kɐk]"
},
{
"ipa": "[kak]"
},
{
"audio": "Ru-как.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-как.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.ogg"
}
],
"word": "как"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Russian 1-syllable words",
"Russian adverbs",
"Russian conjunctions",
"Russian entries with incorrect language header",
"Russian intensifiers",
"Russian interrogative adverbs",
"Russian lemmas",
"Russian non-lemma forms",
"Russian noun forms",
"Russian palindromes",
"Russian terms derived from Old East Slavic",
"Russian terms derived from Proto-Balto-Slavic",
"Russian terms derived from Proto-Indo-European",
"Russian terms derived from Proto-Slavic",
"Russian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷ-",
"Russian terms inherited from Old East Slavic",
"Russian terms inherited from Proto-Slavic",
"Russian terms with IPA pronunciation"
],
"derived": [
{
"roman": "ješčó kak",
"word": "ещё как"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-pro",
"3": "*kʷ-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-bsl-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како"
},
"expansion": "Inherited from Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "sla-pro",
"3": "*kako"
},
"expansion": "Proto-Slavic *kako",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old East Slavic како (kako), from Proto-Slavic *kako.",
"forms": [
{
"form": "kak",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "какъ",
"roman": "kak",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "как"
},
"expansion": "как • (kak)",
"name": "ru-adv"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How did he do that?",
"roman": "Kak on éto sdélal?",
"text": "Как он э́то сде́лал?",
"translation": "How did he do that?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How are things?",
"roman": "Kak delá?",
"text": "Как дела́?",
"translation": "How are things?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How can I get to the post office?",
"roman": "Kak projtí na póčtu?",
"text": "Как пройти́ на по́чту?",
"translation": "How can I get to the post office?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "What's your name?",
"literal_meaning": "How do (they/people) call you?",
"roman": "Kak vas zovút?",
"text": "Как вас зову́т?",
"translation": "What's your name?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "What's your surname?",
"literal_meaning": "How does your surname (go/sound/etc.)?",
"roman": "Kak váša famílija?",
"text": "Как ва́ша фами́лия?",
"translation": "What's your surname?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
],
[
26,
30
]
],
"english": "What's that in Russian? / What would that be in Russian?",
"literal_meaning": "How will that be in Russian?",
"roman": "Kak éto búdet po-rússki / na rússkom?",
"text": "Как э́то бу́дет по-ру́сски / на ру́сском?",
"translation": "What's that in Russian? / What would that be in Russian?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "What do you call this?",
"literal_meaning": "How do you call this?",
"roman": "Kak vy éto nazyvájete?",
"text": "Как вы э́то называ́ете?",
"translation": "What do you call this?",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "What do you think he's doing?",
"literal_meaning": "How do you think, what is he doing?",
"roman": "Kak ty dúmaješʹ, što on délajet?",
"text": "Как ты ду́маешь, что он де́лает?",
"translation": "What do you think he's doing?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How are the buildings situated?",
"roman": "Kak raspolóženy zdánija?",
"text": "Как располо́жены зда́ния?",
"translation": "How are the buildings situated?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How was the procedure conducted?",
"roman": "Kak bylá provedená procedúra?",
"text": "Как была́ проведена́ процеду́ра?",
"translation": "How was the procedure conducted?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
13,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "I don't know how this works.",
"roman": "Ja ne znáju, kak éto rabótajet.",
"text": "Я не зна́ю, как э́то рабо́тает.",
"translation": "I don't know how this works.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
13,
16
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
16
]
],
"english": "I don’t know how he did it.",
"roman": "Ja ne znáju, kak on éto sdélal.",
"text": "Я не зна́ю, как он э́то сде́лал.",
"translation": "I don’t know how he did it.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
13
]
],
"english": "I forgot what that's called.",
"literal_meaning": "I forgot how that's called.",
"roman": "Ja zabýl, kak éto nazyvájetsja.",
"text": "Я забы́л, как э́то называ́ется.",
"translation": "I forgot what that's called.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
13,
16
