"чёрного кобеля не отмоешь добела" meaning in Russian

See чёрного кобеля не отмоешь добела in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [ˈt͡ɕɵrnəvə kəbʲɪˈlʲa nʲɪ‿ɐtˈmo(j)ɪʐ dəbʲɪˈɫa] Forms: чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ [canonical], čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá [romanization]
Etymology: Literally, “you can’t wash a black dog to make it white”. Etymology templates: {{m-g|you can’t wash a black dog to make it white}} “you can’t wash a black dog to make it white”, {{lit|you can’t wash a black dog to make it white}} Literally, “you can’t wash a black dog to make it white” Head templates: {{head|ru|proverb|head=чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́}} чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ • (čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá)
  1. a leopard cannot change its spots Synonyms: волк ка́ждый год линя́ет, а всё сер быва́ет, ско́лько во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит, горба́того моги́ла испра́вит, зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть
    Sense id: en-чёрного_кобеля_не_отмоешь_добела-ru-proverb-uze4DXPJ Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header, Russian proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "you can’t wash a black dog to make it white"
      },
      "expansion": "“you can’t wash a black dog to make it white”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "you can’t wash a black dog to make it white"
      },
      "expansion": "Literally, “you can’t wash a black dog to make it white”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “you can’t wash a black dog to make it white”.",
  "forms": [
    {
      "form": "чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́"
      },
      "expansion": "чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ • (čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a leopard cannot change its spots"
      ],
      "id": "en-чёрного_кобеля_не_отмоешь_добела-ru-proverb-uze4DXPJ",
      "links": [
        [
          "a leopard cannot change its spots",
          "a leopard cannot change its spots"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "волк ка́ждый год линя́ет, а всё сер быва́ет"
        },
        {
          "word": "ско́лько во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит"
        },
        {
          "word": "горба́того моги́ла испра́вит"
        },
        {
          "word": "зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ɕɵrnəvə kəbʲɪˈlʲa nʲɪ‿ɐtˈmo(j)ɪʐ dəbʲɪˈɫa]"
    }
  ],
  "word": "чёрного кобеля не отмоешь добела"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "you can’t wash a black dog to make it white"
      },
      "expansion": "“you can’t wash a black dog to make it white”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "you can’t wash a black dog to make it white"
      },
      "expansion": "Literally, “you can’t wash a black dog to make it white”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “you can’t wash a black dog to make it white”.",
  "forms": [
    {
      "form": "чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́"
      },
      "expansion": "чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ • (čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian proverbs",
        "Russian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "a leopard cannot change its spots"
      ],
      "links": [
        [
          "a leopard cannot change its spots",
          "a leopard cannot change its spots"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "волк ка́ждый год линя́ет, а всё сер быва́ет"
        },
        {
          "word": "ско́лько во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит"
        },
        {
          "word": "горба́того моги́ла испра́вит"
        },
        {
          "word": "зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈt͡ɕɵrnəvə kəbʲɪˈlʲa nʲɪ‿ɐtˈmo(j)ɪʐ dəbʲɪˈɫa]"
    }
  ],
  "word": "чёрного кобеля не отмоешь добела"
}

Download raw JSONL data for чёрного кобеля не отмоешь добела meaning in Russian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.