"не ровён час" meaning in Russian

See не ровён час in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [nʲɪ‿rɐˈvʲɵn ˈt͡ɕas] Forms: не ровён ча́с [canonical], ne rovjón čás [romanization]
Head templates: {{ru-adv|не ровён ча́с}} не ровён ча́с • (ne rovjón čás)
  1. God forbid; you never know
    Sense id: en-не_ровён_час-ru-adv-YPknN4XF Categories (other): Russian entries with incorrect language header

Download JSON data for не ровён час meaning in Russian (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "не ровён ча́с",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ne rovjón čás",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "не ровён ча́с"
      },
      "expansion": "не ровён ча́с • (ne rovjón čás)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you, your Majesty, rub your ears and nose with snow, or else, God forbid, you will get frostbite.",
          "ref": "2019 February 17, “Значение слова не ровён час - определение слова не ровён час on dictinary.ru”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "roman": "A vy, váše velíčestvo, snégom úški i nósik potríte, a to, ne rovjón čás, i v sámom déle otmorózite.",
          "text": "А вы, ва́ше вели́чество, сне́гом у́шки и но́сик потри́те, а то, не ровён ча́с, и в са́мом де́ле отморо́зите.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "God forbid; you never know"
      ],
      "id": "en-не_ровён_час-ru-adv-YPknN4XF",
      "links": [
        [
          "God forbid",
          "God forbid"
        ],
        [
          "you never know",
          "you never know"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪ‿rɐˈvʲɵn ˈt͡ɕas]"
    }
  ],
  "word": "не ровён час"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "не ровён ча́с",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ne rovjón čás",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "не ровён ча́с"
      },
      "expansion": "не ровён ча́с • (ne rovjón čás)",
      "name": "ru-adv"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian adverbs",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And you, your Majesty, rub your ears and nose with snow, or else, God forbid, you will get frostbite.",
          "ref": "2019 February 17, “Значение слова не ровён час - определение слова не ровён час on dictinary.ru”, in (Please provide the book title or journal name)",
          "roman": "A vy, váše velíčestvo, snégom úški i nósik potríte, a to, ne rovjón čás, i v sámom déle otmorózite.",
          "text": "А вы, ва́ше вели́чество, сне́гом у́шки и но́сик потри́те, а то, не ровён ча́с, и в са́мом де́ле отморо́зите.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "God forbid; you never know"
      ],
      "links": [
        [
          "God forbid",
          "God forbid"
        ],
        [
          "you never know",
          "you never know"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪ‿rɐˈvʲɵn ˈt͡ɕas]"
    }
  ],
  "word": "не ровён час"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.