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
17
]
],
"english": "I don't like what he did.",
"literal_meaning": "I don't like how he acted/behaved/did things.",
"roman": "Mne ne nrávitsja, kak on postupíl.",
"text": "Мне не нра́вится, как он поступи́л.",
"translation": "I don't like what he did.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"how (in what way, in what manner) (translated as \"what\" with some verbs)"
],
"links": [
[
"how",
"how"
],
[
"what",
"what"
]
],
"qualifier": "which can be implied and omitted",
"raw_glosses": [
"(with a verb or short-form adjective, which can be implied and omitted) how (in what way, in what manner) (translated as \"what\" with some verbs)"
],
"raw_tags": [
"with a verb or short-form adjective"
],
"synonyms": [
{
"word": "каки́м о́бразом"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How far did he go?",
"roman": "Kak dalekó on ušól?",
"text": "Как далеко́ он ушёл?",
"translation": "How far did he go?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How long has this been going on?",
"roman": "Kak dólgo éto prodolžájetsja?",
"text": "Как до́лго э́то продолжа́ется?",
"translation": "How long has this been going on?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
17
]
],
"english": "I didn't know how important it was for them.",
"roman": "Ja ne znal, kak éto vážno dlja nix.",
"text": "Я не знал, как э́то ва́жно для них.",
"translation": "I didn't know how important it was for them.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"how (to what extent/degree)"
],
"links": [
[
"how",
"how"
]
],
"raw_glosses": [
"(with an adverb or short-form adjective) how (to what extent/degree)"
],
"raw_tags": [
"with an adverb or short-form adjective"
],
"synonyms": [
{
"word": "како́й"
},
{
"word": "наско́лько"
},
{
"word": "сколь"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How great!",
"roman": "Kak zdórovo!",
"text": "Как здо́рово!",
"translation": "How great!",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How horrible!",
"roman": "Kak užásno!",
"text": "Как ужа́сно!",
"translation": "How horrible!",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "How fast he runs!",
"roman": "Kak býstro on bežít!",
"text": "Как бы́стро он бежи́т!",
"translation": "How fast he runs!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"how (to a significant extent/degree) (used to indicate surprise, delight or horror)"
],
"links": [
[
"exclamative",
"exclamative#English"
],
[
"how",
"how"
]
],
"raw_glosses": [
"(exclamative, with an adverb or short-form adjective) how (to a significant extent/degree) (used to indicate surprise, delight or horror)"
],
"raw_tags": [
"with an adverb or short-form adjective"
],
"synonyms": [
{
"word": "како́й"
},
{
"word": "наско́лько"
},
{
"word": "сколь"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with quotations",
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "Clever as he is...",
"roman": "Kak on ni umjón...",
"text": "Как он ни умён...",
"translation": "Clever as he is...",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "As strange as it may seem... / Oddly enough...",
"roman": "Kak ni stránno...",
"text": "Как ни стра́нно...",
"translation": "As strange as it may seem... / Oddly enough...",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
11
],
[
86,
88
]
],
"english": "Urge him as they would to drink something, he replied to all entreaties:\n\"No, no, release me! I cannot drink liquor, absolutely no liquor at all.\"",
"ref": "1872, Николай Семёнович Лесков (Nikolai Semyonovich Leskov), Соборяне, part 4, chapter 6; translated as Isabel Hapgood, transl., The Cathedral Folk, London, 1924, page 88:",
"roman": "Kak jevó ni uprášivali xotʹ štó-nibudʹ výpitʹ, on na vse prósʹby otvečál:\n— Net, net, osvobodíte! Ja róvno, róvno viná nikakóvo ne pʹju.",
"text": "Как его́ ни упра́шивали хоть что́-нибудь вы́пить, он на все про́сьбы отвеча́л:\n— Нет, нет, освободи́те! Я ро́вно, ро́вно вина́ никако́го не пью.",
"translation": "Urge him as they would to drink something, he replied to all entreaties:\n\"No, no, release me! I cannot drink liquor, absolutely no liquor at all.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
19,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
12
],
[
25,
37
]
],
"english": "However much I suffered, however much I cursed that life, my consciousness functioned without fail.",
"ref": "1982, Сергей Донатович Довлатов (Sergei Donatovich Dovlatov), Зона (Записки надзирателя); translated as Anne Frydman, transl., The Zone: A Prison Camp Guard's Story, A.A. Knopf, 1985, page 22:",
"roman": "Kak ja ni múčilsja, kak ni proklinál étu žiznʹ, soznánije funkcionírovalo bezotkázno.",
"text": "Как я ни му́чился, как ни проклина́л э́ту жизнь, созна́ние функциони́ровало безотка́зно.",
