"оборка" meaning in Russian

See оборка in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɐˈborkə]
Head templates: {{ru-noun+|обо́рка|*}} обо́рка • (obórka) f inan (genitive обо́рки, nominative plural обо́рки, genitive plural обо́рок) Forms: обо́рка [canonical], obórka [romanization], обо́рки [genitive], обо́рки [nominative, plural], обо́рок [genitive, plural], no-table-tags [table-tags], обо́рка [nominative, singular], обо́рки [nominative, plural], обо́рки [genitive, singular], обо́рок [genitive, plural], обо́рке [dative, singular], обо́ркам [dative, plural], обо́рку [accusative, singular], обо́рки [accusative, plural], обо́ркой [instrumental, singular], обо́ркою [instrumental, singular], обо́рками [instrumental, plural], обо́рке [prepositional, singular], обо́рках [plural, prepositional]
  1. flounce
{
  "forms": [
    {
      "form": "обо́рка",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "obórka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "velar-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рка",
      "roman": "obórka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "roman": "obórki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "roman": "obórki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рок",
      "roman": "obórok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рке",
      "roman": "obórke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́ркам",
      "roman": "obórkam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рку",
      "roman": "obórku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "roman": "obórki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́ркой",
      "roman": "obórkoj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́ркою",
      "roman": "obórkoju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рками",
      "roman": "obórkami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рке",
      "roman": "obórke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рках",
      "roman": "obórkax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "обо́рка",
        "2": "*"
      },
      "expansion": "обо́рка • (obórka) f inan (genitive обо́рки, nominative plural обо́рки, genitive plural обо́рок)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns with accent pattern a",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian nouns with reducible stem",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ru",
          "name": "Sewing",
          "orig": "ru:Sewing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              86,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              104
            ]
          ],
          "english": "I remember the Baroness was wearing a light grey dress of immense circumference, with flounces, a crinoline, and a train.",
          "ref": "1866, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Глава VI”, in Игрок; English translation from Constance Garnett, transl., The Gambler, 1914:",
          "roman": "Pómnju, baronéssa bylá v šólkovom neobʺjátnoj okrúžnosti plátʹje, svétlo-sérovo cvéta, s obórkami, v krinolíne i s xvostóm.",
          "text": "По́мню, бароне́сса была́ в шёлковом необъя́тной окру́жности пла́тье, све́тло-се́рого цве́та, с обо́рками, в криноли́не и с хвосто́м.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              76,
              84
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "english": "One of Varvara's dresses attracted Peredonov's attention. It was made up of flounces, bows and ribbons, as if made purposely to hide something.",
          "ref": "1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter XII, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:",
          "roman": "Odnó Varvárino plátʹje privlekló vnimánije Peredónova. Onó býlo v obórkax, bántikax, léntax, slóvno naróšno sšíto, štóby móžno býlo sprjátatʹ kovó-nibudʹ.",
          "text": "Одно́ Варва́рино пла́тье привлекло́ внима́ние Передо́нова. Оно́ бы́ло в обо́рках, ба́нтиках, ле́нтах, сло́вно наро́чно сши́то, что́бы мо́жно бы́ло спря́тать кого́-нибудь.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flounce"
      ],
      "id": "en-оборка-ru-noun-V63kyumV",
      "links": [
        [
          "flounce",
          "flounce"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐˈborkə]"
    }
  ],
  "word": "оборка"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "обо́рка",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "obórka",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рок",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ru-noun-table",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "velar-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рка",
      "roman": "obórka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "roman": "obórki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "roman": "obórki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рок",
      "roman": "obórok",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рке",
      "roman": "obórke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́ркам",
      "roman": "obórkam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рку",
      "roman": "obórku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рки",
      "roman": "obórki",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́ркой",
      "roman": "obórkoj",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́ркою",
      "roman": "obórkoju",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рками",
      "roman": "obórkami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рке",
      "roman": "obórke",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "обо́рках",
      "roman": "obórkax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "обо́рка",
        "2": "*"
      },
      "expansion": "обо́рка • (obórka) f inan (genitive обо́рки, nominative plural обо́рки, genitive plural обо́рок)",
      "name": "ru-noun+"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Russian 3-syllable words",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian feminine nouns",
        "Russian inanimate nouns",
        "Russian lemmas",
        "Russian links with redundant alt parameters",
        "Russian links with redundant wikilinks",
        "Russian nouns",
        "Russian nouns with accent pattern a",
        "Russian nouns with reducible stem",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations",
        "Russian velar-stem feminine-form accent-a nouns",
        "Russian velar-stem feminine-form nouns",
        "ru:Sewing"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              86,
              94
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              104
            ]
          ],
          "english": "I remember the Baroness was wearing a light grey dress of immense circumference, with flounces, a crinoline, and a train.",
          "ref": "1866, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Глава VI”, in Игрок; English translation from Constance Garnett, transl., The Gambler, 1914:",
          "roman": "Pómnju, baronéssa bylá v šólkovom neobʺjátnoj okrúžnosti plátʹje, svétlo-sérovo cvéta, s obórkami, v krinolíne i s xvostóm.",
          "text": "По́мню, бароне́сса была́ в шёлковом необъя́тной окру́жности пла́тье, све́тло-се́рого цве́та, с обо́рками, в криноли́не и с хвосто́м.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              76,
              84
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "english": "One of Varvara's dresses attracted Peredonov's attention. It was made up of flounces, bows and ribbons, as if made purposely to hide something.",
          "ref": "1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter XII, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:",
          "roman": "Odnó Varvárino plátʹje privlekló vnimánije Peredónova. Onó býlo v obórkax, bántikax, léntax, slóvno naróšno sšíto, štóby móžno býlo sprjátatʹ kovó-nibudʹ.",
          "text": "Одно́ Варва́рино пла́тье привлекло́ внима́ние Передо́нова. Оно́ бы́ло в обо́рках, ба́нтиках, ле́нтах, сло́вно наро́чно сши́то, что́бы мо́жно бы́ло спря́тать кого́-нибудь.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flounce"
      ],
      "links": [
        [
          "flounce",
          "flounce"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɐˈborkə]"
    }
  ],
  "word": "оборка"
}

Download raw JSONL data for оборка meaning in Russian (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.