See проворчать in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "про-", "3": "ворча́ть" }, "expansion": "про- (pro-) + ворча́ть (vorčátʹ)", "name": "af" } ], "etymology_text": "про- (pro-) + ворча́ть (vorčátʹ)", "forms": [ { "form": "проворча́ть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "provorčátʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ворча́ть", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "5b perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "проворча́ть", "roman": "provorčátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "perfective" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "проворча́вший", "roman": "provorčávšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "проворча́в", "roman": "provorčáv", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "проворча́вши", "roman": "provorčávši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "проворчу́", "roman": "provorčú", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "проворчи́шь", "roman": "provorčíšʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "проворчи́т", "roman": "provorčít", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проворчи́м", "roman": "provorčím", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "проворчи́те", "roman": "provorčíte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "проворча́т", "roman": "provorčát", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "проворчи́", "roman": "provorčí", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "проворчи́те", "roman": "provorčíte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "проворча́л", "roman": "provorčál", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "проворча́ли", "roman": "provorčáli", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "проворча́ла", "roman": "provorčála", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "проворча́ли", "roman": "provorčáli", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "проворча́ло", "roman": "provorčálo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "проворча́ли", "roman": "provorčáli", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "проворча́ть", "2": "pf", "impf": "ворча́ть" }, "expansion": "проворча́ть • (provorčátʹ) pf (imperfective ворча́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pf", "2": "5b", "3": "проворча́ть", "ppp": "-" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian terms prefixed with про-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "ru", "name": "Sounds", "orig": "ru:Sounds", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 37, 47 ] ], "english": "‘He speaks Russian so beautifully,’ grumbled Pigasov, ‘that he deserves a eulogy in French.’", "ref": "1856, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “II”, in Рудин; English translation from Constance Garnett, transl., Rudin, 1894:", "roman": "— Tak xorošó po-rússki govorít, — provorčál Pigásov, — što zaslúživajet francúzskoj poxvalý.", "text": "— Так хорошо́ по-ру́сски говори́т, — проворча́л Пига́сов, — что заслу́живает францу́зской похвалы́.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 172, 180 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 160, 171 ] ], "english": "I took a full plate of fried fish, three glasses of tea, three sandwiches, paid up with a heap of the coppers from my crone friend (“Been out begging on the church steps.” muttered the cashier), and settled in a cozy corner and proceeded to eat, enjoying the sight of those hoarse-voiced, heavy-smoking types.", "ref": "1964, Братья Стругацкие [Arkady and Boris Strugatsky], “История первая. Суета вокруг дивана. Глава третья”, in Понедельник начинается в субботу, Детская литература; English translation from Leonid Renen, transl., Monday Begins on Saturday, New York: DAW Books, 1977:", "roman": "Ja vzjal sebé pólnuju tarélku žárenoj rýby, tri stakána čáju i tri buterbróda s balykóm, rasplatílsja kúčej starúxinyx medjakóv («Na páperti stojál…» — provorčála bufétčica), ustróilsja v ukrómnom uglú i prinjalsjá za jedú, s udovólʹstvijem nabljudája za étimi xriplogolósymi, prokúrennymi ljudʹmí.", "text": "Я взял себе́ по́лную таре́лку жа́реной ры́бы, три стака́на ча́ю и три бутербро́да с балыко́м, расплати́лся ку́чей стару́хиных медяко́в («На па́перти стоя́л…» — проворча́ла буфе́тчица), устро́ился в укро́мном углу́ и принялся́ за еду́, с удово́льствием наблюда́я за э́тими хриплоголо́сыми, проку́ренными людьми́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to mutter, to grumble" ], "id": "en-проворчать-ru-verb-HBpghW2m", "links": [ [ "mutter", "mutter" ], [ "grumble", "grumble" ] ], "related": [ { "roman": "vorčátʹ", "word": "ворча́ть" }, { "roman": "vorčánije", "word": "ворча́ние" }, { "roman": "vorčlívyj", "word": "ворчли́вый" }, { "roman": "vorčún", "word": "ворчу́н" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prəvɐrˈt͡ɕætʲ]" }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-проворчать.