"не дели шкуру неубитого медведя" meaning in Russian

See не дели шкуру неубитого медведя in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [nʲɪ‿dʲɪˈlʲi ˈʂkurʊ nʲɪʊˈbʲitəvə mʲɪdˈvʲedʲə] Forms: не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя [canonical], ne delí škúru neubítovo medvédja [romanization]
Etymology: Literally, "don't divide the pelt of the bear not yet killed". Head templates: {{head|ru|proverb|head=не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя}} не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя • (ne delí škúru neubítovo medvédja)
  1. don't count your chickens before they're hatched
    Sense id: en-не_дели_шкуру_неубитого_медведя-ru-proverb-Jgavmgwk Categories (other): Russian entries with incorrect language header, Russian proverbs

Download JSON data for не дели шкуру неубитого медведя meaning in Russian (1.3kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"don't divide the pelt of the bear not yet killed\".",
  "forms": [
    {
      "form": "не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ne delí škúru neubítovo medvédja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя"
      },
      "expansion": "не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя • (ne delí škúru neubítovo medvédja)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "don't count your chickens before they're hatched"
      ],
      "id": "en-не_дели_шкуру_неубитого_медведя-ru-proverb-Jgavmgwk",
      "links": [
        [
          "don't count your chickens before they're hatched",
          "don't count your chickens before they're hatched"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪ‿dʲɪˈlʲi ˈʂkurʊ nʲɪʊˈbʲitəvə mʲɪdˈvʲedʲə]"
    }
  ],
  "word": "не дели шкуру неубитого медведя"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"don't divide the pelt of the bear not yet killed\".",
  "forms": [
    {
      "form": "не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ne delí škúru neubítovo medvédja",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "proverb",
        "head": "не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя"
      },
      "expansion": "не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя • (ne delí škúru neubítovo medvédja)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian multiword terms",
        "Russian proverbs",
        "Russian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "don't count your chickens before they're hatched"
      ],
      "links": [
        [
          "don't count your chickens before they're hatched",
          "don't count your chickens before they're hatched"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nʲɪ‿dʲɪˈlʲi ˈʂkurʊ nʲɪʊˈbʲitəvə mʲɪdˈvʲedʲə]"
    }
  ],
  "word": "не дели шкуру неубитого медведя"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.