"послезавтра" meaning in Russian

See послезавтра in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˌpos⁽ʲ⁾lʲɪˈzaftrə] Audio: Ru-послезавтра.ogg Forms: послеза́втра [canonical], poslezávtra [romanization]
Etymology: From после- (posle-) + за́втра (závtra). Etymology templates: {{af|ru|после-|за́втра}} после- (posle-) + за́втра (závtra) Head templates: {{ru-adv|послеза́втра}} послеза́втра • (poslezávtra)
  1. day after tomorrow Categories (topical): Time Related terms: вчера́ (včerá), позавчера́ (pozavčerá), сего́дня (sevódnja)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "после-",
        "3": "за́втра"
      },
      "expansion": "после- (posle-) + за́втра (závtra)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From после- (posle-) + за́втра (závtra).",
  "forms": [
    {
      "form": "послеза́втра",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "poslezávtra",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "послеза́втра"
      },
      "expansion": "послеза́втра • (poslezávtra)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian terms prefixed with после-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ru",
          "name": "Time",
          "orig": "ru:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“The day after tomorrow I want to have dinner with you at the Prague,” she said. “I’ve never been there, and I’m very inexperienced in general. I can imagine what you think of me. But in actual fact, you’re my first love.”",
          "ref": "1938, Иван Бунин, Муза; English translation from Hugh Aplin, transl., Muza, Oneworld Classics, 2008:",
          "roman": "— Ja xoču poslezavtra poobedatʹ s vami v «Prage», — skazala ona. — Nikogda tam ne byla i voobšče očenʹ neopytna. Voobražaju, što vy obo mne dumajete. A na samom dele vy moja pervaja ljubovʹ.",
          "text": "— Я хочу послезавтра пообедать с вами в «Праге», — сказала она. — Никогда там не была и вообще очень неопытна. Воображаю, что вы обо мне думаете. А на самом деле вы моя первая любовь.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "day after tomorrow"
      ],
      "id": "en-послезавтра-ru-adv-MbjbenVu",
      "links": [
        [
          "day after tomorrow",
          "day after tomorrow"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "včerá",
          "word": "вчера́"
        },
        {
          "roman": "pozavčerá",
          "word": "позавчера́"
        },
        {
          "roman": "sevódnja",
          "word": "сего́дня"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌpos⁽ʲ⁾lʲɪˈzaftrə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-послезавтра.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "послезавтра"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "после-",
        "3": "за́втра"
      },
      "expansion": "после- (posle-) + за́втра (závtra)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From после- (posle-) + за́втра (závtra).",
  "forms": [
    {
      "form": "послеза́втра",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "poslezávtra",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "послеза́втра"
      },
      "expansion": "послеза́втра • (poslezávtra)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "včerá",
      "word": "вчера́"
    },
    {
      "roman": "pozavčerá",
      "word": "позавчера́"
    },
    {
      "roman": "sevódnja",
      "word": "сего́дня"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 4-syllable words",
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian terms prefixed with после-",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations",
        "ru:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“The day after tomorrow I want to have dinner with you at the Prague,” she said. “I’ve never been there, and I’m very inexperienced in general. I can imagine what you think of me. But in actual fact, you’re my first love.”",
          "ref": "1938, Иван Бунин, Муза; English translation from Hugh Aplin, transl., Muza, Oneworld Classics, 2008:",
          "roman": "— Ja xoču poslezavtra poobedatʹ s vami v «Prage», — skazala ona. — Nikogda tam ne byla i voobšče očenʹ neopytna. Voobražaju, što vy obo mne dumajete. A na samom dele vy moja pervaja ljubovʹ.",
          "text": "— Я хочу послезавтра пообедать с вами в «Праге», — сказала она. — Никогда там не была и вообще очень неопытна. Воображаю, что вы обо мне думаете. А на самом деле вы моя первая любовь.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "day after tomorrow"
      ],
      "links": [
        [
          "day after tomorrow",
          "day after tomorrow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌpos⁽ʲ⁾lʲɪˈzaftrə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-послезавтра.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Ru-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D1%82%D1%80%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "послезавтра"
}

Download raw JSONL data for послезавтра meaning in Russian (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.