"translation": "However much I suffered, however much I cursed that life, my consciousness functioned without fail.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"as, however, however much"
],
"links": [
[
"concessive",
"concessive#English"
],
[
"ни",
"ни#Russian"
],
[
"as",
"as"
],
[
"however",
"however"
],
[
"much",
"much"
]
],
"raw_glosses": [
"(concessive, with ни (ni) and a short-form adjective, adverb or verb) as, however, however much"
],
"raw_tags": [
"with ни (ni) and a short-form adjective"
],
"tags": [
"adverb",
"concessive",
"verb"
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
20
]
],
"english": "I'll come as soon as I can.",
"roman": "Ja prijédu, kak smogú.",
"text": "Я прие́ду, как смогу́.",
"translation": "I'll come as soon as I can.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_text_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
30
]
],
"english": "I'll send you a pic as soon as I see it.",
"roman": "Ja otprávlju tebé fótku, kak uvížu jevó.",
"text": "Я отпра́влю тебе́ фо́тку, как уви́жу его́.",
"translation": "I'll send you a pic as soon as I see it.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
20
]
],
"english": "I stopped as soon as I heard his voice.",
"roman": "Ja ostanovílsja, kak uslýšal jevó gólos.",
"text": "Я останови́лся, как услы́шал его́ го́лос.",
"translation": "I stopped as soon as I heard his voice.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"as soon as, when"
],
"links": [
[
"as soon as",
"as soon as"
],
[
"when",
"when"
]
],
"qualifier": "between same-tense verbs",
"raw_glosses": [
"(between same-tense verbs) as soon as, when"
],
"synonyms": [
{
"word": "как то́лько"
},
{
"word": "когда́"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
22
]
],
"english": "It's been a year since we've seen each other.",
"roman": "Prošól god, kak my vídelisʹ.",
"text": "Прошёл год, как мы ви́делись.",
"translation": "It's been a year since we've seen each other.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"since (the last time something happened)"
],
"links": [
[
"since",
"since"
]
],
"raw_glosses": [
"(after a phrase about passed time and before a verbal phrase) since (the last time something happened)"
],
"raw_tags": [
"after a phrase about passed time and before a verbal phrase"
],
"synonyms": [
{
"word": "с тех по́р, как"
},
{
"word": "с того́ вре́мени, как"
},
{
"word": "с того́ моме́нта, как"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
57,
59
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
20,
23
]
],
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "This benefits both the young and the old.",
"literal_meaning": "This brings benefit in the same way (it does) to the old as (it does) to the young too.",
"roman": "Éto prinósit pólʹzu kak molodým, tak i stárym.",
"text": "Э́то прино́сит по́льзу как молоды́м, так и ста́рым.",
"translation": "This benefits both the young and the old.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"both (or not translated)"
],
"links": [
[
"так",
"так#Russian"
],
[
"и",
"и#Russian"
],
[
"both",
"both"
]
],
"raw_glosses": [
"(in the following construction with так (tak) and и (i)) both (or not translated)"
],
"raw_tags": [
"in the following construction with так (tak) and и (i)"
],
"synonyms": [
{
"word": "и ..., и ..."
}
]
},
{
"categories": [
"Russian colloquialisms",
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "All of a sudden, he jumped up!",
"roman": "Kak on vskóčit!",
"text": "Как он вско́чит!",
"translation": "All of a sudden, he jumped up!",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
6
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "He suddenly started shouting/screaming!",
"roman": "On kak zakričít!",
"text": "Он как закричи́т!",
"translation": "He suddenly started shouting/screaming!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"suddenly, all of a sudden (in the past)"
],
"links": [
[
"suddenly",
"suddenly"
],
[
"all of a sudden",
"all of a sudden"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial, with a conjugated perfective verb) suddenly, all of a sudden (in the past)"
],
"raw_tags": [
"with a conjugated perfective verb"
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[kək]"
},
{
"ipa": "[kɐk]"
},
{
"ipa": "[kak]"
},
{
"audio": "Ru-как.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-как.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.ogg"
}
],
"word": "как"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Russian 1-syllable words",
"Russian adverbs",
"Russian conjunctions",
"Russian entries with incorrect language header",
"Russian intensifiers",
"Russian interrogative adverbs",
"Russian lemmas",
"Russian non-lemma forms",
"Russian noun forms",
"Russian palindromes",
"Russian terms derived from Old East Slavic",
