"некогда" meaning in Russian

See некогда in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈnʲekəɡdə] Audio: Ru-некогда.ogg Forms: не́когда [canonical], nékogda [romanization], нѣ́когда [alternative]
Etymology: From не (ne) + когда́ (kogdá). Etymology templates: {{af|ru|не|когда́}} не (ne) + когда́ (kogdá) Head templates: {{head|ru|predicative|head=не́когда}} не́когда • (nékogda)
  1. there is no time [with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’] Tags: predicative Synonyms: недосу́г
    Sense id: en-некогда-ru-adj-VibDhHKk

Adverb

IPA: [ˈnʲekəɡdə] Audio: Ru-некогда.ogg Forms: не́когда [canonical], nékogda [romanization], нѣ́когда [alternative]
Etymology: From не (ne) + когда́ (kogdá). Etymology templates: {{af|ru|не|когда́}} не (ne) + когда́ (kogdá) Head templates: {{ru-adv|не́когда}} не́когда • (nékogda)
  1. in the old days, in former times, formerly, once Related terms: не́где (négde), не́кого (nékovo), не́куда (nékuda), не́чего (néčevo)
    Sense id: en-некогда-ru-adv-YyqffOX5 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Russian entries with incorrect language header, Russian predicatives Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 93 Disambiguation of Pages with entries: 8 92 Disambiguation of Russian entries with incorrect language header: 11 89 Disambiguation of Russian predicatives: 20 80
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "не",
        "3": "когда́"
      },
      "expansion": "не (ne) + когда́ (kogdá)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From не (ne) + когда́ (kogdá).",
  "forms": [
    {
      "form": "не́когда",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nékogda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "нѣ́когда",
      "roman": "ně́kogda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "predicative",
        "head": "не́когда"
      },
      "expansion": "не́когда • (nékogda)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "english": "I have no time.",
          "roman": "Mne nékogda",
          "text": "Мне не́когда",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              148,
              161
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              146
            ]
          ],
          "english": "To his complaints the public prosecutor and the examining magistrate made the indifferent and rational reply: \"Come to us when you are summoned: we have not time to attend to you now.\"",
          "ref": "1887, Антон Чехов [Anton Chekhov], Беда, Санкт-Петербург: Петербургская газета; English translation from Constance Garnett, transl., In Trouble, 1921:",
          "roman": "V otvét na jevó žáloby prokurór i slédovatelʹ govoríli jemú ravnodúšno i rezónno:\n— Prixodíte, kogdá vas pozovút, a tepérʹ nam nékogda.",
          "text": "В отве́т на его́ жа́лобы прокуро́р и сле́дователь говори́ли ему́ равноду́шно и резо́нно:\n— Приходи́те, когда́ вас позову́т, а тепе́рь нам не́когда.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is no time"
      ],
      "id": "en-некогда-ru-adj-VibDhHKk",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "dat<for someone> + inf<to do something>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘for",
              "someone’",
              "and",
              "infinitive",
              "‘to",
              "do",
              "something’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "there is no time [with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "недосу́г"
        }
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnʲekəɡdə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-некогда.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "некогда"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "не",
        "3": "когда́"
      },
      "expansion": "не (ne) + когда́ (kogdá)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From не (ne) + когда́ (kogdá).",
  "forms": [
    {
      "form": "не́когда",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nékogda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "нѣ́когда",
      "roman": "ně́kogda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "не́когда"
      },
      "expansion": "не́когда • (nékogda)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Russian predicatives",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "a once-famous doctrine",
          "roman": "nékogda znamenítoje učénije",
          "text": "не́когда знамени́тое уче́ние",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the old days, in former times, formerly, once"
      ],
      "id": "en-некогда-ru-adv-YyqffOX5",
      "links": [
        [
          "formerly",
          "formerly"
        ],
        [
          "once",
          "once"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "négde",
          "word": "не́где"
        },
        {
          "roman": "nékovo",
          "word": "не́кого"
        },
        {
          "roman": "nékuda",
          "word": "не́куда"
        },
        {
          "roman": "néčevo",
          "word": "не́чего"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnʲekəɡdə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-некогда.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "некогда"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Russian 3-syllable words",
    "Russian adverbs",
    "Russian compound terms",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian lemmas",
    "Russian predicatives",
    "Russian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "не",
        "3": "когда́"
      },
      "expansion": "не (ne) + когда́ (kogdá)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From не (ne) + когда́ (kogdá).",
  "forms": [
    {
      "form": "не́когда",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nékogda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "нѣ́когда",
      "roman": "ně́kogda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "predicative",
        "head": "не́когда"
      },
      "expansion": "не́когда • (nékogda)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian terms with quotations",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "english": "I have no time.",
          "roman": "Mne nékogda",
          "text": "Мне не́когда",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              148,
              161
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              146
            ]
          ],
          "english": "To his complaints the public prosecutor and the examining magistrate made the indifferent and rational reply: \"Come to us when you are summoned: we have not time to attend to you now.\"",
          "ref": "1887, Антон Чехов [Anton Chekhov], Беда, Санкт-Петербург: Петербургская газета; English translation from Constance Garnett, transl., In Trouble, 1921:",
          "roman": "V otvét na jevó žáloby prokurór i slédovatelʹ govoríli jemú ravnodúšno i rezónno:\n— Prixodíte, kogdá vas pozovút, a tepérʹ nam nékogda.",
          "text": "В отве́т на его́ жа́лобы прокуро́р и сле́дователь говори́ли ему́ равноду́шно и резо́нно:\n— Приходи́те, когда́ вас позову́т, а тепе́рь нам не́когда.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is no time"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "dat<for someone> + inf<to do something>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘for",
              "someone’",
              "and",
              "infinitive",
              "‘to",
              "do",
              "something’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "there is no time [with dative ‘for someone’ and infinitive ‘to do something’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "недосу́г"
        }
      ],
      "tags": [
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnʲekəɡdə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-некогда.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "некогда"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Russian 3-syllable words",
    "Russian adverbs",
    "Russian compound terms",
    "Russian entries with incorrect language header",
    "Russian lemmas",
    "Russian predicatives",
    "Russian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "не",
        "3": "когда́"
      },
      "expansion": "не (ne) + когда́ (kogdá)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From не (ne) + когда́ (kogdá).",
  "forms": [
    {
      "form": "не́когда",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nékogda",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "нѣ́когда",
      "roman": "ně́kogda",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "не́когда"
      },
      "expansion": "не́когда • (nékogda)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "négde",
      "word": "не́где"
    },
    {
      "roman": "nékovo",
      "word": "не́кого"
    },
    {
      "roman": "nékuda",
      "word": "не́куда"
    },
    {
      "roman": "néčevo",
      "word": "не́чего"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "a once-famous doctrine",
          "roman": "nékogda znamenítoje učénije",
          "text": "не́когда знамени́тое уче́ние",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the old days, in former times, formerly, once"
      ],
      "links": [
        [
          "formerly",
          "formerly"
        ],
        [
          "once",
          "once"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnʲekəɡdə]"
    },
    {
      "audio": "Ru-некогда.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Ru-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0.ogg"
    }
  ],
  "word": "некогда"
}

Download raw JSONL data for некогда meaning in Russian (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.