"покажись" meaning in Russian

See покажись in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pəkɐˈʐɨsʲ] Forms: покажи́сь [canonical], pokažísʹ [romanization]
Rhymes: -ɨsʲ Head templates: {{head|ru|verb form|head=покажи́сь}} покажи́сь • (pokažísʹ)
  1. second-person singular imperative perfective of показа́ться (pokazátʹsja) Tags: form-of, imperative, perfective, second-person, singular Form of: показа́ться (extra: pokazátʹsja)
    Sense id: en-покажись-ru-verb-oDGy2LxL Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "покажи́сь",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pokažísʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "verb form",
        "head": "покажи́сь"
      },
      "expansion": "покажи́сь • (pokažísʹ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Russian Synodal Bible, Mark 1.44",
          "roman": "i skazal jemu: smotri, nikomu ničevo ne govori, no pojdi, pokažisʹ svjaščenniku i prinesi za očiščenije tvoje, što povelel Moisej, vo svidetelʹstvo im.",
          "text": "и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "pokazátʹsja",
          "word": "показа́ться"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative perfective of показа́ться (pokazátʹsja)"
      ],
      "id": "en-покажись-ru-verb-oDGy2LxL",
      "links": [
        [
          "показа́ться",
          "показаться#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "perfective",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəkɐˈʐɨsʲ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨsʲ"
    }
  ],
  "word": "покажись"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "покажи́сь",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pokažísʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "verb form",
        "head": "покажи́сь"
      },
      "expansion": "покажи́сь • (pokažísʹ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Russian quotations",
        "Rhymes:Russian/ɨsʲ",
        "Rhymes:Russian/ɨsʲ/3 syllables",
        "Russian 3-syllable words",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian non-lemma forms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations",
        "Russian verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "Russian Synodal Bible, Mark 1.44",
          "roman": "i skazal jemu: smotri, nikomu ničevo ne govori, no pojdi, pokažisʹ svjaščenniku i prinesi za očiščenije tvoje, što povelel Moisej, vo svidetelʹstvo im.",
          "text": "и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "pokazátʹsja",
          "word": "показа́ться"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative perfective of показа́ться (pokazátʹsja)"
      ],
      "links": [
        [
          "показа́ться",
          "показаться#Russian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "perfective",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəkɐˈʐɨsʲ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨsʲ"
    }
  ],
  "word": "покажись"
}

Download raw JSONL data for покажись meaning in Russian (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.