"Russian terms derived from Proto-Balto-Slavic",
"Russian terms derived from Proto-Indo-European",
"Russian terms derived from Proto-Slavic",
"Russian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷ-",
"Russian terms inherited from Old East Slavic",
"Russian terms inherited from Proto-Slavic",
"Russian terms with IPA pronunciation"
],
"derived": [
{
"roman": "do tovó kak",
"word": "до того́ как"
},
{
"roman": "kak by",
"word": "как бы"
},
{
"roman": "kak by ne",
"word": "как бы не"
},
{
"roman": "kak by ne tak",
"word": "как бы не так"
},
{
"roman": "kak by to ní bylo",
"word": "как бы то ни́ было"
},
{
"roman": "kak govorítsja",
"word": "как говори́тся"
},
{
"roman": "kak právilo",
"word": "как пра́вило"
},
{
"roman": "kak raz",
"word": "как раз"
},
{
"roman": "kak slédujet",
"word": "как сле́дует"
},
{
"roman": "kak tólʹko",
"word": "как то́лько"
},
{
"roman": "péred tem kak",
"word": "пе́ред тем как"
},
{
"roman": "po mére tovó kak",
"word": "по ме́ре того́ как"
},
{
"roman": "pósle tovó, kak",
"word": "по́сле того́, как"
},
{
"roman": "ták kak",
"word": "та́к как"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-pro",
"3": "*kʷ-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ine-bsl-pro"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "orv",
"3": "како"
},
"expansion": "Inherited from Old East Slavic како (kako)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "sla-pro",
"3": "*kako"
},
"expansion": "Proto-Slavic *kako",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old East Slavic како (kako), from Proto-Slavic *kako.",
"forms": [
{
"form": "kak",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "какъ",
"roman": "kak",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "как • (kak)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "She looks like a celebrity.",
"roman": "Oná výgljadit kak znamenítostʹ.",
"text": "Она́ вы́глядит как знамени́тость.",
"translation": "She looks like a celebrity.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
],
[
20,
22
]
],
"english": "The sound \"g\", like/as in the word \"good\".",
"roman": "Zvuk «g», kak v slóve «good».",
"text": "Звук «г», как в сло́ве «good».",
"translation": "The sound \"g\", like/as in the word \"good\".",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
],
[
19,
21
]
],
"english": "He treated it like/as a job.",
"roman": "On otnosílsja k étomu kak k rabóte.",
"text": "Он относи́лся к э́тому как к рабо́те.",
"translation": "He treated it like/as a job.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
11
]
],
"bold_text_offsets": [
[
9,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
9
],
[
21,
23
],
[
30,
32
]
],
"english": "wide like the sea / (as) wide as the sea",
"roman": "širókij kak móre",
"text": "широ́кий как мо́ре",
"translation": "wide like the sea / (as) wide as the sea",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
8,
11
]
],
"english": "Make yourself at home.",
"literal_meaning": "Be like at home.",
"roman": "Búdʹte kak dóma.",
"text": "Бу́дьте как до́ма.",
"translation": "Make yourself at home.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"like (in the same manner as / a similar manner to); occasionally as"
],
"links": [
[
"like",
"like"
],
[
"as",
"as#English"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "а́ки"
},
{
"word": "бу́дто"
},
{
"word": "сло́вно"
},
{
"word": "я́ко"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
41,
44
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
42
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
24,
26
]
],
"english": "The house now functions as a museum.",
"roman": "V nastojáščeje vrémja dom funkcionírujet kak muzéj.",
"text": "В настоя́щее вре́мя дом функциони́рует как музе́й.",
"translation": "The house now functions as a museum.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
13
]
],
"english": "I say this as a man who wants to help others.",
"roman": "Ja govorjú éto kak čelovék, kotóryj xóčet pomogátʹ drugím.",
"text": "Я говорю́ э́то как челове́к, кото́рый хо́чет помога́ть други́м.",
"translation": "I say this as a man who wants to help others.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
16,
19
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
13
]
],
"english": "I love her as a person.",
"roman": "Ja ljubljú jejó kak čelovéka.",
"text": "Я люблю́ её как челове́ка.",
"translation": "I love her as a person.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"as (in the capacity/role of)"
],
"links": [
[
"as",
"as"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "бу́дучи"
},
{
"word": "в ка́честве"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
5
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "And since he hadn't arrived for a long time, they began to have lunch without him.",
