See неошибочно in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "не", "3": "ошибочно" }, "expansion": "не (ne) + ошибочно (ošibočno)", "name": "af" } ], "etymology_text": "не (ne) + ошибочно (ošibočno)", "forms": [ { "form": "неоши́бочно", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "neošíbočno", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "неоши́бочно" }, "expansion": "неоши́бочно • (neošíbočno)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 68, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "english": "It’s an outstanding thing — to spend life and truly safeguard faith without error that is Orthodox, salvation-delivering, and God-given.", "ref": "2004, Игорь Изборцев [Igorʹ Izborcev], Да любите друг друга [Da ljubite drug druga], Санкт-Петербург: Статись, page 52:", "roman": "Igorʹ Izborcev", "text": "Великое дело — прожить жизнь неошибочно хранить веру правильную, спасительную, Богом данную.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Correctly, not erroneously or by mistake." ], "id": "en-неошибочно-ru-adv-a3yuEfTl" } ], "sounds": [ { "ipa": "[nʲɪɐˈʂɨbət͡ɕnə]" } ], "word": "неошибочно" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "не", "3": "ошибочно" }, "expansion": "не (ne) + ошибочно (ošibočno)", "name": "af" } ], "etymology_text": "не (ne) + ошибочно (ošibočno)", "forms": [ { "form": "неоши́бочно", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "neošíbočno", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "неоши́бочно" }, "expansion": "неоши́бочно • (neošíbočno)", "name": "ru-adv" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian 5-syllable words", "Russian adverbs", "Russian compound terms", "Russian entries with incorrect language header", "Russian lemmas", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 68, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 39 ] ], "english": "It’s an outstanding thing — to spend life and truly safeguard faith without error that is Orthodox, salvation-delivering, and God-given.", "ref": "2004, Игорь Изборцев [Igorʹ Izborcev], Да любите друг друга [Da ljubite drug druga], Санкт-Петербург: Статись, page 52:", "roman": "Igorʹ Izborcev", "text": "Великое дело — прожить жизнь неошибочно хранить веру правильную, спасительную, Богом данную.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Correctly, not erroneously or by mistake." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nʲɪɐˈʂɨbət͡ɕnə]" } ], "word": "неошибочно" }
Download raw JSONL data for неошибочно meaning in Russian (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.