See почему-то in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "почему́", "3": "-то" }, "expansion": "почему́ (počemú) + -то (-to)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From почему́ (počemú) + -то (-to).", "forms": [ { "form": "почему́-то", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "počemú-to", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "почему́-то" }, "expansion": "почему́-то • (počemú-to)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian terms suffixed with -то", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 36, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 23 ] ], "english": "No wife?’ Pilate asked with anguish for some reason, not understanding what was happening to him.", "ref": "1973, Михаил Булгаков [Mikhail Bulgakov], “Глава II. Понтий Пилат”, in Мастер и Маргарита; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Master and Margarita, London: Penguin Books, 1997:", "roman": "Žený net? — počemú-to tosklívo sprosíl Pilát, ne ponimája, što s nim proisxódit.", "text": "Жены́ нет? — почему́-то тоскли́во спроси́л Пила́т, не понима́я, что с ним происхо́дит.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "for some reason, somewhy" ], "id": "en-почему-то-ru-adv-qMxK-u6C", "links": [ [ "for some reason", "for some reason" ], [ "somewhy", "somewhy" ] ], "related": [ { "roman": "počemú", "word": "почему́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pət͡ɕɪˈmu‿tə]" }, { "audio": "Ru-почему-то.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D1%82%D0%BE.ogg/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D1%82%D0%BE.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D1%82%D0%BE.ogg" } ], "word": "почему-то" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "почему́", "3": "-то" }, "expansion": "почему́ (počemú) + -то (-to)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From почему́ (počemú) + -то (-to).", "forms": [ { "form": "почему́-то", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "počemú-to", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "почему́-то" }, "expansion": "почему́-то • (počemú-to)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "roman": "počemú", "word": "почему́" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian adverbs", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian multiword terms", "Russian terms suffixed with -то", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 36, 51 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 23 ] ], "english": "No wife?’ Pilate asked with anguish for some reason, not understanding what was happening to him.", "ref": "1973, Михаил Булгаков [Mikhail Bulgakov], “Глава II. Понтий Пилат”, in Мастер и Маргарита; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Master and Margarita, London: Penguin Books, 1997:", "roman": "Žený net? — počemú-to tosklívo sprosíl Pilát, ne ponimája, što s nim proisxódit.", "text": "Жены́ нет? — почему́-то тоскли́во спроси́л Пила́т, не понима́я, что с ним происхо́дит.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "for some reason, somewhy" ], "links": [ [ "for some reason", "for some reason" ], [ "somewhy", "somewhy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pət͡ɕɪˈmu‿tə]" }, { "audio": "Ru-почему-то.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D1%82%D0%BE.ogg/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D1%82%D0%BE.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0d/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D1%82%D0%BE.ogg" } ], "word": "почему-то" }
Download raw JSONL data for почему-то meaning in Russian (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.