"хоть вешайся" meaning in Russian

See хоть вешайся in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [xotʲ ˈvʲeʂəjsʲə] Forms: хоть ве́шайся [canonical], xotʹ véšajsja [romanization]
Etymology: Literally, “even if I hang myself”, or more loosely translated as “I might as well hang myself”. Etymology templates: {{m-g|even if I hang myself}} “even if I hang myself”, {{m-g|I might as well hang myself}} “I might as well hang myself”, {{lit|even if I hang myself|I might as well hang myself}} Literally, “even if I hang myself”, or more loosely translated as “I might as well hang myself” Head templates: {{head|ru|idiom||head=хоть ве́шайся}} хоть ве́шайся • (xotʹ véšajsja)
  1. what to do?; nothing to do (expresses despair, inability to get out of a difficult situation) Tags: idiomatic
    Sense id: en-хоть_вешайся-ru-phrase-uUWiFWIr Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "even if I hang myself"
      },
      "expansion": "“even if I hang myself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I might as well hang myself"
      },
      "expansion": "“I might as well hang myself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "even if I hang myself",
        "2": "I might as well hang myself"
      },
      "expansion": "Literally, “even if I hang myself”, or more loosely translated as “I might as well hang myself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “even if I hang myself”, or more loosely translated as “I might as well hang myself”.",
  "forms": [
    {
      "form": "хоть ве́шайся",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "xotʹ véšajsja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "idiom",
        "3": "",
        "head": "хоть ве́шайся"
      },
      "expansion": "хоть ве́шайся • (xotʹ véšajsja)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              36
            ]
          ],
          "english": "You don't believe me at all, what to do?",
          "roman": "Ne vérite mne nikák, xotʹ véšajsja.",
          "text": "Не ве́рите мне ника́к, хоть ве́шайся.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what to do?; nothing to do (expresses despair, inability to get out of a difficult situation)"
      ],
      "id": "en-хоть_вешайся-ru-phrase-uUWiFWIr",
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xotʲ ˈvʲeʂəjsʲə]"
    }
  ],
  "word": "хоть вешайся"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "even if I hang myself"
      },
      "expansion": "“even if I hang myself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I might as well hang myself"
      },
      "expansion": "“I might as well hang myself”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "even if I hang myself",
        "2": "I might as well hang myself"
      },
      "expansion": "Literally, “even if I hang myself”, or more loosely translated as “I might as well hang myself”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “even if I hang myself”, or more loosely translated as “I might as well hang myself”.",
  "forms": [
    {
      "form": "хоть ве́шайся",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "xotʹ véšajsja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "idiom",
        "3": "",
        "head": "хоть ве́шайся"
      },
      "expansion": "хоть ве́шайся • (xotʹ véšajsja)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian idioms",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian phrases",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              29,
              40
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              36
            ]
          ],
          "english": "You don't believe me at all, what to do?",
          "roman": "Ne vérite mne nikák, xotʹ véšajsja.",
          "text": "Не ве́рите мне ника́к, хоть ве́шайся.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "what to do?; nothing to do (expresses despair, inability to get out of a difficult situation)"
      ],
      "links": [
        [
          "what",
          "what"
        ],
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xotʲ ˈvʲeʂəjsʲə]"
    }
  ],
  "word": "хоть вешайся"
}

Download raw JSONL data for хоть вешайся meaning in Russian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.