"пакостничать" meaning in Russian

See пакостничать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈpakəsʲnʲɪt͡ɕɪtʲ]
Etymology: From па́кость (pákostʹ, “orange”) + -ничать (-ničatʹ). Etymology templates: {{af|ru|па́кость|-ничать|t1=orange}} па́кость (pákostʹ, “orange”) + -ничать (-ničatʹ) Head templates: {{ru-verb|па́костничать|impf}} па́костничать • (pákostničatʹ) impf Inflection templates: {{ru-conj|impf-intr|1a|па́костничать}} Forms: па́костничать [canonical], pákostničatʹ [romanization], imperfective intransitive [table-tags], па́костничать [imperfective, infinitive], па́костничающий [active, participle, present], па́костничавший [active, participle, past], - [participle, passive, present], - [participle, passive, past], па́костничая [adverbial, participle, present], па́костничав [adverbial, participle, past], па́костничавши [adverbial, participle, past], па́костничаю [first-person, present, singular], бу́ду па́костничать [first-person, future, singular], па́костничаешь [present, second-person, singular], бу́дешь па́костничать [future, second-person, singular], па́костничает [present, singular, third-person], бу́дет па́костничать [future, singular, third-person], па́костничаем [first-person, plural, present], бу́дем па́костничать [first-person, future, plural], па́костничаете [plural, present, second-person], бу́дете па́костничать [future, plural, second-person], па́костничают [plural, present, third-person], бу́дут па́костничать [future, plural, third-person], па́костничай [imperative, singular], па́костничайте [imperative, plural], па́костничал [masculine, past, singular], па́костничали [masculine, past, plural], па́костничала [feminine, past, singular], па́костничали [feminine, past, plural], па́костничало [neuter, past, singular], па́костничали [neuter, past, plural]
  1. to harm, to damage Synonyms: па́костить
    Sense id: en-пакостничать-ru-verb-KqvfcUZ~ Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header, Russian terms suffixed with -ничать
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "па́кость",
        "3": "-ничать",
        "t1": "orange"
      },
      "expansion": "па́кость (pákostʹ, “orange”) + -ничать (-ničatʹ)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From па́кость (pákostʹ, “orange”) + -ничать (-ničatʹ).",
  "forms": [
    {
      "form": "па́костничать",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pákostničatʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "imperfective intransitive",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "1a imperfective intransitive",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничать",
      "roman": "pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfective",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничающий",
      "roman": "pákostničajuščij",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничавший",
      "roman": "pákostničavšij",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничая",
      "roman": "pákostničaja",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничав",
      "roman": "pákostničav",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничавши",
      "roman": "pákostničavši",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаю",
      "roman": "pákostničaju",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́ду па́костничать",
      "roman": "búdu pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаешь",
      "roman": "pákostničaješʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дешь па́костничать",
      "roman": "búdešʹ pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничает",
      "roman": "pákostničajet",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дет па́костничать",
      "roman": "búdet pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаем",
      "roman": "pákostničajem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дем па́костничать",
      "roman": "búdem pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаете",
      "roman": "pákostničajete",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дете па́костничать",
      "roman": "búdete pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничают",
      "roman": "pákostničajut",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дут па́костничать",
      "roman": "búdut pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничай",
      "roman": "pákostničaj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничайте",
      "roman": "pákostničajte",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничал",
      "roman": "pákostničal",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничали",
      "roman": "pákostničali",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничала",
      "roman": "pákostničala",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничали",
      "roman": "pákostničali",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничало",
      "roman": "pákostničalo",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничали",
      "roman": "pákostničali",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "па́костничать",
        "2": "impf"
      },
      "expansion": "па́костничать • (pákostničatʹ) impf",
      "name": "ru-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf-intr",
        "2": "1a",
        "3": "па́костничать"
      },
      "name": "ru-conj"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian terms suffixed with -ничать",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              37,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              31
            ]
          ],
          "english": "‘If you’ve come here, you scoundrel, to engage in depravity, I’ll have you thrown out of the house.’ Judas declared with measureless malice in his voice.",
