See решительный in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "реши́ть", "3": "-тельный" }, "expansion": "реши́ть (rešítʹ) + -тельный (-telʹnyj)", "name": "af" }, { "args": { "1": "ru", "2": "fr", "3": "résolu", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of French résolu", "name": "calque" }, { "args": { "1": "ru", "2": "la", "3": "resolūtus" }, "expansion": "Latin resolūtus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From реши́ть (rešítʹ) + -тельный (-telʹnyj), a calque of French résolu, ultimately from Latin resolūtus.", "forms": [ { "form": "реши́тельный", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rešítelʹnyj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a*", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "реши́тельный", "roman": "rešítelʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "реши́тельное", "roman": "rešítelʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "реши́тельная", "roman": "rešítelʹnaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "реши́тельные", "roman": "rešítelʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реши́тельного", "roman": "rešítelʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "реши́тельных", "roman": "rešítelʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реши́тельному", "roman": "rešítelʹnomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "реши́тельным", "roman": "rešítelʹnym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реши́тельного", "roman": "rešítelʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "реши́тельное", "roman": "rešítelʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельную", "roman": "rešítelʹnuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "реши́тельных", "roman": "rešítelʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "реши́тельный", "roman": "rešítelʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "реши́тельные", "roman": "rešítelʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "реши́тельным", "roman": "rešítelʹnym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "реши́тельною", "roman": "rešítelʹnoju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "реши́тельными", "roman": "rešítelʹnymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реши́тельном", "roman": "rešítelʹnom", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "реши́тельных", "roman": "rešítelʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "реши́телен", "roman": "rešítelen", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "short-form" ] }, { "form": "реши́тельно", "roman": "rešítelʹno", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "short-form" ] }, { "form": "реши́тельна", "roman": "rešítelʹna", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "short-form" ] }, { "form": "реши́тельны", "roman": "rešítelʹny", "source": "declension", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "рѣши́тельный", "roman": "rěšítelʹnyj", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "реши́тельный" }, "expansion": "реши́тельный • (rešítelʹnyj)", "name": "ru-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "реши́тельный", "2": "a*" }, "name": "ru-decl-adj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 353, 361 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 338, 350 ] ], "english": "Imbued with this new spirit of a free democracy, the declaration of the Provisional Government cannot, of course, afford the least excuse for the assumption that the revolution has entailed any slackening on the part of Russia in the common struggle of the Allies. Quite to the contrary, the aspiration of the entire nation to carry the world war to a decisive victory has grown more powerful, thanks to our understanding of our common responsibility, shared by each and every one.", "ref": "1997 [1917 April 18 (May 1)], Павел Милюков [Pavel Milyukov], “Нота министра иностранных дел Временного российского правительства Милюкова от 18 апреля (1 мая) 1917 года о задачах войны, врученная через российских представителей союзным державам”, in Мир между войнами: Избранные документы по истории международных отношений 1910-1940-х годов, page 15; English translation from “Milyukov's note of 18 April”, in Martin McCauley, editor, The Russian revolution and the Soviet State 1917-1921: Documents, translation of original in Russian, 1984, 1980, 1975, page 47:", "roman": "Proníknutyje