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav.ogg" } ], "word": "проворчать" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "про-", "3": "ворча́ть" }, "expansion": "про- (pro-) + ворча́ть (vorčátʹ)", "name": "af" } ], "etymology_text": "про- (pro-) + ворча́ть (vorčátʹ)", "forms": [ { "form": "проворча́ть", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "provorčátʹ", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ворча́ть", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "5b perfective transitive", "source": "conjugation", "tags": [ "class" ] }, { "form": "проворча́ть", "roman": "provorčátʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "perfective" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "проворча́вший", "roman": "provorčávšij", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "проворча́в", "roman": "provorčáv", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "проворча́вши", "roman": "provorčávši", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "проворчу́", "roman": "provorčú", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "проворчи́шь", "roman": "provorčíšʹ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "проворчи́т", "roman": "provorčít", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "проворчи́м", "roman": "provorčím", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "проворчи́те", "roman": "provorčíte", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "second-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "проворча́т", "roman": "provorčát", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "проворчи́", "roman": "provorčí", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "проворчи́те", "roman": "provorčíte", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "проворча́л", "roman": "provorčál", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "проворча́ли", "roman": "provorčáli", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "plural" ] }, { "form": "проворча́ла", "roman": "provorčála", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "проворча́ли", "roman": "provorčáli", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "plural" ] }, { "form": "проворча́ло", "roman": "provorčálo", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "проворча́ли", "roman": "provorčáli", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "проворча́ть", "2": "pf", "impf": "ворча́ть" }, "expansion": "проворча́ть • (provorčátʹ) pf (imperfective ворча́ть)", "name": "ru-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pf", "2": "5b", "3": "проворча́ть", "ppp": "-" }, "name": "ru-conj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "roman": "vorčátʹ", "word": "ворча́ть" }, { "roman": "vorčánije", "word": "ворча́ние" }, { "roman": "vorčlívyj", "word": "ворчли́вый" }, { "roman": "vorčún", "word": "ворчу́н" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 3-syllable words", "Russian class 5 verbs", "Russian class 5b verbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian perfective verbs", "Russian terms prefixed with про-", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations", "Russian transitive verbs", "Russian verbs", "ru:Sounds" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 36, 44 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 37, 47 ] ], "english": "‘He speaks Russian so beautifully,’ grumbled Pigasov, ‘that he deserves a eulogy in French.’", "ref": "1856, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “II”, in Рудин; English translation from Constance Garnett, transl., Rudin, 1894:", "roman": "— Tak xorošó po-rússki govorít, — provorčál Pigásov, — što zaslúživajet francúzskoj poxvalý.", "text": "— Так хорошо́ по-ру́сски говори́т, — проворча́л Пига́сов, — что заслу́живает францу́зской похвалы́.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 172, 180 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 160, 171 ] ], "english": "I took a full plate of fried fish, three glasses of tea, three sandwiches, paid up with a heap of the coppers from my crone friend (“Been out begging on the church steps.” muttered the cashier), and settled in a cozy corner and proceeded to eat, enjoying the sight of those hoarse-voiced, heavy-smoking types.", "ref": "1964, Братья Стругацкие [Arkady and Boris Strugatsky], “История первая. Суета вокруг дивана. Глава третья”, in Понедельник начинается в субботу, Детская литература; English translation from Leonid Renen, transl., Monday Begins on Saturday, New York: DAW Books, 1977:", "roman": "Ja vzjal sebé pólnuju tarélku žárenoj rýby, tri stakána čáju i tri buterbróda s balykóm, rasplatílsja kúčej starúxinyx medjakóv («Na páperti stojál…» — provorčála bufétčica), ustróilsja v ukrómnom uglú i prinjalsjá za jedú, s udovólʹstvijem nabljudája za étimi xriplogolósymi, prokúrennymi ljudʹmí.", "text": "Я взял себе́ по́лную таре́лку жа́реной ры́бы, три стака́на ча́ю и три бутербро́да с балыко́м, расплати́лся ку́чей стару́хиных медяко́в («На па́перти стоя́л…» — проворча́ла буфе́тчица), устро́ился в укро́мном углу́ и принялся́ за еду́, с удово́льствием наблюда́я за э́тими хриплоголо́сыми, проку́ренными людьми́.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to mutter, to grumble" ], "links": [ [ "mutter", "mutter" ], [ "grumble", "grumble" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prəvɐrˈt͡ɕætʲ]" }, { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-проворчать.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav/LL-Q7737_%28rus%29-Rominf-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C.wav.ogg" } ], "word": "проворчать" }
Download raw JSONL data for проворчать meaning in Russian (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.