See напиток in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*napitъkъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *napitъkъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*napitъkъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *napitъkъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *napitъkъ.", "forms": [ { "form": "напи́ток", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "napítok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "напи́тка", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "напи́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напи́тков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "velar-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "напи́ток", "roman": "napítok", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "напи́тки", "roman": "napítki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напи́тка", "roman": "napítka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "напи́тков", "roman": "napítkov", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "напи́тку", "roman": "napítku", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "напи́ткам", "roman": "napítkam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "напи́ток", "roman": "napítok", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "напи́тки", "roman": "napítki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "напи́тком", "roman": "napítkom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "напи́тками", "roman": "napítkami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "напи́тке", "roman": "napítke", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "напи́тках", "roman": "napítkax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "напи́ток", "2": "*" }, "expansion": "напи́ток • (napítok) m inan (genitive напи́тка, nominative plural напи́тки, genitive plural напи́тков)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "66 0 34", "kind": "topical", "langcode": "ru", "name": "Food and drink", "orig": "ru:Food and drink", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "drink" ], "id": "en-напиток-ru-noun-IYrmtElm", "links": [ [ "drink", "drink" ] ] }, { "glosses": [ "beverage" ], "id": "en-напиток-ru-noun-J2SLvpjx", "links": [ [ "beverage", "beverage" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 20 59", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 79", "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 93", "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 59", "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 20 59", "kind": "other", "name": "Russian nouns with reducible stem", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "\"May I venture, honoured sir, to engage you in polite conversation? Forasmuch as, though your exterior would not command respect, my experience admonishes me that you are a man of education and not accustomed to drinking.<...>\"", "ref": "1866, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть I, Глава II”, in Преступление и наказание; English translation from Constance Garnett, transl., Crime and Punishment, 1914:", "roman": "— A osméljusʹ li, mílostivyj gosudárʹ moj, obratítʹsja k vam s razgovórom prilíčnym? Íbo xotjá vy i ne v značítelʹnom víde, no ópytnostʹ mojá otličájet v vas čelovéka obrazóvannovo i k napítku neprivýčnovo.", "text": "— А осме́люсь ли, ми́лостивый госуда́рь мой, обрати́ться к вам с разгово́ром прили́чным? И́бо хотя́ вы и не в значи́тельном ви́де, но о́пытность моя́ отлича́ет в вас челове́ка образо́ванного и к напи́тку непривы́чного.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "alcoholic beverage" ], "id": "en-напиток-ru-noun-WKguaAqc", "links": [ [ "alcoholic", "alcoholic" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɐˈpʲitək]" }, { "audio": "Ru-напиток.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Ru-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Ru-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA.ogg" } ], "word": "напиток" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Russian 3-syllable words", "Russian entries with incorrect language header", "Russian inanimate nouns", "Russian lemmas", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian masculine nouns", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern a", "Russian nouns with reducible stem", "Russian terms derived from Proto-Slavic", "Russian terms inherited from Proto-Slavic", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian velar-stem masculine-form accent-a nouns", "Russian velar-stem masculine-form nouns", "ru:Food and drink" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*napitъkъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *napitъkъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ru", "2": "sla-pro", "3": "*napitъkъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *napitъkъ", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *napitъkъ.", "forms": [ { "form": "напи́ток", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "napítok", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "напи́тка", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "напи́тки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напи́тков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "velar-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "напи́ток", "roman": "napítok", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "напи́тки", "roman": "napítki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напи́тка", "roman": "napítka", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "напи́тков", "roman": "napítkov", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "напи́тку", "roman": "napítku", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "напи́ткам", "roman": "napítkam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "напи́ток", "roman": "napítok", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "напи́тки", "roman": "napítki", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "напи́тком", "roman": "napítkom", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "напи́тками", "roman": "napítkami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "напи́тке", "roman": "napítke", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "напи́тках", "roman": "napítkax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "напи́ток", "2": "*" }, "expansion": "напи́ток • (napítok) m inan (genitive напи́тка, nominative plural напи́тки, genitive plural напи́тков)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "drink" ], "links": [ [ "drink", "drink" ] ] }, { "glosses": [ "beverage" ], "links": [ [ "beverage", "beverage" ] ] }, { "categories": [ "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "\"May I venture, honoured sir, to engage you in polite conversation? Forasmuch as, though your exterior would not command respect, my experience admonishes me that you are a man of education and not accustomed to drinking.<...>\"", "ref": "1866, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть I, Глава II”, in Преступление и наказание; English translation from Constance Garnett, transl., Crime and Punishment, 1914:", "roman": "— A osméljusʹ li, mílostivyj gosudárʹ moj, obratítʹsja k vam s razgovórom prilíčnym? Íbo xotjá vy i ne v značítelʹnom víde, no ópytnostʹ mojá otličájet v vas čelovéka obrazóvannovo i k napítku neprivýčnovo.", "text": "— А осме́люсь ли, ми́лостивый госуда́рь мой, обрати́ться к вам с разгово́ром прили́чным? И́бо хотя́ вы и не в значи́тельном ви́де, но о́пытность моя́ отлича́ет в вас челове́ка образо́ванного и к напи́тку непривы́чного.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "alcoholic beverage" ], "links": [ [ "alcoholic", "alcoholic" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɐˈpʲitək]" }, { "audio": "Ru-напиток.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Ru-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA.ogg/Ru-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Ru-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA.ogg" } ], "word": "напиток" }
Download raw JSONL data for напиток meaning in Russian (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.