See сандвич in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "са́ндвич", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sándvič", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "са́ндвича", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "са́ндвичи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвичей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sibilant-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "са́ндвич", "roman": "sándvič", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичи", "roman": "sándviči", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвича", "roman": "sándviča", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичей", "roman": "sándvičej", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "са́ндвичу", "roman": "sándviču", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичам", "roman": "sándvičam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвич", "roman": "sándvič", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичи", "roman": "sándviči", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвичем", "roman": "sándvičem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичами", "roman": "sándvičami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "са́ндвиче", "roman": "sándviče", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичах", "roman": "sándvičax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "са́ндвич" }, "expansion": "са́ндвич • (sándvič) m inan (genitive са́ндвича, nominative plural са́ндвичи, genitive plural са́ндвичей)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "sɛ́ndvič", "word": "сэ́ндвич" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ru", "name": "Sandwiches", "orig": "ru:Sandwiches", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1939, “Горячие и холодные напитки. Чай”, in Книга о вкусной и здоровой пище, Москва, Ленинград: Пищепромиздат; English translation from The Book of Tasty and Healthy Food, (Please provide a date or year):", "roman": "K čáju podátʹ sáxar, varénʹje, mjod, limón, molokó íli slívki. Króme tovó mógut bytʹ pódany razlíčnyje pirožkí, vatrúški, pečénʹje, piróžnoje, tórty, sándviči i kanapé.", "text": "К ча́ю пода́ть са́хар, варе́нье, мёд, лимо́н, молоко́ и́ли сли́вки. Кро́ме того́ мо́гут быть по́даны разли́чные пирожки́, ватру́шки, пече́нье, пиро́жное, то́рты, са́ндвичи и канапе́.", "type": "quote" }, { "english": "When it was already after one o’clock, Erast Fandorin extracted a salami sandwich from his pocket and fortified himself without leaving his post.", "ref": "1998, Борис Акунин [Boris Akunin], “Глава четвёртвая, повествующая о губительной силе красоты”, in Азазель, Москва: Захаров; English translation from Andrew Bromfield, transl., The Winter Queen, London: Weidenfeld & Nicolson, 2003:", "roman": "Vo vtoróm časú progolodávšijsja Fandórin dostál iz karmána sándvič s kolbasój i podkrepílsja, ne pokidája postá.", "text": "Во второ́м часу́ проголода́вшийся Фандо́рин доста́л из карма́на са́ндвич с колбасо́й и подкрепи́лся, не покида́я поста́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of сэ́ндвич (sɛ́ndvič)" ], "id": "en-сандвич-ru-noun-iY24-vyA", "links": [ [ "сэ́ндвич", "сэндвич#Russian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsandvʲɪt͡ɕ]" } ], "word": "сандвич" }
{ "forms": [ { "form": "са́ндвич", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sándvič", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "са́ндвича", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "са́ндвичи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвичей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "sibilant-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "са́ндвич", "roman": "sándvič", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичи", "roman": "sándviči", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвича", "roman": "sándviča", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичей", "roman": "sándvičej", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "са́ндвичу", "roman": "sándviču", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичам", "roman": "sándvičam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвич", "roman": "sándvič", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичи", "roman": "sándviči", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "са́ндвичем", "roman": "sándvičem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичами", "roman": "sándvičami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "са́ндвиче", "roman": "sándviče", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "са́ндвичах", "roman": "sándvičax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "са́ндвич" }, "expansion": "са́ндвич • (sándvič) m inan (genitive са́ндвича, nominative plural са́ндвичи, genitive plural са́ндвичей)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "sɛ́ndvič", "word": "сэ́ндвич" } ], "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Russian quotations", "Russian 2-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian inanimate nouns", "Russian lemmas", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian masculine nouns", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern a", "Russian sibilant-stem masculine-form accent-a nouns", "Russian sibilant-stem masculine-form nouns", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "ru:Sandwiches" ], "examples": [ { "ref": "1939, “Горячие и холодные напитки. Чай”, in Книга о вкусной и здоровой пище, Москва, Ленинград: Пищепромиздат; English translation from The Book of Tasty and Healthy Food, (Please provide a date or year):", "roman": "K čáju podátʹ sáxar, varénʹje, mjod, limón, molokó íli slívki. Króme tovó mógut bytʹ pódany razlíčnyje pirožkí, vatrúški, pečénʹje, piróžnoje, tórty, sándviči i kanapé.", "text": "К ча́ю пода́ть са́хар, варе́нье, мёд, лимо́н, молоко́ и́ли сли́вки. Кро́ме того́ мо́гут быть по́даны разли́чные пирожки́, ватру́шки, пече́нье, пиро́жное, то́рты, са́ндвичи и канапе́.", "type": "quote" }, { "english": "When it was already after one o’clock, Erast Fandorin extracted a salami sandwich from his pocket and fortified himself without leaving his post.", "ref": "1998, Борис Акунин [Boris Akunin], “Глава четвёртвая, повествующая о губительной силе красоты”, in Азазель, Москва: Захаров; English translation from Andrew Bromfield, transl., The Winter Queen, London: Weidenfeld & Nicolson, 2003:", "roman": "Vo vtoróm časú progolodávšijsja Fandórin dostál iz karmána sándvič s kolbasój i podkrepílsja, ne pokidája postá.", "text": "Во второ́м часу́ проголода́вшийся Фандо́рин доста́л из карма́на са́ндвич с колбасо́й и подкрепи́лся, не покида́я поста́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of сэ́ндвич (sɛ́ndvič)" ], "links": [ [ "сэ́ндвич", "сэндвич#Russian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsandvʲɪt͡ɕ]" } ], "word": "сандвич" }
Download raw JSONL data for сандвич meaning in Russian (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.