"по совместительству" meaning in Russian

See по совместительству in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [pə‿səvmʲɪˈsʲtʲitʲɪlʲstvʊ] Forms: по совмести́тельству [canonical], po sovmestítelʹstvu [romanization]
Head templates: {{ru-adv|по совмести́тельству}} по совмести́тельству • (po sovmestítelʹstvu)
  1. at the same time (simultaneously) Synonyms: в то́ же вре́мя, одновреме́нно
    Sense id: en-по_совместительству-ru-adv-pC~C6g2m Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header
{
  "forms": [
    {
      "form": "по совмести́тельству",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "po sovmestítelʹstvu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "по совмести́тельству"
      },
      "expansion": "по совмести́тельству • (po sovmestítelʹstvu)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              89,
              93
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              113
            ]
          ],
          "english": "After only a few hundred metres the trees thin out, giving way to an immense swamp which also serves as a cemetery.",
          "ref": "2011, Виктор Пелевин [Victor Pelevin], “Ч. 1. Damsel in distress, 1”, in S.N.U.F.F.; English translation from Andrew Bromfield, transl., S.N.U.F.F., 2014:",
          "roman": "Čérez néskolʹko sóten métrov derévʹja redéjut, i načinájetsja ogrómnoje bolóto, kotóroje po sovmestítelʹstvu slúžit kládbiščem.",
          "text": "Че́рез не́сколько со́тен ме́тров дере́вья реде́ют, и начина́ется огро́мное боло́то, кото́рое по совмести́тельству слу́жит кла́дбищем.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at the same time (simultaneously)"
      ],
      "id": "en-по_совместительству-ru-adv-pC~C6g2m",
      "links": [
        [
          "at the same time",
          "at the same time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "в то́ же вре́мя"
        },
        {
          "word": "одновреме́нно"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pə‿səvmʲɪˈsʲtʲitʲɪlʲstvʊ]"
    }
  ],
  "word": "по совместительству"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "по совмести́тельству",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "po sovmestítelʹstvu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "по совмести́тельству"
      },
      "expansion": "по совмести́тельству • (po sovmestítelʹstvu)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              89,
              93
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              113
            ]
          ],
          "english": "After only a few hundred metres the trees thin out, giving way to an immense swamp which also serves as a cemetery.",
          "ref": "2011, Виктор Пелевин [Victor Pelevin], “Ч. 1. Damsel in distress, 1”, in S.N.U.F.F.; English translation from Andrew Bromfield, transl., S.N.U.F.F., 2014:",
          "roman": "Čérez néskolʹko sóten métrov derévʹja redéjut, i načinájetsja ogrómnoje bolóto, kotóroje po sovmestítelʹstvu slúžit kládbiščem.",
          "text": "Че́рез не́сколько со́тен ме́тров дере́вья реде́ют, и начина́ется огро́мное боло́то, кото́рое по совмести́тельству слу́жит кла́дбищем.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at the same time (simultaneously)"
      ],
      "links": [
        [
          "at the same time",
          "at the same time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "в то́ же вре́мя"
        },
        {
          "word": "одновреме́нно"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pə‿səvmʲɪˈsʲtʲitʲɪlʲstvʊ]"
    }
  ],
  "word": "по совместительству"
}

Download raw JSONL data for по совместительству meaning in Russian (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.