"яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят" meaning in Russian

See яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят [canonical], я́йки би́знес кру́тят [canonical], jajki kuricu ne učat [romanization], jajki biznes krutjat [romanization], jájki kúricu ne účat [romanization], jájki bíznes krútjat [romanization]
Etymology: Literally, “the eggs do not teach the hen, the eggs do business”. Expansion of я́йца ку́рицу не у́чат (jájca kúricu ne účat, literally “the eggs do not teach the hen”). Etymology templates: {{m-g|the eggs do not teach the hen, the eggs do business}} “the eggs do not teach the hen, the eggs do business”, {{lit|the eggs do not teach the hen, the eggs do business}} Literally, “the eggs do not teach the hen, the eggs do business”, {{m|ru|я́йца ку́рицу не у́чат|lit=the eggs do not teach the hen}} я́йца ку́рицу не у́чат (jájca kúricu ne účat, literally “the eggs do not teach the hen”) Head templates: {{head|ru|proverb|я́йки ку́рицу не у́чат, я́йки би́знес кру́тят • (jájki kúricu ne účat, jájki bíznes krútjat}} яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят • (jajki kuricu ne učat, jajki biznes krutjat) (я́йки ку́рицу не у́чат, я́йки би́знес кру́тят • (jájki kúricu ne účat, jájki bíznes krútjat)
  1. (Tyumen, slang)) don't teach your grandmother to suck eggs Tags: slang
    Sense id: en-яйки_курицу_не_учат,_яйки_бизнес_крутят-ru-proverb-4WP8X4Nc Categories (other): Russian entries with incorrect language header, Russian proverbs

Download JSON data for яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят meaning in Russian (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the eggs do not teach the hen, the eggs do business"
      },
      "expansion": "“the eggs do not teach the hen, the eggs do business”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the eggs do not teach the hen, the eggs do business"
      },
      "expansion": "Literally, “the eggs do not teach the hen, the eggs do business”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "я́йца ку́рицу не у́чат",
        "lit": "the eggs do not teach the hen"
      },
      "expansion": "я́йца ку́рицу не у́чат (jájca kúricu ne účat, literally “the eggs do not teach the hen”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the eggs do not teach the hen, the eggs do business”. Expansion of я́йца ку́рицу не у́чат (jájca kúricu ne účat, literally “the eggs do not teach the hen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "я́йки би́знес кру́тят",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jajki kuricu ne učat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "jajki biznes krutjat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "jájki kúricu ne účat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "jájki bíznes krútjat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "3": "я́йки ку́рицу не у́чат, я́йки би́знес кру́тят • (jájki kúricu ne účat, jájki bíznes krútjat"
      },
      "expansion": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят • (jajki kuricu ne učat, jajki biznes krutjat) (я́йки ку́рицу не у́чат, я́йки би́знес кру́тят • (jájki kúricu ne účat, jájki bíznes krútjat)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        ") don't teach your grandmother to suck eggs"
      ],
      "id": "en-яйки_курицу_не_учат,_яйки_бизнес_крутят-ru-proverb-4WP8X4Nc",
      "links": [
        [
          "don't teach your grandmother to suck eggs",
          "teach grandma how to suck eggs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Tyumen, slang)) don't teach your grandmother to suck eggs"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "[ˈjæjkʲi ˈkurʲɪt͡sʊ nʲɪ‿ˈut͡ɕɪt ˈjæjkʲi ˈbʲiznɨs ˈkrutʲət]"
    }
  ],
  "word": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the eggs do not teach the hen, the eggs do business"
      },
      "expansion": "“the eggs do not teach the hen, the eggs do business”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the eggs do not teach the hen, the eggs do business"
      },
      "expansion": "Literally, “the eggs do not teach the hen, the eggs do business”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "я́йца ку́рицу не у́чат",
        "lit": "the eggs do not teach the hen"
      },
      "expansion": "я́йца ку́рицу не у́чат (jájca kúricu ne účat, literally “the eggs do not teach the hen”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the eggs do not teach the hen, the eggs do business”. Expansion of я́йца ку́рицу не у́чат (jájca kúricu ne účat, literally “the eggs do not teach the hen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "я́йки би́знес кру́тят",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "jajki kuricu ne učat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "jajki biznes krutjat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "jájki kúricu ne účat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "jájki bíznes krútjat",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "3": "я́йки ку́рицу не у́чат, я́йки би́знес кру́тят • (jájki kúricu ne účat, jájki bíznes krútjat"
      },
      "expansion": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят • (jajki kuricu ne učat, jajki biznes krutjat) (я́йки ку́рицу не у́чат, я́йки би́знес кру́тят • (jájki kúricu ne účat, jájki bíznes krútjat)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian proverbs",
        "Russian slang"
      ],
      "glosses": [
        ") don't teach your grandmother to suck eggs"
      ],
      "links": [
        [
          "don't teach your grandmother to suck eggs",
          "teach grandma how to suck eggs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Tyumen, slang)) don't teach your grandmother to suck eggs"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "[ˈjæjkʲi ˈkurʲɪt͡sʊ nʲɪ‿ˈut͡ɕɪt ˈjæjkʲi ˈbʲiznɨs ˈkrutʲət]"
    }
  ],
  "word": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Tyumen, slang",
  "path": [
    "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят"
  ],
  "section": "Russian",
  "subsection": "proverb",
  "title": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Tyumen, slang",
  "path": [
    "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят"
  ],
  "section": "Russian",
  "subsection": "proverb",
  "title": "яйки курицу не учат, яйки бизнес крутят",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.