"roman": "I kak on dólgo ne prixodíl, obédatʹ stáli bez nevó.",
"text": "И как он до́лго не приходи́л, обе́дать ста́ли без него́.",
"translation": "And since he hadn't arrived for a long time, they began to have lunch without him.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"as, since (because, due to the fact that)"
],
"links": [
[
"as",
"as"
],
[
"since",
"since"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "так как"
}
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_text_offsets": [
[
24,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
],
[
21,
23
]
],
"english": "They're as beautiful as (they are) on the photos.",
"roman": "Oní tak (že) krasívy, kak na fotográfijax.",
"text": "Они́ так (же) краси́вы, как на фотогра́фиях.",
"translation": "They're as beautiful as (they are) on the photos.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
18,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
15
],
[
29,
31
]
],
"english": "There aren't as many of them as it seems.",
"roman": "Ix ne tak mnógo, kak kážetsja.",
"text": "Их не так мно́го, как ка́жется.",
"translation": "There aren't as many of them as it seems.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"(when beginning a clause after так (же) (tak (že)) + a short-form adjective or adverb) as (introducing an object or scenario of comparison)"
],
"links": [
[
"так",
"так#Russian"
],
[
"же",
"же#Russian"
],
[
"as",
"as"
]
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
75,
78
]
],
"english": "She sounds the same as / like (she does) in the films. / She sounds (like) how she does in the films.",
"roman": "Oná zvučít tak (že), kak v fílʹmax.",
"text": "Она́ звучи́т так (же), как в фи́льмах.",
"translation": "She sounds the same as / like (she does) in the films. / She sounds (like) how she does in the films.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
26,
29
]
],
"bold_text_offsets": [
[
28,
31
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
22
],
[
84,
87
],
[
153,
155
]
],
"english": "They are positioned as/like (they are) on the diagram. / They are positioned (like) how they are on the diagram. / They are positioned (in) the same way as on the diagram.",
"roman": "Oní raspolóženy tak (že), kak na sxéme.",
"text": "Они́ располо́жены так (же), как на схе́ме.",
"translation": "They are positioned as/like (they are) on the diagram. / They are positioned (like) how they are on the diagram. / They are positioned (in) the same way as on the diagram.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
26
]
],
"english": "They don't talk (like) how we talk. / They don't talk like we talk.",
"roman": "Oní govorját ne tak, kak govorím my.",
"text": "Они́ говоря́т не так, как говори́м мы.",
"translation": "They don't talk (like) how we talk. / They don't talk like we talk.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"(when beginning a clause after a verb or short-form adjective + так (же) (tak (že))) as (introducing an object or scenario of comparison; can also be \"how\" + pronoun + verb in this case, or even just \"how\", if a verb and pronoun already exist)"
],
"links": [
[
"так",
"так#Russian"
],
[
"же",
"же#Russian"
],
[
"as",
"as"
],
[
"how",
"how#English"
],
[
"pronoun",
"Appendix:Glossary#pronoun"
],
[
"verb",
"Appendix:Glossary#verb"
]
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
17
]
],
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
]
],
"english": "I overheard him talking to my sister.",
"roman": "Ja podslúšal, kak on govoríl s mojéj sestrój.",
"text": "Я подслу́шал, как он говори́л с мое́й сестро́й.",
"translation": "I overheard him talking to my sister.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
11,
14
]
],
"english": "I saw her following him around in school.",
"literal_meaning": "I saw how she was following him around in school.",
"roman": "Ja vídela, kak oná xodíla za nim v škóle.",
"text": "Я ви́дела, как она́ ходи́ла за ним в шко́ле.",
"translation": "I saw her following him around in school.",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_roman_offsets": [
[
11,
14
]
],
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
]
],
"english": "I remember her crying in the changing room.",
"literal_meaning": "I remember how she was crying in the changing room.",
"roman": "Ja pómnju, kak oná plákala v razdeválke.",
"text": "Я по́мню, как она́ пла́кала в раздева́лке.",
"translation": "I remember her crying in the changing room.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to connect a verb of perception (see, hear etc.) with a verb phrase describing an action being perceived. Usually not translated, but can sometimes be translated as \"how\". Sometimes, что (što) can be used in place of как (kak), but this has a different meaning and is usually translated as \"that\"."
