See провинциальный in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "провинциа́льный", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "provinciálʹnyj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "провинциа́льный", "roman": "provinciálʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "провинциа́льное", "roman": "provinciálʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "провинциа́льная", "roman": "provinciálʹnaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "провинциа́льные", "roman": "provinciálʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льного", "roman": "provinciálʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "провинциа́льных", "roman": "provinciálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льному", "roman": "provinciálʹnomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "провинциа́льным", "roman": "provinciálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льного", "roman": "provinciálʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "провинциа́льное", "roman": "provinciálʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льную", "roman": "provinciálʹnuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "провинциа́льных", "roman": "provinciálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льный", "roman": "provinciálʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "провинциа́льные", "roman": "provinciálʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льным", "roman": "provinciálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "провинциа́льною", "roman": "provinciálʹnoju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "провинциа́льными", "roman": "provinciálʹnymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льном", "roman": "provinciálʹnom", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "провинциа́льных", "roman": "provinciálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "провинциа́льный" }, "expansion": "провинциа́льный • (provinciálʹnyj)", "name": "ru-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "провинциа́льный" }, "name": "ru-decl-adj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 42, 57 ] ], "english": "They affect deep disdain for provincial society and sigh at the thought of aristocratic drawing room of the capital which are closed to them.", "ref": "1840, Михаил Лермонтов [Mikhail Lermontov], “Княжна Мери. 11-го мая.”, in Герой нашего времени; English translation from Martin Parker, transl., A Hero of Our Time, Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1951:", "roman": "Oní ispovédyvajut glubókoje prezrénije k provinciálʹnym domám i vzdyxájut o stolíčnyx aristokratíčeskix gostínyx, kudá ix ne puskájut.", "text": "Они́ испове́дывают глубо́кое презре́ние к провинциа́льным дома́м и вздыха́ют о столи́чных аристократи́ческих гости́ных, куда́ их не пуска́ют.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "provincial" ], "id": "en-провинциальный-ru-adj-IUTdbSdD", "links": [ [ "provincial", "provincial" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prəvʲɪnt͡sɨˈalʲnɨj]" }, { "audio": "Ru-провинциальный.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg" } ], "word": "провинциальный" }
{ "forms": [ { "form": "провинциа́льный", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "provinciálʹnyj", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "провинциа́льный", "roman": "provinciálʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "провинциа́льное", "roman": "provinciálʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "провинциа́льная", "roman": "provinciálʹnaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "провинциа́льные", "roman": "provinciálʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льного", "roman": "provinciálʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "провинциа́льных", "roman": "provinciálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льному", "roman": "provinciálʹnomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "провинциа́льным", "roman": "provinciálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льного", "roman": "provinciálʹnovo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "провинциа́льное", "roman": "provinciálʹnoje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льную", "roman": "provinciálʹnuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "провинциа́льных", "roman": "provinciálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льный", "roman": "provinciálʹnyj", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "провинциа́льные", "roman": "provinciálʹnyje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льным", "roman": "provinciálʹnym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "провинциа́льною", "roman": "provinciálʹnoju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "провинциа́льными", "roman": "provinciálʹnymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "провинциа́льном", "roman": "provinciálʹnom", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "провинциа́льной", "roman": "provinciálʹnoj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "провинциа́льных", "roman": "provinciálʹnyx", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "провинциа́льный" }, "expansion": "провинциа́льный • (provinciálʹnyj)", "name": "ru-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "провинциа́льный" }, "name": "ru-decl-adj" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 5-syllable words", "Russian adjectives", "Russian entries with incorrect language header", "Russian hard-stem stem-stressed adjectives", "Russian lemmas", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 42, 57 ] ], "english": "They affect deep disdain for provincial society and sigh at the thought of aristocratic drawing room of the capital which are closed to them.", "ref": "1840, Михаил Лермонтов [Mikhail Lermontov], “Княжна Мери. 11-го мая.”, in Герой нашего времени; English translation from Martin Parker, transl., A Hero of Our Time, Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1951:", "roman": "Oní ispovédyvajut glubókoje prezrénije k provinciálʹnym domám i vzdyxájut o stolíčnyx aristokratíčeskix gostínyx, kudá ix ne puskájut.", "text": "Они́ испове́дывают глубо́кое презре́ние к провинциа́льным дома́м и вздыха́ют о столи́чных аристократи́ческих гости́ных, куда́ их не пуска́ют.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "provincial" ], "links": [ [ "provincial", "provincial" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[prəvʲɪnt͡sɨˈalʲnɨj]" }, { "audio": "Ru-провинциальный.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/Ru-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9.ogg" } ], "word": "провинциальный" }
Download raw JSONL data for провинциальный meaning in Russian (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.