étim nóvym dúxom osvoboždjónnoj demokrátii zajavlénija Vrémennovo pravítelʹstva, razuméjetsja, ne mógut podátʹ ni maléjševo póvoda dúmatʹ, što soveršívšijsja perevorót povljók za sobój oslablénije róli Rossíi v óbščej sojúznoj borʹbé. Soveršénno naprótiv, - vsenaródnoje stremlénije dovestí mirovúju vojnú do rešítelʹnoj pobédy lišʹ usílilosʹ, blagodarjá soznániju óbščej otvétstvennosti vsex i káždovo.", "text": "Прони́кнутые э́тим но́вым ду́хом освобождённой демокра́тии заявле́ния Вре́менного прави́тельства, разуме́ется, не мо́гут пода́ть ни мале́йшего по́вода ду́мать, что соверши́вшийся переворо́т повлёк за собо́й ослабле́ние ро́ли Росси́и в о́бщей сою́зной борьбе́. Соверше́нно напро́тив, - всенаро́дное стремле́ние довести́ мирову́ю войну́ до реши́тельной побе́ды лишь уси́лилось, благодаря́ созна́нию о́бщей отве́тственности всех и ка́ждого.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 381, 389 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 408, 420 ] ], "english": "From the very first moment of our revolution, the British and French capitalists have been assuring us that the Russian revolution was made solely and exclusively in order to fight the war out \"to a finish\". The capitalists want to plunder Turkey, Persia, and China. If this should entail the slaughter of another ten million or so Russian muzhiks — what of it? What we need is a \"decisive victory\".... And now the Provisional Government, with utter frankness, has adopted the same course.", "ref": "1969 [1917 April 20 (May 3)], Владимир Ленин [Vladimir Lenin], “Нота Временного правительства”, in В. И. Ленин: Полное собрание сочинений, volume 31, page 298; English translation from “The Provisional Government’s Note”, in Isaacs Bernard, transl., V. I. Lenin: Collected Works, volume 24, translation of original in Russian, 1974, page 190:", "roman": "S pérvovo že moménta nášej revoljúcii anglíjskije i francúzskije kapitalísty stáli uverjátʹ, što rússkaja revoljúcija sdélana tólʹko i isključítelʹno dlja tovó, štóby prodolžátʹ vojnú «do koncá». Kapitalístam núžno ográbitʹ Túrciju, Pérsiju, Kitáj. Jésli po étomu slúčaju pridjótsja uložítʹ ješčó s desjátok milliónov kakíx-to tam rússkix mužikóv — štó za bedá? Bylá by tólʹko odéržana «rešítelʹnaja pobéda»... I vot tepérʹ Vrémennoje pravítelʹstvo s pólnoj otkrovénnostʹju stálo na tot že putʹ.", "text": "С пе́рвого же моме́нта на́шей револю́ции англи́йские и францу́зские капитали́сты ста́ли уверя́ть, что ру́сская револю́ция сде́лана то́лько и исключи́тельно для того́, что́бы продолжа́ть войну́ «до конца́». Капитали́стам ну́жно огра́бить Ту́рцию, Пе́рсию, Кита́й. Е́сли по э́тому слу́чаю придётся уложи́ть ещё с деся́ток миллио́нов каки́х-то там ру́сских мужико́в — что́ за беда́? Была́ бы то́лько оде́ржана «реши́тельная побе́да»... И вот тепе́рь Вре́менное прави́тельство с по́лной открове́нностью ста́ло на тот же путь.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "decisive" ], "id": "en-решительный-ru-adj-FxzZlpED", "links": [ [ "decisive", "decisive" ] ] }, { "glosses": [ "critical" ], "id": "en-решительный-ru-adj-v7pwM1cd", "links": [ [ "critical", "critical" ] ] }, { "glosses": [ "firm, absolute, resolute" ], "id": "en-решительный-ru-adj-N-hzBY~g", "links": [ [ "firm", "firm" ], [ "absolute", "absolute" ], [ "resolute", "resolute" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 0 18 75", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 9 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 17 28 35", "kind": "other", "name": "Russian adjectives with reducible short stem", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 19 23 36", "kind": "other", "name": "Russian adjectives with short accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 14 76", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 0 15 68", "kind": "other", "name": "Russian terms suffixed with -тельный", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "definite, determined" ], "id": "en-решительный-ru-adj-WNV0RpH2", "links": [ [ "definite", "definite" ], [ "determined", "determined" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[rʲɪˈʂɨtʲɪlʲnɨj]" }, { "audio": "Ru-решительный.