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Семейные итоги”, in Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:",
          "roman": "— Jéželi ty sjudá pákostničatʹ, merzávec, prijéxal, tak ja tebjá s léstnicy veljú sbrósitʹ! — proiznjós Iúduška kakím-to beskonéčno zlym gólosom.",
          "text": "— Е́жели ты сюда́ па́костничать, мерза́вец, прие́хал, так я тебя́ с ле́стницы велю́ сбро́сить! — произнёс Иу́душка каки́м-то бесконе́чно злым го́лосом.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to harm, to damage"
      ],
      "id": "en-пакостничать-ru-verb-KqvfcUZ~",
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "па́костить"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpakəsʲnʲɪt͡ɕɪtʲ]"
    }
  ],
  "word": "пакостничать"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "па́кость",
        "3": "-ничать",
        "t1": "orange"
      },
      "expansion": "па́кость (pákostʹ, “orange”) + -ничать (-ničatʹ)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From па́кость (pákostʹ, “orange”) + -ничать (-ničatʹ).",
  "forms": [
    {
      "form": "па́костничать",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pákostničatʹ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "imperfective intransitive",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "1a imperfective intransitive",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничать",
      "roman": "pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfective",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничающий",
      "roman": "pákostničajuščij",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничавший",
      "roman": "pákostničavšij",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничая",
      "roman": "pákostničaja",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничав",
      "roman": "pákostničav",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничавши",
      "roman": "pákostničavši",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаю",
      "roman": "pákostničaju",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́ду па́костничать",
      "roman": "búdu pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаешь",
      "roman": "pákostničaješʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дешь па́костничать",
      "roman": "búdešʹ pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничает",
      "roman": "pákostničajet",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дет па́костничать",
      "roman": "búdet pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаем",
      "roman": "pákostničajem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дем па́костничать",
      "roman": "búdem pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничаете",
      "roman": "pákostničajete",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дете па́костничать",
      "roman": "búdete pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничают",
      "roman": "pákostničajut",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "бу́дут па́костничать",
      "roman": "búdut pákostničatʹ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничай",
      "roman": "pákostničaj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничайте",
      "roman": "pákostničajte",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничал",
      "roman": "pákostničal",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничали",
      "roman": "pákostničali",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничала",
      "roman": "pákostničala",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничали",
      "roman": "pákostničali",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничало",
      "roman": "pákostničalo",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "па́костничали",
      "roman": "pákostničali",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "па́костничать",
        "2": "impf"
      },
      "expansion": "па́костничать • (pákostničatʹ) impf",
      "name": "ru-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf-intr",
        "2": "1a",
        "3": "па́костничать"
      },
      "name": "ru-conj"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 4-syllable words",
        "Russian class 1 verbs",
        "Russian class 1a verbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian imperfective verbs",
        "Russian intransitive verbs",
        "Russian lemmas",
        "Russian terms suffixed with -ничать",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations",
        "Russian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              37,
              59
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              31
            ]
          ],
          "english": "‘If you’ve come here, you scoundrel, to engage in depravity, I’ll have you thrown out of the house.’ Judas declared with measureless malice in his voice.",
          "ref": "1880, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Семейные итоги”, in Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:",
          "roman": "— Jéželi ty sjudá pákostničatʹ, merzávec, prijéxal, tak ja tebjá s léstnicy veljú sbrósitʹ! — proiznjós Iúduška kakím-to beskonéčno zlym gólosom.",
          "text": "— Е́жели ты сюда́ па́костничать, мерза́вец, прие́хал, так я тебя́ с ле́стницы велю́ сбро́сить! — произнёс Иу́душка каки́м-то бесконе́чно злым го́лосом.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to harm, to damage"
      ],
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "па́костить"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpakəsʲnʲɪt͡ɕɪtʲ]"
    }
  ],
  "word": "пакостничать"
}

Download raw JSONL data for пакостничать meaning in Russian (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.