See подлинность in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "по́длинный",
"3": "-ость"
},
"expansion": "по́длинный (pódlinnyj) + -ость (-ostʹ)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From по́длинный (pódlinnyj) + -ость (-ostʹ).",
"forms": [
{
"form": "по́длинность",
"tags": [
"canonical",
"feminine",
"inanimate"
]
},
{
"form": "pódlinnostʹ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинностей",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ru-noun-table",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "accent-a",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "по́длинность",
"roman": "pódlinnostʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностей",
"roman": "pódlinnostej",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностям",
"roman": "pódlinnostjam",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинность",
"roman": "pódlinnostʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинностью",
"roman": "pódlinnostʹju",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностями",
"roman": "pódlinnostjami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностях",
"roman": "pódlinnostjax",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "по́длинность",
"2": "f"
},
"expansion": "по́длинность • (pódlinnostʹ) f inan (genitive по́длинности, nominative plural по́длинности, genitive plural по́длинностей)",
"name": "ru-noun+"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Russian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Russian links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Russian links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Russian nouns with accent pattern a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Russian terms suffixed with -ость",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
108
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
97
]
],
"english": "The ancient news broadcasts that ended up in snuffs were like flies in amber – their authenticity and hideousness were amazing.",
"ref": "2011, Виктор Пелевин [Victor Pelevin], “Ч. 2. Ashes of the Gloomy, 6”, in S.N.U.F.F., Москва: Эксмо; English translation from Andrew Bromfield, transl., S.N.U.F.F., 2014:",
"roman": "Drévnije výpuski novostéj, popávšije v snáfy, poxodíli na mux v jantaré — udivljáli svojéj pódlinnostʹju i bezobrázijem.",
"text": "Дре́вние вы́пуски новосте́й, попа́вшие в сна́фы, походи́ли на мух в янтаре́ — удивля́ли свое́й по́длинностью и безобра́зием.",
"translation": "The ancient news broadcasts that ended up in snuffs were like flies in amber – their authenticity and hideousness were amazing.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"authenticity (the quality of being genuine or not corrupted from the original)"
],
"id": "en-подлинность-ru-noun-oPht-bhp",
"links": [
[
"authenticity",
"authenticity"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpodlʲɪn(ː)əsʲtʲ]"
}
],
"word": "подлинность"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "по́длинный",
"3": "-ость"
},
"expansion": "по́длинный (pódlinnyj) + -ость (-ostʹ)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From по́длинный (pódlinnyj) + -ость (-ostʹ).",
"forms": [
{
"form": "по́длинность",
"tags": [
"canonical",
"feminine",
"inanimate"
]
},
{
"form": "pódlinnostʹ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинностей",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ru-noun-table",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "accent-a",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "по́длинность",
"roman": "pódlinnostʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностей",
"roman": "pódlinnostej",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностям",
"roman": "pódlinnostjam",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинность",
"roman": "pódlinnostʹ",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинностью",
"roman": "pódlinnostʹju",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностями",
"roman": "pódlinnostjami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "по́длинности",
"roman": "pódlinnosti",
"source": "declension",
"tags": [
"prepositional",
"singular"
]
},
{
"form": "по́длинностях",
"roman": "pódlinnostjax",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "по́длинность",
"2": "f"
},
"expansion": "по́длинность • (pódlinnostʹ) f inan (genitive по́длинности, nominative plural по́длинности, genitive plural по́длинностей)",
"name": "ru-noun+"
}
],
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Russian 3-syllable words",
"Russian 3rd-declension feminine-form accent-a nouns",
"Russian 3rd-declension feminine-form nouns",
"Russian entries with incorrect language header",
"Russian feminine nouns",
"Russian inanimate nouns",
"Russian lemmas",
"Russian links with redundant alt parameters",
"Russian links with redundant wikilinks",
"Russian nouns",
"Russian nouns with accent pattern a",
"Russian terms suffixed with -ость",
"Russian terms with IPA pronunciation",
"Russian terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
108
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
97
]
],
"english": "The ancient news broadcasts that ended up in snuffs were like flies in amber – their authenticity and hideousness were amazing.",
"ref": "2011, Виктор Пелевин [Victor Pelevin], “Ч. 2. Ashes of the Gloomy, 6”, in S.N.U.F.F., Москва: Эксмо; English translation from Andrew Bromfield, transl., S.N.U.F.F., 2014:",
"roman": "Drévnije výpuski novostéj, popávšije v snáfy, poxodíli na mux v jantaré — udivljáli svojéj pódlinnostʹju i bezobrázijem.",
"text": "Дре́вние вы́пуски новосте́й, попа́вшие в сна́фы, походи́ли на мух в янтаре́ — удивля́ли свое́й по́длинностью и безобра́зием.",
"translation": "The ancient news broadcasts that ended up in snuffs were like flies in amber – their authenticity and hideousness were amazing.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"authenticity (the quality of being genuine or not corrupted from the original)"
],
"links": [
[
"authenticity",
"authenticity"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpodlʲɪn(ː)əsʲtʲ]"
}
],
"word": "подлинность"
}
Download raw JSONL data for подлинность meaning in Russian (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.