"вертопрах" meaning in Russian

See вертопрах in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [vʲɪrtɐˈprax]
Head templates: {{ru-noun+|вертопра́х|a=an}} вертопра́х • (vertopráx) m anim (genitive вертопра́ха, nominative plural вертопра́хи, genitive plural вертопра́хов) Forms: вертопра́х [canonical], vertopráx [romanization], вертопра́ха [genitive], вертопра́хи [nominative, plural], вертопра́хов [genitive, plural], no-table-tags [table-tags], вертопра́х [nominative, singular], вертопра́хи [nominative, plural], вертопра́ха [genitive, singular], вертопра́хов [genitive, plural], вертопра́ху [dative, singular], вертопра́хам [dative, plural], вертопра́ха [accusative, singular], вертопра́хов [accusative, plural], вертопра́хом [instrumental, singular], вертопра́хами [instrumental, plural], вертопра́хе [prepositional, singular], вертопра́хах [plural, prepositional]
  1. spendthrift, weathercock
{
  "forms": [
    {
      "form": "вертопра́х",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vertopráx",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ха",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "velar-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́х",
      "roman": "vertopráx",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хи",
      "roman": "vertopráxi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ха",
      "roman": "vertopráxa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хов",
      "roman": "vertopráxov",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ху",
      "roman": "vertopráxu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хам",
      "roman": "vertopráxam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ха",
      "roman": "vertopráxa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хов",
      "roman": "vertopráxov",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хом",
      "roman": "vertopráxom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хами",
      "roman": "vertopráxami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хе",
      "roman": "vertopráxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хах",
      "roman": "vertopráxax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "вертопра́х",
        "a": "an"
      },
      "expansion": "вертопра́х • (vertopráx) m anim (genitive вертопра́ха, nominative plural вертопра́хи, genitive plural вертопра́хов)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns with accent pattern a",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As I look at my son, I can see this in my mind’s eye: he has begun to serve and has made the acquaintance of spendthrifts, libertines, gamblers, dandies.",
          "ref": "1790, Александр Радищев [Alexander Radishchev], “Крестьцы”, in Путешествие из Петербурга в Москву; English translation from Leo Wiener, transl., A Journey From St. Petersburg to Moscow, Cambridge: Harvard University Press, 1958:",
          "roman": "Smotrjá na sýna mojevó, predstavljájetsja mne: on náčal služítʹ, poznakómilsja s vertopráxami, raspútnymi, igrokámi, ščógoljami.",
          "text": "Смотря́ на сы́на моего́, представля́ется мне: он на́чал служи́ть, познако́мился с вертопра́хами, распу́тными, игрока́ми, щёголями.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "'I don't need to use the cards!' she cried; 'I know the character of each of you without that. And as the character is, so is the fate. He, now' (she pointed to Solomin) 'is a cool man, constant; he, now' (she shook her finger at Markelov) 'is a hot, dangerous man . . .' (Pufka put out her tongue at him); 'as for you' (she looked at Paklin), there's no need to tell you; you know yourself─a weathercock! As for this gentleman' (she indicated Nezhdanov, and hesitated).",
          "ref": "1877, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “Часть первая. XIX”, in Новь; English translation from Constance Garnett, transl., Virgin Soil, 1920:",
          "roman": "— I ne núžno mne gadátʹ! — vosklíknula oná, — ja i tak xarákter káždovo iz vas znáju. A kakóv u kovó xarákter, taková i sudʹbá. Vot étot (oná ukazála na Solómina) — proxládnyj čelovék, postojánnyj; vot étot (oná pogrozílasʹ Markélovu) — gorjáčij, pogubítelʹnyj čelovék (Púfka výsunula jemú jazýk); tebé (oná gljánula na Páklina) i govorítʹ néčevo, sam sebjá ty znáješʹ: vertopráx! A étot…\nOná ukazála na Neždánova — i zapnúlasʹ.",
          "text": "— И не ну́жно мне гада́ть! — воскли́кнула она́, — я и так хара́ктер ка́ждого из вас зна́ю. А како́в у кого́ хара́ктер, такова́ и судьба́. Вот э́тот (она́ указа́ла на Соло́мина) — прохла́дный челове́к, постоя́нный; вот э́тот (она́ погрози́лась Марке́лову) — горя́чий, погуби́тельный челове́к (Пу́фка вы́сунула ему́ язы́к); тебе́ (она́ гля́нула на Па́клина) и говори́ть не́чего, сам себя́ ты зна́ешь: вертопра́х! А э́тот…\nОна́ указа́ла на Нежда́нова — и запну́лась.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spendthrift, weathercock"
      ],
      "id": "en-вертопрах-ru-noun-ZBC71kn1",
      "links": [
        [
