See поперёк горла in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "поперёк го́рла", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "poperjók górla", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "phrase", "head": "поперёк го́рла" }, "expansion": "поперёк го́рла • (poperjók górla)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 18, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 34 ] ], "english": "I'm all fed up with your business!", "roman": "Ty stoíšʹ mne užé poperjók górla so svoími delíškami!", "text": "Ты стои́шь мне уже́ поперёк го́рла со свои́ми дели́шками!", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 65, 79 ] ], "english": "Your coreligionists terribly abhor you, Vasily. You are bothersome to them: stepping aside, you secularized yourself. And you offered an enticement — instigating others to run away from the village. \"Evil Days\" - Feodor Gladkov", "roman": "A tebjá, Vasílij, tvoí jedinovércy sílʹno nenavídjat. Ty im — poperjók górla: na storoné byl, obmirščílsja. I soblázn vnósišʹ — drugíx smuščáješʹ iz selá bežátʹ. «Lixája godína» - F.Gladkov", "text": "А тебя́, Васи́лий, твои́ единове́рцы си́льно ненави́дят. Ты им — поперёк го́рла: на стороне́ был, обмирщи́лся. И собла́зн вно́сишь — други́х смуща́ешь из села́ бежа́ть. «Лиха́я годи́на» - Ф.Гладков", "type": "example" } ], "glosses": [ "bothersome, fed up" ], "id": "en-поперёк_горла-ru-phrase-vGV2lNNn", "info_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "dat<the bothered person>" }, "expansion": "[with dative ‘the bothered person’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘the", "bothered", "person’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "bothersome", "bothersome" ], [ "fed up", "fed up" ] ], "raw_glosses": [ "bothersome, fed up [with dative ‘the bothered person’]" ], "related": [ { "roman": "mešátʹ", "word": "меша́ть" }, { "roman": "nadojéstʹ", "word": "надое́сть" }, { "roman": "nadojedátʹ", "word": "надоеда́ть" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəpʲɪˈrʲɵɡ ˈɡorɫə]" } ], "word": "поперёк горла" }
{ "forms": [ { "form": "поперёк го́рла", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "poperjók górla", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "phrase", "head": "поперёк го́рла" }, "expansion": "поперёк го́рла • (poperjók górla)", "name": "head" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "mešátʹ", "word": "меша́ть" }, { "roman": "nadojéstʹ", "word": "надое́сть" }, { "roman": "nadojedátʹ", "word": "надоеда́ть" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian multiword terms", "Russian phrases", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 18, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 34 ] ], "english": "I'm all fed up with your business!", "roman": "Ty stoíšʹ mne užé poperjók górla so svoími delíškami!", "text": "Ты стои́шь мне уже́ поперёк го́рла со свои́ми дели́шками!", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 62, 76 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 65, 79 ] ], "english": "Your coreligionists terribly abhor you, Vasily. You are bothersome to them: stepping aside, you secularized yourself. And you offered an enticement — instigating others to run away from the village. \"Evil Days\" - Feodor Gladkov", "roman": "A tebjá, Vasílij, tvoí jedinovércy sílʹno nenavídjat. Ty im — poperjók górla: na storoné byl, obmirščílsja. I soblázn vnósišʹ — drugíx smuščáješʹ iz selá bežátʹ. «Lixája godína» - F.Gladkov", "text": "А тебя́, Васи́лий, твои́ единове́рцы си́льно ненави́дят. Ты им — поперёк го́рла: на стороне́ был, обмирщи́лся. И собла́зн вно́сишь — други́х смуща́ешь из села́ бежа́ть. «Лиха́я годи́на» - Ф.Гладков", "type": "example" } ], "glosses": [ "bothersome, fed up" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "dat<the bothered person>" }, "expansion": "[with dative ‘the bothered person’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘the", "bothered", "person’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "bothersome", "bothersome" ], [ "fed up", "fed up" ] ], "raw_glosses": [ "bothersome, fed up [with dative ‘the bothered person’]" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pəpʲɪˈrʲɵɡ ˈɡorɫə]" } ], "word": "поперёк горла" }
Download raw JSONL data for поперёк горла meaning in Russian (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.