"пойти на попятную" meaning in Russian

See пойти на попятную in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pɐjˈtʲi nə‿pɐˈpʲatnʊjʊ] Forms: пойти́ на попя́тную [canonical], pojtí na popjátnuju [romanization], идти́ на попя́тную [imperfective], пойти́ на попя́тный [alternative, uncommon]
Etymology: Literally, “to go onto the reverse (path, way etc.)”. Alteration of пойти́ на попя́тный (pojtí na popjátnyj). Overtook пойти́ на попя́тный (pojtí na popjátnyj) in usage in the second half of the 20th century. Etymology templates: {{m-g|to go onto the reverse (path, way etc.)}} “to go onto the reverse (path, way etc.)”, {{lit|to go onto the reverse (path, way etc.)}} Literally, “to go onto the reverse (path, way etc.)” Head templates: {{ru-verb|пойти́ на попя́тную|pf|impf=идти́ на попя́тную}} пойти́ на попя́тную • (pojtí na popjátnuju) pf (imperfective идти́ на попя́тную) Inflection templates: {{ru-conj-verb-see|пойти́}}
  1. (literary) to back down, to back out, to backtrack, to backpedal, to reverse course, to fold, to compromise, to go back on one's word Tags: literary Synonyms: отказа́ться, отступи́ть, отступи́ться
    Sense id: en-пойти_на_попятную-ru-verb-dFEPkp1w Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go onto the reverse (path, way etc.)"
      },
      "expansion": "“to go onto the reverse (path, way etc.)”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go onto the reverse (path, way etc.)"
      },
      "expansion": "Literally, “to go onto the reverse (path, way etc.)”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go onto the reverse (path, way etc.)”. Alteration of пойти́ на попя́тный (pojtí na popjátnyj). Overtook пойти́ на попя́тный (pojtí na popjátnyj) in usage in the second half of the 20th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "пойти́ на попя́тную",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pojtí na popjátnuju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "идти́ на попя́тную",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "пойти́ на попя́тный",
      "roman": "pojtí na popjátnyj",
      "tags": [
        "alternative",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пойти́ на попя́тную",
        "2": "pf",
        "impf": "идти́ на попя́тную"
      },
      "expansion": "пойти́ на попя́тную • (pojtí na popjátnuju) pf (imperfective идти́ на попя́тную)",
      "name": "ru-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пойти́"
      },
      "name": "ru-conj-verb-see"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              39,
              54
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              57
            ]
          ],
          "english": "At the very last moment, the president reversed course.",
          "roman": "V sámyj poslédnij momént prezidént pošól na popjátnuju.",
          "text": "В са́мый после́дний моме́нт президе́нт пошёл на попя́тную.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to back down, to back out, to backtrack, to backpedal, to reverse course, to fold, to compromise, to go back on one's word"
      ],
      "id": "en-пойти_на_попятную-ru-verb-dFEPkp1w",
      "links": [
        [
          "back down",
          "back down"
        ],
        [
          "back out",
          "back out"
        ],
        [
          "backtrack",
          "backtrack"
        ],
        [
          "backpedal",
          "backpedal"
        ],
        [
          "reverse course",
          "reverse course"
        ],
        [
          "fold",
          "fold"
        ],
        [
          "compromise",
          "compromise"
        ],
        [
          "go back on",
          "go back on"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to back down, to back out, to backtrack, to backpedal, to reverse course, to fold, to compromise, to go back on one's word"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "отказа́ться"
        },
        {
          "word": "отступи́ть"
        },
        {
          "word": "отступи́ться"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐjˈtʲi nə‿pɐˈpʲatnʊjʊ]"
    }
  ],
  "word": "пойти на попятную"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to go onto the reverse (path, way etc.)"
      },
      "expansion": "“to go onto the reverse (path, way etc.)”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to go onto the reverse (path, way etc.)"
      },
      "expansion": "Literally, “to go onto the reverse (path, way etc.)”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to go onto the reverse (path, way etc.)”. Alteration of пойти́ на попя́тный (pojtí na popjátnyj). Overtook пойти́ на попя́тный (pojtí na popjátnyj) in usage in the second half of the 20th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "пойти́ на попя́тную",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pojtí na popjátnuju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "идти́ на попя́тную",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "пойти́ на попя́тный",
      "roman": "pojtí na popjátnyj",
      "tags": [
        "alternative",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пойти́ на попя́тную",
        "2": "pf",
        "impf": "идти́ на попя́тную"
      },
      "expansion": "пойти́ на попя́тную • (pojtí na popjátnuju) pf (imperfective идти́ на попя́тную)",
      "name": "ru-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пойти́"
      },
      "name": "ru-conj-verb-see"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian literary terms",
        "Russian multiword terms",
        "Russian perfective verbs",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with usage examples",
        "Russian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              39,
              54
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              35,
              54
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              57
            ]
          ],
          "english": "At the very last moment, the president reversed course.",
          "roman": "V sámyj poslédnij momént prezidént pošól na popjátnuju.",
          "text": "В са́мый после́дний моме́нт президе́нт пошёл на попя́тную.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to back down, to back out, to backtrack, to backpedal, to reverse course, to fold, to compromise, to go back on one's word"
      ],
      "links": [
        [
          "back down",
          "back down"
        ],
        [
          "back out",
          "back out"
        ],
        [
          "backtrack",
          "backtrack"
        ],
        [
          "backpedal",
          "backpedal"
        ],
        [
          "reverse course",
          "reverse course"
        ],
        [
          "fold",
          "fold"
        ],
        [
          "compromise",
          "compromise"
        ],
        [
          "go back on",
          "go back on"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to back down, to back out, to backtrack, to backpedal, to reverse course, to fold, to compromise, to go back on one's word"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "отказа́ться"
        },
        {
          "word": "отступи́ть"
        },
        {
          "word": "отступи́ться"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐjˈtʲi nə‿pɐˈpʲatnʊjʊ]"
    }
  ],
  "word": "пойти на попятную"
}

Download raw JSONL data for пойти на попятную meaning in Russian (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.