          "spendthrift",
          "spendthrift"
        ],
        [
          "weathercock",
          "weathercock"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[vʲɪrtɐˈprax]"
    }
  ],
  "word": "вертопрах"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "вертопра́х",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "vertopráx",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ха",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "velar-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́х",
      "roman": "vertopráx",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хи",
      "roman": "vertopráxi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ха",
      "roman": "vertopráxa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хов",
      "roman": "vertopráxov",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ху",
      "roman": "vertopráxu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хам",
      "roman": "vertopráxam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́ха",
      "roman": "vertopráxa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хов",
      "roman": "vertopráxov",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хом",
      "roman": "vertopráxom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хами",
      "roman": "vertopráxami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хе",
      "roman": "vertopráxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вертопра́хах",
      "roman": "vertopráxax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "вертопра́х",
        "a": "an"
      },
      "expansion": "вертопра́х • (vertopráx) m anim (genitive вертопра́ха, nominative plural вертопра́хи, genitive plural вертопра́хов)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 3-syllable words",
        "Russian animate nouns",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian links with redundant wikilinks",
        "Russian masculine nouns",
        "Russian nouns",
        "Russian nouns with accent pattern a",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations",
        "Russian velar-stem masculine-form accent-a nouns",
        "Russian velar-stem masculine-form nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As I look at my son, I can see this in my mind’s eye: he has begun to serve and has made the acquaintance of spendthrifts, libertines, gamblers, dandies.",
          "ref": "1790, Александр Радищев [Alexander Radishchev], “Крестьцы”, in Путешествие из Петербурга в Москву; English translation from Leo Wiener, transl., A Journey From St. Petersburg to Moscow, Cambridge: Harvard University Press, 1958:",
          "roman": "Smotrjá na sýna mojevó, predstavljájetsja mne: on náčal služítʹ, poznakómilsja s vertopráxami, raspútnymi, igrokámi, ščógoljami.",
          "text": "Смотря́ на сы́на моего́, представля́ется мне: он на́чал служи́ть, познако́мился с вертопра́хами, распу́тными, игрока́ми, щёголями.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "'I don't need to use the cards!' she cried; 'I know the character of each of you without that. And as the character is, so is the fate. He, now' (she pointed to Solomin) 'is a cool man, constant; he, now' (she shook her finger at Markelov) 'is a hot, dangerous man . . .' (Pufka put out her tongue at him); 'as for you' (she looked at Paklin), there's no need to tell you; you know yourself─a weathercock! As for this gentleman' (she indicated Nezhdanov, and hesitated).",
          "ref": "1877, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “Часть первая. XIX”, in Новь; English translation from Constance Garnett, transl., Virgin Soil, 1920:",
          "roman": "— I ne núžno mne gadátʹ! — vosklíknula oná, — ja i tak xarákter káždovo iz vas znáju. A kakóv u kovó xarákter, taková i sudʹbá. Vot étot (oná ukazála na Solómina) — proxládnyj čelovék, postojánnyj; vot étot (oná pogrozílasʹ Markélovu) — gorjáčij, pogubítelʹnyj čelovék (Púfka výsunula jemú jazýk); tebé (oná gljánula na Páklina) i govorítʹ néčevo, sam sebjá ty znáješʹ: vertopráx! A étot…\nOná ukazála na Neždánova — i zapnúlasʹ.",
          "text": "— И не ну́жно мне гада́ть! — воскли́кнула она́, — я и так хара́ктер ка́ждого из вас зна́ю. А како́в у кого́ хара́ктер, такова́ и судьба́. Вот э́тот (она́ указа́ла на Соло́мина) — прохла́дный челове́к, постоя́нный; вот э́тот (она́ погрози́лась Марке́лову) — горя́чий, погуби́тельный челове́к (Пу́фка вы́сунула ему́ язы́к); тебе́ (она́ гля́нула на Па́клина) и говори́ть не́чего, сам себя́ ты зна́ешь: вертопра́х! А э́тот…\nОна́ указа́ла на Нежда́нова — и запну́лась.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spendthrift, weathercock"
      ],
      "links": [
        [
          "spendthrift",
          "spendthrift"
        ],
        [
          "weathercock",
          "weathercock"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[vʲɪrtɐˈprax]"
    }
  ],
  "word": "вертопрах"
}

Download raw JSONL data for вертопрах meaning in Russian (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.