],
"links": [
[
"how",
"how#English"
],
[
"что",
"что#Russian"
],
[
"как",
"как#Russian"
],
[
"that",
"that#English"
]
]
},
{
"categories": [
"Russian colloquialisms",
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
46,
49
]
],
"bold_text_offsets": [
[
52,
55
]
],
"english": "There's nothing unusual about the Mona Lisa's hands. They're just hands.",
"roman": "V rukáx Móny Lízy net ničevó neobýčnovo. Rúki kak rúki.",
"text": "В рука́х Мо́ны Ли́зы нет ничего́ необы́чного. Ру́ки как ру́ки.",
"translation": "There's nothing unusual about the Mona Lisa's hands. They're just hands.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"english": "He's just a guy, a normal boy.",
"roman": "Pacán kak pacán, normálʹnyj málʹčik.",
"text": "Паца́н как паца́н, норма́льный ма́льчик.",
"translation": "He's just a guy, a normal boy.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Used to emphasise the insignificance of something, that something isn't special."
],
"qualifier": "between a duplicated noun",
"raw_glosses": [
"(colloquial, between a duplicated noun) Used to emphasise the insignificance of something, that something isn't special."
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
"Russian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
18
]
],
"english": "There's no one but you.",
"roman": "Bólʹše nékomu, kak tebé.",
"text": "Бо́льше не́кому, как тебе́.",
"translation": "There's no one but you.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
16
]
],
"english": "Who else, if not us?",
"roman": "Kto, kak ne my?",
"text": "Кто, как не мы?",
"translation": "Who else, if not us?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"except, besides, other than"
],
"links": [
[
"interrogative",
"interrogative#English"
],
[
"except",
"except"
],
[
"besides",
"besides"
],
[
"other than",
"other than"
]
],
"raw_glosses": [
"(with a negative or interrogative) except, besides, other than"
],
"raw_tags": [
"with a negative or interrogative"
],
"synonyms": [
{
"word": "кро́ме"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[kək]"
},
{
"ipa": "[kɐk]"
},
{
"ipa": "[kak]"
},
{
"audio": "Ru-как.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-как.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.ogg"
}
],
"word": "как"
}
{
"categories": [
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Russian 1-syllable words",
"Russian entries with incorrect language header",
"Russian intensifiers",
"Russian interrogative adverbs",
"Russian non-lemma forms",
"Russian noun forms",
"Russian palindromes",
"Russian terms with IPA pronunciation"
],
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "kak",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "какъ",
"roman": "kak",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "noun form",
"g": "f-in-p",
"g2": "m-in-p"
},
"expansion": "как • (kak) f inan pl or m inan pl",
"name": "head"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"extra": "káka",
"word": "ка́ка"
}
],
"glosses": [
"genitive plural of ка́ка (káka)"
],
"links": [
[
"ка́ка",
"кака#Russian"
]
],
"tags": [
"form-of",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[kək]"
},
{
"ipa": "[kɐk]"
},
{
"ipa": "[kak]"
},
{
"audio": "Ru-как.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Ru-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Tatiana Kerbush-как.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Tatiana_Kerbush-%D0%BA%D0%B0%D0%BA.wav.ogg"
}
],
"word": "как"
}
Download raw JSONL data for как meaning in Russian (33.9kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: exclamative, with an adverb or short-form adjective",
"path": [
"как"
],
"section": "Russian",
"subsection": "adverb",
"title": "как",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: exclamative, with an adverb or short-form adjective",
"path": [
"как"
],
"section": "Russian",
"subsection": "adverb",
"title": "как",
"trace": ""
}
{
"called_from": "query_wikidata_json",
"msg": "WIKIDATA QUERY failed",
"path": [
"как",
"Template:inh+",
"Template:inh",
"#invoke",
"#invoke",
"Lua:Module:etymology/templates:inherited()"
],
"section": "Russian",
"subsection": "",
"title": "как",