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Ru-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg/Ru-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Ru-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg" } ], "word": "решительный" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 4-syllable words", "Russian adjectives", "Russian adjectives with reducible short stem", "Russian adjectives with short accent pattern a", "Russian adjectives with short forms", "Russian entries with incorrect language header", "Russian hard-stem stem-stressed adjectives", "Russian lemmas", "Russian terms calqued from French", "Russian terms derived from French", "Russian terms derived from Latin", "Russian terms suffixed with -тельный", "Russian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "реши́ть", "3": "-тельный" }, "expansion": "реши́ть (rešítʹ) + -тельный (-telʹnyj)", "name": "af" }, { "args": { "1": "ru", "2": "fr", "3": "résolu", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of French résolu", "name": "calque" }, { "args": { "1": "ru", "2": "la", "3": "resolūtus" }, "expansion": "Latin resolūtus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From реши́ть (rešítʹ) + -тельный (-telʹnyj), a calque of French résolu, ultimately from Latin resolūtus.", "forms": [ { "form": "реши́тельный", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "rešítelʹnyj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a*", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "реши́тельный", "roman": "rešítelʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "реши́тельное", "roman": "rešítelʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "реши́тельная", "roman": "rešítelʹnaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "реши́тельные", "roman": "rešítelʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "реши́тельного", "roman": "rešítelʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "реши́тельных", "roman": "rešítelʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "реши́тельному", "roman": "rešítelʹnomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "реши́тельным", "roman": "rešítelʹnym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "реши́тельного", "roman": "rešítelʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "реши́тельное", "roman": "rešítelʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельную", "roman": "rešítelʹnuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "реши́тельных", "roman": "rešítelʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "реши́тельный", "roman": "rešítelʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "реши́тельные", "roman": "rešítelʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "реши́тельным", "roman": "rešítelʹnym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "реши́тельною", "roman": "rešítelʹnoju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "реши́тельными", "roman": "rešítelʹnymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "реши́тельном", "roman": "rešítelʹnom", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "реши́тельной", "roman": "rešítelʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "реши́тельных", "roman": "rešítelʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "реши́телен", "roman": "rešítelen", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "short-form" ] }, { "form": "реши́тельно", "roman": "rešítelʹno", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "short-form" ] }, { "form": "реши́тельна", "roman": "rešítelʹna", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "short-form" ] }, { "form": "реши́тельны", "roman": "rešítelʹny", "source": "declension", "tags": [ "plural", "short-form" ] }, { "form": "рѣши́тельный", "roman": "rěšítelʹnyj", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "реши́тельный" }, "expansion": "реши́тельный • (rešítelʹnyj)", "name": "ru-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "реши́тельный", "2": "a*" }, "name": "ru-decl-adj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 353, 361 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 338, 350 ] ], "english": "Imbued with this new spirit of a free democracy, the declaration of the Provisional Government cannot, of course, afford the least excuse for the assumption that the revolution has entailed any slackening on the part of Russia in the common struggle of the Allies. Quite to the contrary, the aspiration of the entire nation to carry the world war to a decisive victory has grown more powerful, thanks to our understanding of our common responsibility, shared by each and