"trace": "<!DOCTYPE html>\n<html lang=\"en\">\n<meta charset=\"utf-8\">\n<title>Wikimedia Error</title>\n<style>\n* { margin: 0; padding: 0; }\nbody { background: #fff; font: 15px/1.6 sans-serif; color: #333; }\n.content { margin: 7% auto 0; padding: 2em 1em 1em; max-width: 640px; display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap; }\n.footer { clear: both; margin-top: 14%; border-top: 1px solid #e5e5e5; background: #f9f9f9; padding: 2em 0; font-size: 0.8em; text-align: center; }\nimg { margin: 0 2em 2em 0; }\na img { border: 0; }\nh1 { margin-top: 1em; font-size: 1.2em; }\n.content-text { flex: 1; }\np { margin: 0.7em 0 1em 0; }\na { color: #0645ad; text-decoration: none; }\na:hover { text-decoration: underline; }\ncode { font-family: sans-serif; }\nsummary { font-weight: bold; cursor: pointer; }\ndetails[open] { background: #970302; color: #dfdedd; }\n.text-muted { color: #777; }\n@media (prefers-color-scheme: dark) {\n a { color: #9e9eff; }\n body { background: transparent; color: #ddd; }\n .footer { border-top: 1px solid #444; background: #060606; }\n #logo { filter: invert(1) hue-rotate(180deg); }\n .text-muted { color: #888; }\n}\n</style>\n<meta name=\"color-scheme\" content=\"light dark\">\n<div class=\"content\" role=\"main\">\n<a href=\"https://www.wikimedia.org\"><img id=\"logo\" src=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo.png\" srcset=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo-2x.png 2x\" alt=\"Wikimedia\" width=\"135\" height=\"101\">\n</a>\n<div class=\"content-text\">\n<h1>Error</h1>\n\n<p>Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81)</p>\n</div>\n</div>\n<div class=\"footer\"><p>If you report this error to the Wikimedia System Administrators, please include the details below.</p><p class=\"text-muted\"><code>Request served via cp3073 cp3073, Varnish XID 484278715<br>Upstream caches: cp3073 int<br>Error: 429, Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81) at Fri, 30 Jan 2026 11:29:18 GMT<br><details><summary>Sensitive client information</summary>IP address: 91.207.79.37</details></code></p>\n</div>\n</html>\n"
}
{
"called_from": "query_wikidata_json",
"msg": "WIKIDATA QUERY failed",
"path": [
"как",
"Template:inh+",
"Template:inh",
"#invoke",
"#invoke",
"Lua:Module:etymology/templates:inherited()"
],
"section": "Russian",
"subsection": "",
"title": "как",
"trace": "<!DOCTYPE html>\n<html lang=\"en\">\n<meta charset=\"utf-8\">\n<title>Wikimedia Error</title>\n<style>\n* { margin: 0; padding: 0; }\nbody { background: #fff; font: 15px/1.6 sans-serif; color: #333; }\n.content { margin: 7% auto 0; padding: 2em 1em 1em; max-width: 640px; display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap; }\n.footer { clear: both; margin-top: 14%; border-top: 1px solid #e5e5e5; background: #f9f9f9; padding: 2em 0; font-size: 0.8em; text-align: center; }\nimg { margin: 0 2em 2em 0; }\na img { border: 0; }\nh1 { margin-top: 1em; font-size: 1.2em; }\n.content-text { flex: 1; }\np { margin: 0.7em 0 1em 0; }\na { color: #0645ad; text-decoration: none; }\na:hover { text-decoration: underline; }\ncode { font-family: sans-serif; }\nsummary { font-weight: bold; cursor: pointer; }\ndetails[open] { background: #970302; color: #dfdedd; }\n.text-muted { color: #777; }\n@media (prefers-color-scheme: dark) {\n a { color: #9e9eff; }\n body { background: transparent; color: #ddd; }\n .footer { border-top: 1px solid #444; background: #060606; }\n #logo { filter: invert(1) hue-rotate(180deg); }\n .text-muted { color: #888; }\n}\n</style>\n<meta name=\"color-scheme\" content=\"light dark\">\n<div class=\"content\" role=\"main\">\n<a href=\"https://www.wikimedia.org\"><img id=\"logo\" src=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo.png\" srcset=\"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-logo-2x.png 2x\" alt=\"Wikimedia\" width=\"135\" height=\"101\">\n</a>\n<div class=\"content-text\">\n<h1>Error</h1>\n\n<p>Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81)</p>\n</div>\n</div>\n<div class=\"footer\"><p>If you report this error to the Wikimedia System Administrators, please include the details below.</p><p class=\"text-muted\"><code>Request served via cp3073 cp3073, Varnish XID 470101062<br>Upstream caches: cp3073 int<br>Error: 429, Your bot is making too many requests. Please reduce your request rate or contact bot-traffic@wikimedia.org (f263c81) at Fri, 30 Jan 2026 11:30:13 GMT<br><details><summary>Sensitive client information</summary>IP address: 91.207.79.37</details></code></p>\n</div>\n</html>\n"
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.