every one.", "ref": "1997 [1917 April 18 (May 1)], Павел Милюков [Pavel Milyukov], “Нота министра иностранных дел Временного российского правительства Милюкова от 18 апреля (1 мая) 1917 года о задачах войны, врученная через российских представителей союзным державам”, in Мир между войнами: Избранные документы по истории международных отношений 1910-1940-х годов, page 15; English translation from “Milyukov's note of 18 April”, in Martin McCauley, editor, The Russian revolution and the Soviet State 1917-1921: Documents, translation of original in Russian, 1984, 1980, 1975, page 47:", "roman": "Proníknutyje étim nóvym dúxom osvoboždjónnoj demokrátii zajavlénija Vrémennovo pravítelʹstva, razuméjetsja, ne mógut podátʹ ni maléjševo póvoda dúmatʹ, što soveršívšijsja perevorót povljók za sobój oslablénije róli Rossíi v óbščej sojúznoj borʹbé. Soveršénno naprótiv, - vsenaródnoje stremlénije dovestí mirovúju vojnú do rešítelʹnoj pobédy lišʹ usílilosʹ, blagodarjá soznániju óbščej otvétstvennosti vsex i káždovo.", "text": "Прони́кнутые э́тим но́вым ду́хом освобождённой демокра́тии заявле́ния Вре́менного прави́тельства, разуме́ется, не мо́гут пода́ть ни мале́йшего по́вода ду́мать, что соверши́вшийся переворо́т повлёк за собо́й ослабле́ние ро́ли Росси́и в о́бщей сою́зной борьбе́. Соверше́нно напро́тив, - всенаро́дное стремле́ние довести́ мирову́ю войну́ до реши́тельной побе́ды лишь уси́лилось, благодаря́ созна́нию о́бщей отве́тственности всех и ка́ждого.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 381, 389 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 408, 420 ] ], "english": "From the very first moment of our revolution, the British and French capitalists have been assuring us that the Russian revolution was made solely and exclusively in order to fight the war out \"to a finish\". The capitalists want to plunder Turkey, Persia, and China. If this should entail the slaughter of another ten million or so Russian muzhiks — what of it? What we need is a \"decisive victory\".... And now the Provisional Government, with utter frankness, has adopted the same course.", "ref": "1969 [1917 April 20 (May 3)], Владимир Ленин [Vladimir Lenin], “Нота Временного правительства”, in В. И. Ленин: Полное собрание сочинений, volume 31, page 298; English translation from “The Provisional Government’s Note”, in Isaacs Bernard, transl., V. I. Lenin: Collected Works, volume 24, translation of original in Russian, 1974, page 190:", "roman": "S pérvovo že moménta nášej revoljúcii anglíjskije i francúzskije kapitalísty stáli uverjátʹ, što rússkaja revoljúcija sdélana tólʹko i isključítelʹno dlja tovó, štóby prodolžátʹ vojnú «do koncá». Kapitalístam núžno ográbitʹ Túrciju, Pérsiju, Kitáj. Jésli po étomu slúčaju pridjótsja uložítʹ ješčó s desjátok milliónov kakíx-to tam rússkix mužikóv — štó za bedá? Bylá by tólʹko odéržana «rešítelʹnaja pobéda»... I vot tepérʹ Vrémennoje pravítelʹstvo s pólnoj otkrovénnostʹju stálo na tot že putʹ.", "text": "С пе́рвого же моме́нта на́шей револю́ции англи́йские и францу́зские капитали́сты ста́ли уверя́ть, что ру́сская револю́ция сде́лана то́лько и исключи́тельно для того́, что́бы продолжа́ть войну́ «до конца́». Капитали́стам ну́жно огра́бить Ту́рцию, Пе́рсию, Кита́й. Е́сли по э́тому слу́чаю придётся уложи́ть ещё с деся́ток миллио́нов каки́х-то там ру́сских мужико́в — что́ за беда́? Была́ бы то́лько оде́ржана «реши́тельная побе́да»... И вот тепе́рь Вре́менное прави́тельство с по́лной открове́нностью ста́ло на тот же путь.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "decisive" ], "links": [ [ "decisive", "decisive" ] ] }, { "glosses": [ "critical" ], "links": [ [ "critical", "critical" ] ] }, { "glosses": [ "firm, absolute, resolute" ], "links": [ [ "firm", "firm" ], [ "absolute", "absolute" ], [ "resolute", "resolute" ] ] }, { "glosses": [ "definite, determined" ], "links": [ [ "definite", "definite" ], [ "determined", "determined" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[rʲɪˈʂɨtʲɪlʲnɨj]" }, { "audio": "Ru-решительный.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Ru-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg/Ru-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Ru-%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg" } ], "word": "решительный" }
Download raw JSONL data for решительный meaning in Russian (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.